=|HERO|=waiwai 发表于 2007-3-7 15:35:14

====== 朵朵给盾 ========

朵朵要给我1个盾.既不违背我的原则,也不用担心你的收入

=|HERO|=Dn 发表于 2007-3-7 15:35:42

O YES

wu8266 发表于 2007-3-7 15:37:09

歪歪有前途啊NX

=|HERO|=O.hewai 发表于 2007-3-7 15:47:13

做设计的人果然不同啊.......我知歪歪是不想做的,哈哈,受了我的刺激啊.......哈哈哈哈哈....

=|HERO|=HERRY 发表于 2007-3-7 15:48:35

不错不错。

=|HERO|=waiwai 发表于 2007-3-7 15:54:03

翻译朝鲜语言未果..翻译引擎是废物..不然更完美了...

=|HERO|=ETA 发表于 2007-3-7 15:55:33

要不要我当翻译啊!呵呵!

=|HERO|=waiwai 发表于 2007-3-7 15:59:27

如何翻译? 帮我翻译这个:我是HERO里最好的老好人.我的目标只赚足100万盾.但是我只要你一个盾.

楼上你咋翻译? 翻译成朝鲜语你会么?

=|HERO|=ETA 发表于 2007-3-7 16:06:03

太复杂的不会 日常用语会点!呵呵

=|HERO|=DATOU 发表于 2007-3-7 16:08:36

卡哇依

=|HERO|=ETA 发表于 2007-3-7 16:12:56

나는 HERO 중(안)에서 가장 좋은 호인입니다.나의 목표는 충분히 단지 100만원의 돈만을 돈을 법니다.그러나 나는 당신의 1원의 돈만이 필요합니다

我问别人的 他说可能是这样的 呵呵 我们都只回一点点 再说我们这边朝鲜族的好像跟韩国的还是很一样的

=|HERO|=ETA 发表于 2007-3-7 16:14:40

한국의 김치는 참 맛있네요
这句我会 呵呵 朵朵知道什么意思

=|HERO|=waiwai 发表于 2007-3-7 16:18:33

好多圈圈和小人(朝鲜语) -_-#

=|HERO|=ETA 发表于 2007-3-7 16:21:55

那儿看达

=|HERO|=ETA 发表于 2007-3-7 16:23:32

你添加上韩国语啊 呵呵 学那个很快的 他们字拼出来基本都是想咱们的拼音一样不过是加在笔画里了啊!笔画里是音
页: [1] 2
查看完整版本: ====== 朵朵给盾 ========