关于武器申请系统内OFFICER汉化的名称选择的投票
中文的伟大之处就在于~~词汇太TMD多啊…………………………………………如何更改投票名称啊?有个写错了[ 本帖最后由 =|HERO|=XYZ 于 2007-9-13 17:39 编辑 ] 顶个先 CREWMAN的翻译直接了当为:载具手
方便念,也比较容易理解。 其实………………个人按自己意思改也成,但说法必须得统一……………… 最好全汉化了...
昨天还问人家哪个是工兵,我英文烂... 哈哈 汉字博大精深 没法满足13亿 中国人能看懂就行啦 其实到没什么。。。看的懂就OK 。。。。不过本来我就看的懂。。。挖哈哈 ...浅显易懂就可以了,你也可以叫小队的带头大哥装备,这样一来,地球人就全知道了
页:
[1]