找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 525|回复: 12

求外文高手翻译一下,不知道是法语还是德语

[复制链接]
发表于 2007-12-23 19:36:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是原文。不是英语。。但是不知道是不是法语。或者是德语 , O% d5 l0 D8 J8 a( _! ^3 JSemper crescis AUT descrescis ( |& H. }+ s( {7 | Vita detestabilis % j- [3 J6 O* K Obdurat et nunc unc curat ludomentis aciem % o C- z$ b0 p1 X \4 pObdurat et nunc unc curat ludomentis aciem 0 T8 Z! `# X; ^) q$ u1 w Agestatem potestatem dissolvit ut glaciem ; C: [+ L+ v; i2 tDivano divano Re divano Resi ; h: ^9 ~5 X; \0 ]0 bDivano resido divano resia 7 K/ W, [2 X; g/ J7 ^/ G/ ~ Divano divano Re divano resido ! g1 P* ?7 h4 K Divano resia # q+ t$ K. u7 v1 aSors salutis et virtutis michi now contraria ) x8 e3 y, J* `. [# ?4 b$ L Affectus et est semper defectus in angaria ( a3 H# N9 {( Y! G2 i/ P; s0 GHoc hora in sinc moral corde pulsum tangite $ ]" C) f( k% V( C1 r Divano divano Re divano Resi 8 P; g& n( K( X( y! WDivano resido divano resia 1 ^3 o0 Q2 K& ~: T+ O Divano divano Re divano resido P' a Y: u- T7 ? Divano resia resia resia resia resia / ~3 W& o( t2 d' X9 {$ u G1 p Divano divano Re divano resido ( W/ T/ q6 V8 o4 u ?7 MDivano resia resia resia resia resia 5 N9 `, i, L+ D2 A2 h' e, E# h Divano ; A5 @/ ^9 j+ M0 o t) i& r Sors salutis et virtutis michi now contraria , A3 c; j( f, r) T$ VAffectus et est semper defectus in angaria " A6 D+ q/ X- J1 }4 eHoc hora in sinc moral corde pulsum tangite 9 F& s$ I% e. u, H9 R! xDivano divano Re divano Resi ) H: I _, E, KDivano resido divano resia # g" n0 d& x- B: c4 eDivano divano Re divano resido ! Y3 C e# x; N" i; z0 y6 u9 p) s Divano resia U4 {* ^8 y2 y$ e. L. ` Hoc hora in sinc moral corde pulsum tangite 6 R% R" c% B) r. V+ q4 `Quod per sortem sternt fortem mecum plangite omnes! # j) Q# r i6 h9 a" Z' }/ E |$ B; ?) \: ]( S' ]' F) k& C
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-24 11:46:38 | 显示全部楼层
不是法语,我LP鉴定过了,你这个是纳粹军歌《The Mass》的歌词
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-24 20:04:17 | 显示全部楼层
原帖由 =|HERO|=Jerry.X 于 2007-12-24 11:46 发表
2 o& h. L8 _8 o4 _4 g1 A1 q1 S& _. R不是法语,我LP鉴定过了,你这个是纳粹军歌《The Mass》的歌词

' K4 x9 A4 h+ q7 SSX..The Mass是弥撒的意思,是宗教歌。如果要跟军事扯上点关系的话,也只能跟十子军东征有点边。。。。/ I/ _- G$ T$ V9 j" g& P5 e; W
1 m. Q. n9 J% q( |1 H
我就是想知道里面写的是什么。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-24 22:11:54 | 显示全部楼层
DB,你去下个The Mass的歌来听就明白了,找不到的话我传给你。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 00:03:23 | 显示全部楼层
拉丁文
8 _+ e" N. o/ k. ?9 N& m! [
8 p8 V( |3 H  d5 ]& j( x- ]http://baike.baidu.com/view/19150.html?wtp=tt
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 00:38:36 | 显示全部楼层
好像布兰诗歌
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 12:12:17 | 显示全部楼层
一点气势太小了!不是军歌!1 S) W0 K7 t" P9 ~, B! P
还有纳粹军队其实是很菜的!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:02:02 | 显示全部楼层
到现在还有人误认为弥撒是德军军歌,悲哀啊!6 i, O& U2 _% S7 d. X
Semper crescis 有时处于顺境 ! M4 I# l* s+ t6 \8 z9 G
Aut decrescis 有时处于逆境
: l/ n1 N  H( l* k* I& }Vita detestabilis 生活就是这样令人憎恶 9 Y/ S4 c4 B6 l8 S5 F( K1 W
Nunc obdurat 现在很困难 9 E5 {- T( P2 A* o
Et tunc curat 稍后突然有变得简单 4 N+ {1 S. @- |
Ludo mentis aciem 这是一场考验意志的游戏
* U: ]% c1 |, ~: e
6 I" i+ y& a7 Q/ v5 ~5 XNunc obdurat 现在困难 " q+ \- w" ^" ]# X2 F
Et tunc curat 刹时简单 4 E& d' ]' n! Q+ ?" b/ E9 k
Ludo mentis aciem 精神游戏的战争
- g9 V; P, H1 F. XEgestatem 贫困
( d9 r% `" q2 F' rPotestatem 和权力 & _# t3 E+ j7 S9 y( Z; M* N. l
Dissolvit ut glaciem 像冰水一样融化
+ g6 U" p% r- q" s0 G5 A$ o8 z$ ^% ]3 k$ j
Divano 神圣啊 # f1 k. W1 V- s
Divano re 神圣的
3 Q- x5 E! C, JDivano blessi 神圣的祝福
& B/ Z6 `9 T( m6 lDivano blessia
4 |2 P5 U$ e- n3 R% hDivano blessia
/ B! K9 p3 [) }
( Y; R3 ?2 Q+ q- y/ IDivano 3 J* p  O3 F  ~: W! L
Divano re - I; f6 [6 |; [
Divano blessia - `6 ?# g4 k6 v6 Y2 B: r9 e3 }* t
Divano blessia 1 Z# I9 P3 v1 O+ j- ?3 n
1 r% g/ A& y6 S' w; p! z% b
Sors salutis 经常是, 健康
# N% u  e2 c2 L$ ^! f9 @3 OEt virtutis 和美德 ; E2 X$ X. v4 ~
Michi nunc contraria 现在(对于)我来说很矛盾 6 O8 F4 b9 h0 u% {% g3 {
Est affectus 先是受影响
) j/ K! {$ ]- H/ R. Q1 m: wEt defectus 然后(我)出现缺陷 1 ^6 \" Z$ g6 a' L5 P6 [! [
Semper in angaria 总是(使我)处在痛苦之中 3 q- n, \6 M5 S* M6 B7 O: V
Hac in hora 在这时刻 9 I/ O* `$ ~1 H0 F$ V
Sine mora 不在犹豫
# e% v- V. q. r* Q& ACorde pulsum tangite 紧跟着心脏的脉搏 # s& X" O9 F2 b. Y; W% @% {3 f$ u

  b( g" u0 {( Z. k% gDivano... 不想翻了,照上边的. 5 g  |# k( T4 ^' v: m, g. x- |
Divano re " j) @' s4 L) ]7 U8 x) _+ A
Divano blessia
& k8 s! G* |( O7 nDivano blessia ; u; W" D: x( I, V% m! N0 [! }
2 q1 n" I2 g* _) T5 _3 x
Sors salutis 经常是, 健康
* A4 d' f3 W: m5 rEt virtutis 和美德 % j2 s* J+ G& C) L
Michi nunc contraria 现在(对于)我来说很矛盾
2 @0 r# @; B3 l$ {  f7 |+ J! hEst affectus 先是受影响
1 K) D& g# @$ n  yEt defectus 然后(我)出现缺陷 + u2 |2 a  J3 i1 I& P! E7 |7 X9 o/ n
Semper in angaria 总是(使我)处在痛苦之中 % ~$ N* c# u4 s& k$ W
Hac in hora 在这时刻
! U( K& ^8 k4 H. d2 NSine mora 不在犹豫 ; R1 W8 z9 G3 p
Corde pulsum tangite 紧跟着心脏的脉搏   w2 ^& R0 s7 h. r# P
6 d' ~8 r1 ]; Y5 y5 U2 `+ [
Divano...
1 k- {: _7 h2 K) A2 FDivano re - K; f3 H0 P& E2 p7 d# o
Divano blessia
; W# J! u8 z% b- M2 ~' ]6 u0 ODivano blessia " t" W, @/ d( M( \% l% D0 ]
6 l5 A1 y2 Q; G) Z. b: v! g8 j& o
Hac in hora 在这时刻
4 [* r6 g2 i9 ^Sine mora 不在犹豫
+ B) ~- f  [3 F( }# j$ X, {$ SCorde pulsum tangite 抓住心脏的脉搏
( G8 D& H# U* }) G' fQuod per sortem 就此一生 $ f; e" z' \. d- ^- d, Y& o; w+ _: Z
Sternit fortem 不依靠运气(自立更生) . N' u, p2 F  f; V" `
Mecum omnes plangite 我要把你们(困难)统统消灭
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:11:58 | 显示全部楼层
坏就坏在央视,当年制作的传奇节目里介绍二战装甲部队的背景音乐总用这首歌,尤其是介绍闪电战的,所以造成了现在N多人误认为该歌是德国装甲师的军歌!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-25 16:25:30 | 显示全部楼层
原帖由 =|HERO|=GAFF@BF 于 2007-12-25 16:02 发表 & i3 D( v0 H: y- Q8 l
到现在还有人误认为弥撒是德军军歌,悲哀啊!
. \8 ?1 e* \: _5 z+ `& hSemper crescis 有时处于顺境 , r# y  h. F' h9 u2 ]8 t
Aut decrescis 有时处于逆境 * o" \7 r" c7 w9 v* C& n5 \
Vita detestabilis 生活就是这样令人憎恶
6 {1 o5 o& u7 _4 T9 ^Nunc obdurat 现在很困难 , K, v9 k% |4 u  E$ X
Et tunc curat 稍后突然有变得简 ...
& t" n9 a" }5 b! f
.......奶爸不错。。。。。很好,很强大。6 W/ `  A) R. S3 y$ q4 p

5 }# i2 T* i6 K1 P( B" R* Y$ y4 Q( c
# |1 V$ h* G" Y* p& m! N& i
8 K4 O6 i- Q" H; T0 @
$ O/ g9 `3 s6 Q
  U3 O* t6 M$ J7 I& F; o6 s7 g2 u4 a& P- O" H8 S
0 o6 G" t: M* |. p8 n* {/ Y$ h

5 @' A4 j1 K5 H( X4 Y; }# s
% N; Q* \! o/ V4 Q& }" d1 v4 O8 \  N1 Z5 |

; F+ B$ ?; `2 U/ \( Y# h( _
; ~. y- x3 U7 e; B
3 c" [& H, H- I! Q4 ?$ M
% t0 ~- Y0 c' i4 [! p/ a- X; G) ]) E2 v0 O. S9 w

  a' M+ D  l- e6 }4 V' @. x, I3 s# c$ ~, V4 n

3 M; U& J3 I) w( |8 M2 q8 f
8 ~9 p" Z) k( U% m/ P1 D6 t. H8 k$ S& u# t6 I. m( |" ~) c& ]* G" {

) h, x' \$ l7 j! c) S8 a6 J! w- x: q6 `5 a5 j- F$ W

$ R) z0 l( G3 y) @: c! g: j8 Y, V# B. C, x+ ~* m) W' }
( M) Y* e/ Y/ C, J# T

. d, \/ ^0 }$ A, A( r9 V. x# Y! t% D1 \

& e+ o7 X. P9 B" K0 N" c5 t8 L* h8 Z  e

: g, t: E" c" N! y$ c+ G4 a, a  h) x7 F3 z; i( Q. d
" Q" O8 X( {+ v1 y' q

, L- ?4 o; P% r3 E8 [; ^, W
- v! q7 A6 {" {9 N1 d3 O* k+ r2 X% N5 Y& w
& M0 f- M  D7 ^/ z' B6 @2 o, u

- @3 B2 Y& h6 \: l, ~
4 k' d" R# t* H' {+ F- J3 O
0 u8 c2 [- t/ U+ R. m; j0 q
( ]6 j+ w# q" f/ A3 m7 n' k, z& v# i% @6 k; [% @; f" I4 N

9 T% c8 M! o$ ^' M& a6 x* `! O$ G  ~2 B
8 m, [% \, {* u$ B. I

* m# u$ T# s6 ]7 a7 j2 @- F& ]- l1 z

( q! {& i. Y! ?* ^. \3 u& t- t' j+ N0 C
是不是找哪个MM翻译的?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:29:56 | 显示全部楼层
强悍啊~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:48:18 | 显示全部楼层
难道你们不知道现在有很多在线翻译软件的吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 17:36:49 | 显示全部楼层
原帖由 =|HERO|=Call120 于 2007-12-25 16:25 发表 ) K0 y3 }6 L& e* d+ R1 g

( l( q1 W' H: K' c: o, Y.......奶爸不错。。。。。很好,很强大。
3 o$ r( N$ m& t% y2 h; T5 _
8 z* p$ [4 W8 x% x% H
我在马扎的回复不好么   ) b$ T* S' c( O- f
链接里面有翻译 而且很全面的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-6-29 10:03

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表