找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 503|回复: 12

求外文高手翻译一下,不知道是法语还是德语

[复制链接]
发表于 2007-12-23 19:36:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是原文。不是英语。。但是不知道是不是法语。或者是德语 ' L+ Z# H) J/ h/ M z# R* tSemper crescis AUT descrescis * u$ {* o _$ W/ gVita detestabilis 8 u x! y! G# b, r! b4 f. G$ `Obdurat et nunc unc curat ludomentis aciem : u/ I1 q- b) y& a0 P( r Obdurat et nunc unc curat ludomentis aciem ) g9 q: Q5 |. P/ xAgestatem potestatem dissolvit ut glaciem 0 J. b; B: M+ M& z% S+ n3 T. a Divano divano Re divano Resi / T7 q- P: ?! q" Q0 M. S0 ADivano resido divano resia 4 c! ~. L+ ` T. I% ?- M" c; NDivano divano Re divano resido ) g$ i1 w2 E# w& m) V7 |Divano resia : C; K- E( o4 [! \( g. d7 lSors salutis et virtutis michi now contraria ' V, Z/ O, u7 J; O" j9 x) O- G Affectus et est semper defectus in angaria 0 i' {+ U+ I) y" O6 o Hoc hora in sinc moral corde pulsum tangite : w4 K+ f8 f& w* C, b Divano divano Re divano Resi 7 [( L7 o# I7 b2 L- u8 N; [) U Divano resido divano resia . F+ }2 Z9 F! b- ?0 y Divano divano Re divano resido . B3 v; C! [# y$ G6 Y! {, D1 N1 F Divano resia resia resia resia resia / X2 V) D0 N7 u( h! d; R3 {$ T Divano divano Re divano resido ) z- q$ F' W8 E/ ~, PDivano resia resia resia resia resia : x0 m! j' u$ F& |* J Divano 2 u+ K& M. j+ q% Q6 E3 XSors salutis et virtutis michi now contraria : ]! \3 O. h0 _" _Affectus et est semper defectus in angaria 7 N5 V% E: x* |' MHoc hora in sinc moral corde pulsum tangite : `% F" x" Y& D7 d! b- [ Divano divano Re divano Resi ; I: Q! v8 L8 _$ @; X: `Divano resido divano resia 9 |3 u9 R: _; w; e/ G- E Divano divano Re divano resido 3 C# U6 ?. C' J2 ]' v/ a Divano resia 7 B4 k# M4 y6 d5 k9 L/ \+ C Hoc hora in sinc moral corde pulsum tangite 0 Z2 c W5 C+ s zQuod per sortem sternt fortem mecum plangite omnes! h. I6 F9 Q" {* K6 F+ n; {( o9 V4 F' c+ `+ o" n) v6 y
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-24 11:46:38 | 显示全部楼层
不是法语,我LP鉴定过了,你这个是纳粹军歌《The Mass》的歌词
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-24 20:04:17 | 显示全部楼层
原帖由 =|HERO|=Jerry.X 于 2007-12-24 11:46 发表
0 t6 I4 d  a& k6 h不是法语,我LP鉴定过了,你这个是纳粹军歌《The Mass》的歌词
, \& c9 c7 D, U
SX..The Mass是弥撒的意思,是宗教歌。如果要跟军事扯上点关系的话,也只能跟十子军东征有点边。。。。' d+ C3 g) W; ]
: a, {& W, j0 m
我就是想知道里面写的是什么。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-24 22:11:54 | 显示全部楼层
DB,你去下个The Mass的歌来听就明白了,找不到的话我传给你。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 00:03:23 | 显示全部楼层
拉丁文 / Q0 t) }+ z" T8 f0 Q1 |# |

, o" d  Q. z0 s; B$ Xhttp://baike.baidu.com/view/19150.html?wtp=tt
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 00:38:36 | 显示全部楼层
好像布兰诗歌
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 12:12:17 | 显示全部楼层
一点气势太小了!不是军歌!3 G  H# J* D  k+ S3 ?* t
还有纳粹军队其实是很菜的!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:02:02 | 显示全部楼层
到现在还有人误认为弥撒是德军军歌,悲哀啊!8 z# f: U. `6 o! \( a! j
Semper crescis 有时处于顺境 5 b4 q7 `8 J( z  z
Aut decrescis 有时处于逆境
3 |2 z6 P3 O! D  k) c0 iVita detestabilis 生活就是这样令人憎恶 6 b. N6 Q7 A4 j, @. O/ [9 j* D
Nunc obdurat 现在很困难
7 J  Q7 {4 M6 y0 g& i/ [' b# IEt tunc curat 稍后突然有变得简单 ( @) f8 g- F3 p; R" z
Ludo mentis aciem 这是一场考验意志的游戏
9 W: K$ S9 V6 `  _* X% D5 ^1 C& d, z* O4 @
Nunc obdurat 现在困难
: _/ i0 D7 c% i2 D* l! yEt tunc curat 刹时简单
! J/ s; H9 J  V& d) d' @$ kLudo mentis aciem 精神游戏的战争 . R9 X# Q1 a/ Q3 [/ q5 o
Egestatem 贫困
* P6 C) m0 s0 B; D) Z. @1 N" FPotestatem 和权力
' \. x+ m. i9 \Dissolvit ut glaciem 像冰水一样融化
+ S) D; g. u3 l- X) q( j) L( {7 ~5 {
Divano 神圣啊 . m  l, T5 w8 t" T$ l8 c
Divano re 神圣的 3 d' x" ?" ^5 G1 l$ w# o6 u
Divano blessi 神圣的祝福 2 N4 R8 ~: X: Q+ o6 h( \# |; w
Divano blessia
0 W+ s5 v0 M) ]; S% t8 n6 VDivano blessia - l% V& K( C, P/ L% g2 `

& G$ m$ f- {# ?Divano
7 z& m5 [5 q+ RDivano re 1 b: I9 W" v( H! j2 H
Divano blessia
3 y# I" s% Z% w0 x9 {  TDivano blessia
& d" _, |4 C2 B8 m5 a& X
1 n! a% |) j( D8 f3 z! V6 }Sors salutis 经常是, 健康 ( n- _0 B, m/ n  [  ]% w8 P
Et virtutis 和美德   r2 \! g" \; M& v6 r, I
Michi nunc contraria 现在(对于)我来说很矛盾
% U8 m$ v; P# o# M, P# e4 u0 S; MEst affectus 先是受影响 # a, B! m" i! Z8 L! H
Et defectus 然后(我)出现缺陷 * S0 \1 B' N( _* p/ d
Semper in angaria 总是(使我)处在痛苦之中
! z& O, X; J* \! ]Hac in hora 在这时刻
7 f; [3 Q: T  ?( ]2 |$ v9 n- d9 DSine mora 不在犹豫 3 B# l3 P" X3 I$ X; u; R; I: Z  z
Corde pulsum tangite 紧跟着心脏的脉搏
1 C! G& s8 M* P* q; r0 C1 ^/ o: {/ U( @( ?$ H- Y. n  j# j
Divano... 不想翻了,照上边的. ) ?: A! R6 m% Q4 K: k
Divano re & Z9 E- e3 \( ?0 Z8 ]& n
Divano blessia
' o) c7 t* G3 Y3 t: ~% V5 mDivano blessia : Z8 {0 n9 o  S# g. n7 \/ j

% b4 X( v( G5 CSors salutis 经常是, 健康 ! c2 d: Z; R$ I& `8 u
Et virtutis 和美德 * G0 v; @; V8 ?) X, G$ O
Michi nunc contraria 现在(对于)我来说很矛盾
9 Y9 `2 i, ?  d4 C$ C3 ]Est affectus 先是受影响 ; h) a" \8 D$ A% J9 N; J- p  j
Et defectus 然后(我)出现缺陷
+ g  M2 z3 L0 V, o/ C  _: SSemper in angaria 总是(使我)处在痛苦之中
4 J$ D# h5 q0 F, U" L( lHac in hora 在这时刻
: l6 k7 y+ X1 E- H5 V, g+ C0 n4 B3 JSine mora 不在犹豫 - V- o' D2 O' U: M$ e; \% z+ c
Corde pulsum tangite 紧跟着心脏的脉搏
( {8 z  ~* H0 v+ ]/ O: V0 T" e+ D* k6 O4 q
Divano...
$ i6 ?5 E+ y* ^( s: y7 v$ w+ |  BDivano re * I# s" C" l% P0 x% k* h; s* F
Divano blessia
3 r. \4 Y1 V  J; u# n# T8 s6 m) V7 eDivano blessia # s' d  |9 a3 b, @; P' v2 i* P6 {

3 L7 F+ r- Q! ^: I% ~3 C/ p% o3 JHac in hora 在这时刻 7 c9 [. \# a$ I" B4 I) p; _8 K3 k
Sine mora 不在犹豫
* s( ?/ c/ `8 F# n$ L" xCorde pulsum tangite 抓住心脏的脉搏 , K( `! e' M$ M9 m* h: \/ w! s0 _$ ~, U
Quod per sortem 就此一生 2 j: l7 c' I2 I* u" O/ X( P' L$ b7 k
Sternit fortem 不依靠运气(自立更生)
* |; a2 N0 b9 J# [2 p: {, RMecum omnes plangite 我要把你们(困难)统统消灭
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:11:58 | 显示全部楼层
坏就坏在央视,当年制作的传奇节目里介绍二战装甲部队的背景音乐总用这首歌,尤其是介绍闪电战的,所以造成了现在N多人误认为该歌是德国装甲师的军歌!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-25 16:25:30 | 显示全部楼层
原帖由 =|HERO|=GAFF@BF 于 2007-12-25 16:02 发表 1 Y8 V+ ~* s& K$ t
到现在还有人误认为弥撒是德军军歌,悲哀啊!
2 [! ~' @! P: Q) ^Semper crescis 有时处于顺境 * g" \0 |3 I$ s8 e0 G; ]3 Z0 e
Aut decrescis 有时处于逆境 , t* o% j, r2 h0 [2 e
Vita detestabilis 生活就是这样令人憎恶
  z0 U* f/ X( I  i; h* X. QNunc obdurat 现在很困难 : a. e' w2 l4 K9 v, y) j2 n
Et tunc curat 稍后突然有变得简 ...
0 |; e5 n7 A' |
.......奶爸不错。。。。。很好,很强大。
+ {# _1 k$ {. L# R0 U+ ?/ @& _9 i' N- F1 R+ S* A
9 T# @3 r( P$ X2 F/ {
+ _1 a3 C$ m+ _9 I: w/ [* t
  C# t  c# C+ \2 [6 _- A
% R5 o* C. `% r& h' [
! p1 Y& E4 a1 X: I6 ?

: G- F4 n5 Z/ w, i7 ?/ C$ u  U3 z; B& h; r3 j
2 Q$ D, b8 P/ B( C
8 i7 e9 O8 {- E1 n, K- |

, R6 d6 Q4 y! q4 T1 i+ g5 a
+ z0 u& J3 C) Q2 P! _6 G  c' a. `; l1 u7 n# b

) ?( l% a  Y' t9 O5 t2 @+ T( M
( R% b! X4 M7 M* R1 W
! i1 E; K; A0 C& }/ ~1 I4 e# H; q/ V3 W9 \: _; S" S

/ N4 r1 ]7 r$ Q% @6 N6 ^4 Y
" g  E" K+ V3 V0 N8 O9 g1 g9 f5 T: K- t  z) b% {7 q7 u
! X* x* {: G  q; g

4 C4 u: M( m6 ~/ [& {3 h( A1 q3 c7 M4 t1 O) `% S5 V. _

4 l6 q' i; i! m4 h
5 o0 H7 o, n: b3 |) y
) |$ ?3 p. \2 L: v+ x6 z" L5 Z# i9 O8 j, H

- a% @2 V( p: Q! `6 i1 T4 J0 v4 j8 {
6 S( C% X; D9 A7 A% B# T) K

1 f/ E6 k8 b5 C3 ?/ f/ q; s; H
& _2 z5 s8 ]+ t& y5 T/ h9 H$ X, m$ Q: ^/ A. l7 Y( I! ]
9 I/ g8 k" a- h# [

' k0 \2 U1 ~4 I+ l( |7 v3 t% m' d( S6 u. B
# P0 k, u* D' G5 |

* `  f; f6 Z6 I0 t
; t9 I2 s+ q1 K7 ~
3 w! E8 I$ W/ I8 L( R7 ^; T) M  ^7 D1 C' A" C( O
$ R8 ^3 c2 o0 |& r& M
3 j. s. O9 B+ S+ o+ q5 B1 g  m% B
6 {5 J2 Y9 _6 R7 j! d

- e8 x* C9 h7 n# x" ?9 _6 Q$ m  W
! m7 F' a/ j/ A, \. g& z) v$ [! k1 q% O4 V2 e

9 w3 h# R+ b$ N- X8 c是不是找哪个MM翻译的?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:29:56 | 显示全部楼层
强悍啊~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:48:18 | 显示全部楼层
难道你们不知道现在有很多在线翻译软件的吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 17:36:49 | 显示全部楼层
原帖由 =|HERO|=Call120 于 2007-12-25 16:25 发表 9 d2 E# _$ L1 \2 D. A7 P

+ b# t+ Q4 v$ X' x.......奶爸不错。。。。。很好,很强大。

! q) I5 G% y8 m. s! I5 D# x/ B- k+ z' c) m" I
我在马扎的回复不好么   
. d0 t8 G8 o. H0 Z链接里面有翻译 而且很全面的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-5-7 17:13

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表