|
|
楼主 |
发表于 2009-10-11 11:09:14
|
显示全部楼层
73. Field experience is something you don't get until just after you need it., Z* F% ^! e) G1 r
“战场经验”这东西,只有在某次很需要它的行动之后你才能获得。
1 l6 c; s* K; ?6 H3 c, Q7 Q7 z j# y' U
74. No matter which way you have to march, its always uphill.
2 o/ [5 H' Q2 P! m9 e3 N6 X不管你从哪条路线行军,都是上坡路。
* x# i: m5 ^& y4 _/ d
+ q3 h0 t+ w2 t75. If enough data is collected, a board of inquiry can prove anything.$ ^+ N- P6 l, o. f# Z, w$ K/ ^
如果收集到了足够的资料,调查委员会什么事都可以证明。(委员会胡说八道)
U, }7 ?0 n3 J: o: D! k$ t( v) |- F4 Q4 {9 }
76. For every action, there is an equal and opposite criticism. (in boot camp)7 `5 g# S2 a5 T" G; K2 q$ i
在新兵训练营,对每一个行动都有赞成与反对两种评判。# d, Q, A: O5 o/ M4 o& I
0 U* x7 Z2 P# s/ I) w: e
77. Air strikes always overshoot the target, artillery always falls short.
0 }9 L8 E5 P. D; a" c! ?空袭总是打得过远,炮火总是打得太近。
$ O# g; p" v$ L' a9 J0 u# V$ ?7 P* ]" E" i! R& A& W* k& B
78. When reviewing the radio frequencies that you just wrote down, the most important ones are always illegible.
3 c/ y7 s2 `; [2 P: y当你查看你写下的无线电频率的时候,最重要的总是无法辨认。1 L( b( j. L0 o4 v* e4 V( F
9 O/ K6 a: E5 I9 R$ S* |79. Those who hesitate under fire usually do not end up KIA or WIA.+ W' Q! B$ r+ ]$ i" q; w
弹雨之中逞英雄的人往往死得最快。
' G( K8 H9 M4 M- f1 S8 d, y6 h' G. M% C; v$ ^( U
80.The tough part about being an officer is that the troops don't knowwhat they want, but they know for certain what they don't want.) c; o; |* y; W) R H: m
作为军官最辛苦的一点是:士兵不知道他们想要什么,只知道他们不想要什么。
% M. z& @, G9 o; W8 {' T) l$ {- d
, B, r4 x9 I! z5 F+ q* K4 Y* z81.To steal information from a person is called plagiarism. To stealinformation from the enemy is called gathering intelligence.
5 Y0 x- J' G5 B从一个人那里偷取信息叫剽窃,从敌人那里偷取信息叫搜集情报。
" M3 p- M. h8 N+ q
+ p( i/ Z% K) H1 k82. The weapon that usually jams when you need it the most is the M60.
; V' c F* j: Y& V在你最需要它的时候总是卡壳的武器是M60机枪。- ]( E7 Q5 G1 U' B. @
Z, z3 C( k' A4 h
83. The perfect officer for the job will transfer in the day after that billet is filled by someone else.
! @- |& y, u( A% s0 G$ k- y最适合某个工作的军官总是在这个职位已经被别人占据后一天调来。9 ]/ Z: N$ h9 d7 w9 T
6 C% h2 k) u* `: q% R7 L" B& j
85. The newest and least experienced soldier will usually win the Medal of Honor.8 C, s9 K. r/ y1 ^2 ]& ]* h; y
最新最没经验的士兵最可能获得荣誉奖章。(意思是“挂掉的人就会获得米果最高级勋章”)
' l% J# [. q, a0 F4 {86.A Purple Heart just proves that were you smart enough to think of aplan, stupid enough to try it, and lucky enough to survive.
! p5 O8 A1 a6 q0 f紫心勋章(米果授予受伤士兵的勋章)证明你聪明到可以想出一个计划,愚蠢到尝试这个计划,并且幸运到活了下来。
4 t' Q7 l) a5 T7 Y v$ u
8 i) Z+ v) _6 x2 y1 \87. Murphy was a grunt.. S ]' @# j/ e. h8 D$ e1 m8 {
墨菲是个大头兵。(就是因为墨菲老是做错事,所以才叫墨菲法则嘛 :-P)6 K. |. T/ ^+ E9 B$ J I, h
/ k7 r; [% b6 O( y$ o" v, w3 d88. Beer Math --> 2 beers times 37 men equals 49 cases.
! d( d- E0 B* Q, B0 N0 \' ]. ^) h6 [啤酒数计算法:三十七人,每人两瓶,共要四十九箱。& T# p ^ j+ {- W7 n8 X- \+ X
4 O% H% q% N4 D4 y) U: I2 L0 `1 p( Q( M89. Body count Math --> 3 guerrillas plus 1 probable plus 2 pigs equals 37 enemies killed in action.. \% R2 N! Y) p J5 C
歼敌数计算法:三名游击队员加一个可能再加两只猪,本次战斗共毙敌三十七人。
1 i n: p, X9 b& R. Q8 Z! b6 j8 W l; }9 H
90. The bursting radius of a hand grenade is always one foot greater than your jumping range.& s6 d8 O* ?3 x
**的杀伤半径总是比你能扑出的距离多一英尺。1 M: M. v; b; I8 y+ \+ ]
/ W9 f& V9 P( H N @9 S7 h91. All-weather close air support doesn't work in bad weather.0 v+ i8 _( k5 E+ x; b
全天候近距空中支援在坏天气里不管用。
m0 D; C3 C" u# [* K" i& m# z
/ _, Q' G" ?* S' ^92. The combat worth of a unit is inversely proportional to the smartness of its outfit and appearance.; K* w9 Y5 d$ V3 X- q
一支部队的作战能力与它外表的好看程度成反比。
# F& Y* D6 o) g0 g( t+ J4 X# V2 \: _) E$ z$ y4 r! S
93. The crucial round is a dud.
* L9 V% C$ Y) g- A i) W* X3 U至关重要的炮弹总是哑弹。+ r( x0 ]$ s3 |1 `
$ M: w3 w; ?$ u$ P) P( Y& I95. There is no such place as a convenient foxhole.
7 p m, B T% _5 [需要散兵坑时,它们总是太远。(注:convenient在这里是指地理上的便利,就好像所谓的便利店一样,所以不能解作“舒适”)9 z% T V4 l0 k8 d: C. e) a
1 s& A# t. u6 u( b: r. n
97. If your positions are firmly set and you are prepared to take the enemy assault on, he will bypass you.' k% }8 F& n3 p+ e. A9 z( d3 [7 L
如果你的阵地有很好的工事而且你也准备好应付敌人的攻击,敌人会绕过你。5 h: p4 L! S; }+ x; c. Y& X9 h
+ J5 c* J* W' t. `5 [7 x98. If your ambush is properly set, the enemy won't walk into it. t3 ]2 `3 t+ h7 E0 i8 k( [
如果你准备好了一次伏击,敌人不会进入你的伏击圈。
7 f1 G1 _; t2 b/ Q' E' C( f! v. N2 [3 s* M( P' P1 ?5 X
99. If your flank march is going well, the enemy expects you to outflank him." I) ?/ b k* C0 u$ M' C
如果你的侧翼迂回进行的很顺利,是因为敌人正期待着你从侧翼接近他们。7 d6 b1 J% ^ X( ^& F
5 {; V' z; \5 s9 J" h: X( K
100. Density of fire increases proportionally to the curiousness of the target.9 j3 d: K1 V, D
你越是感到好奇的目标就越危险。
0 X+ R: q8 y+ U+ l101. Odd objects attract fire - never lurk behind one.; t, X* ?! @% G& M# m
奇怪的物体吸引炮火 - 不要躲在这种东西后面。1 j+ d9 J8 m! S" X
* F& j( H0 K# Z/ B
103.The self-importance of a superior is inversely proportional to hisposition in the hierarchy (as is his deviousness and mischievousness).
2 P" Q7 U8 h) W, k7 I( u- [/ m* ^0 c/ H长官的自大程度与他的官职成反比(还有他的不值得信任程度和有害程度)。
8 i9 {- y5 d1 g' F b6 J+ V
. o( N1 Q8 ?! D; v# E104. There is always a way, and it usually doesn't work.
( b% ^! x* o. C2 O- B任何事情都有一个解决方法,尽管通常是不管用的。/ `/ c" d8 Y$ p; {( D
/ g0 r8 H+ w3 j! w _105. Success occurs when no one is looking, failure occurs when the General is watching.
% g8 |/ w: ~! i" M7 n, b7 \没人关注的行动通常是成功的;被高级长官关注的行动通常是失败的。# b; V4 N- _0 f
" N) Y' W% w! Q5 p% O4 r) w
106. The enemy never monitors your radio frequency until you broadcast on an unsecured channel.
' o/ ?' F2 d5 |在你使用不安全的频道发布之前,敌人都不会监听你的无线电频率。
2 c2 y; }7 |9 P6 w6 G0 ?' t& U) }8 L. l
107.Whenever you drop your equipment in a fire-fight, your ammo andgrenades always fall the farthest away, and your canteen always landsat your feet.
2 \! D* D, T, u, e" E- c6 r. e如果你战斗中掉了装备,你的**和**一定离你最远,而水壶总是掉在你的脚边。
) I1 G) Q2 T R# D% n+ A2 L* B
U1 u. ]- Q; b, W1 I108. As soon as you are served hot chow in the field, it rains.
3 C: l. H; }* X战场上,你只要搞到热东西吃,就总是要下雨的。
+ u1 n0 K `* V' |6 O1 n# U7 x9 ?& `1 o* U* p
109. Never tell the Platoon Sergeant you have nothing to do.
2 t- Y/ e% I2 l+ ], E5 _; a9 V不要告诉副排长你无事可做。 c! }/ A: J9 e
}' P$ r9 N7 ?111. Walking point = sniper bait.
7 o: d2 O& j1 G- p去带路 = 去当狙击手的诱饵。2 v) K3 z/ M! X6 c
P8 G# H5 z! E
112. Your bivouac for the night is the spot where you got tired of marching that day.
$ L( `+ o( y" h8 S. N8 i6 k' ]# g你夜间的宿营地是你**行军累了的地方。
9 y' `; ~7 p+ f. N! B$ g( |. o4 Z+ g& h! k2 z3 s1 ?
113. If only one solution can be found for a field problem, then it is usually a stupid solution.- U" q3 l& J! h2 C" ~ B
如果一个战场上的问题只有一种解决方案,这一定是个愚蠢的方案。
' G2 g' ^4 M+ ^" ^
* g+ i% s$ J( [$ i7 r0 _115. What gets you promoted from one rank gets you killed in the next rank.' x. [4 O2 u' S# G/ X8 O$ A1 ^
在低军衔能让你升官的行为会在新军衔杀死你。- x/ M% @4 T7 \8 i% T* T( {: d; ^
5 i2 l4 |1 n* q
116. If orders can be misunderstood they will be.7 ~# W/ Y% N! ?5 i( K( f8 C, i7 j
如果命令可能被误解,那它一定会被误解。
* Y h8 o5 b0 ?2 w9 B2 p' f2 J# c" O- i
117. Odd objects attract fire. You are odd.- F3 V; b# G5 g9 y/ E% X3 @+ D
奇怪的东西吸引炮火。你就是奇怪的。
' O# e9 A; Q. J' Q6 e# N' w |5 J: U+ r5 t6 m. R& Z" |
118. Your mortar barrage will put exactly one round on the intended target. That round will be a dud.( l: _& m: v, }2 j B
迫击炮弹幕只有一发能命中目标,这一发是哑弹。$ U6 J* I m) J3 p
4 v8 m$ w- f6 k9 G/ d
119. Mine fields are not neutral.
7 t' ~, t. {5 t+ O% L# S% v0 F' Y雷场不是中立的。
% `! @1 h A" _. R3 P2 a7 C& {( }
120. The weight of your equipment is proportional to the time you have been carrying it.
8 g5 ^. _3 o$ f" m, W装备的重量与你需要扛着它的时间成正比。
% B! ?! ~% b# X3 N* Z0 j( m
( S$ D6 Y$ i5 c! z* Y. K& }122. If you need an officer in a hurry take a nap.3 m# K, ~7 t4 z4 S- Y, K4 c7 J
军官总是在你犯错误时出现。
. K8 g$ f) |. Q
) W/ j4 Y' Y3 j& w& C. p7 f7 q123. The effective killing radius is greater than the average soldier can throw it.3 H3 h# D3 @8 {
投掷武器的杀伤半径总比一般士兵能扔的距离大。
/ B) O' f: C* y0 X% }0 a& }/ x; O7 }! ^+ R8 X* W/ Z) S* Y6 V5 `- P
128. When you have sufficient ammo the enemy takes 2 weeks to attack. When you are low on ammo the enemy attacks that night.
5 J4 J, e5 G, r% O6 D你弹药充足的时候,敌人两个礼拜也不进攻;你缺弹药的时候,敌人马上就进攻。$ G% j+ d# Z v3 }) ~1 s/ W; R7 ^* G
1 G9 z5 Q, a0 D j( }5 F
129. The quartermaster has only two sizes, too large and too small.
1 A! B5 y0 _6 f( L) f9 [3 K6 T军需官那里的东西只有两个尺码:太大的和太小的。
' W! Z. K6 ~9 ]3 }- J% w; h* O
$ o5 b0 ^+ |( j% W& K130. The only time suppressive fire works is when it is used on abandoned positions.
0 o: v/ f# N5 t$ e7 x# Q0 l: T压制火力唯一管用的时候是用来对付废弃的阵地的时候。9 S& ?7 ^0 i! x, b8 A0 R( r
# D8 v3 b* D8 s( c131. When a front line soldier overhears two General Staff officers conferring, he has fallen back too far.
; p, C' G9 C$ C* [, ]如果一个前线士兵无意中听到两个参谋在讨论,那他一定是呆得太后了。(参谋人员都是胆小鬼)1 e0 r7 J8 ~; R" q
2 U3 ^/ I# n7 ^4 ?
132. Don't ever be the first, don't ever be the last, and don't ever volunteer to do anything." f% X" Q) U# Z+ J! _9 w; @: ~
不要做第一个,也不要做倒数第一个,更不要志愿干什么事。
8 B9 a, f# x1 G) _# ]( }$ G4 o. P X5 N8 _7 ?( \" _( r; R1 P4 X
133. If at first you don't succeed, then bomb disposal probably isn't for you./ w4 o, C# b0 \
如果你进攻失败,轰炸计划不是帮你忙的。$ F' Y$ |! m6 Z% v4 Z+ M
/ ^7 \& A9 R# M7 p/ V N134. Any ship can be a minesweeper...once.
; h* S6 \& I2 s# @/ o- W/ ?1 m所有船只都可以当扫雷艇……一次性的。
9 P( H. Z% i) v; k
+ E8 O' j( ~" j) h, [/ k' F8 B* M* f b135. Whenever you lose contact with the enemy, look behind you.- Q* Y0 v- V3 l
如果你失去了敌人的踪迹,转头看看。
8 H8 y) Q' V9 x2 a2 V0 h3 d$ f/ f4 N' R M" K9 d% S
136. If you find yourself in front of your platoon they know something you don't.1 u o t. P3 L4 g- E. \! X4 A1 G! R8 f
在战场上,如果你的位置过于靠前,那么你一定要注意是否忽视了某些潜在的危险。(言下之意:二愣子才冲在最前面)/ e2 E# F: @9 \9 k5 z
- Q1 a/ V+ J8 \& L1 V; y
137. The seriousness of a wound (in a firefight) is inversely proportional to the distance to any form of cover.
5 t1 f# @% A& k; N6 ]交火后,受伤的严重程度与到掩体的距离成反比。
' \+ D' I1 C3 m3 W! v% }/ e5 r( h: T$ v$ U. z9 i
138. The more stupid the leader is, the more important missions he is ordered to carry out.
+ V1 U# l3 v! J. |指挥官越蠢,他被命令执行的任务越重要。* w& g6 G1 P" x2 \0 Q! b7 l0 Y2 P* P
c- r9 e6 |. G# y139. When the pin is pulled, Mr. Grenade is not your friend.+ Z: K& j6 S6 @! _+ Q. l; ~
拔下保险销后,**先生就不再是你的朋友了。- y. ^# H& }7 g9 L: [- Y
" w) K+ v- L+ b7 q6 \' k; h
140. All or any of the above combined. |
|