|
|
发表于 2007-3-13 16:00:41
|
显示全部楼层
【注释】 ) C1 C8 g8 N* T
①调名出自陶渊明《桃花源记》所述武陵渔人游历桃花源事。又名《武林春》。 * Y$ J$ ~+ d( k( }
《词谱》以毛滂词为正体。双调,四十八字,平韵。 ②双溪:水名,在今浙
% A' Y! O' T- F* r. E 江金华城南。 ③拟:准备。 ④舴艋舟:小船。 5 F0 _* ~" B3 O4 U: D/ Z
% z0 E" Z. b* b' U! ?
【品评】
6 Q4 D7 t3 |" A+ N( V/ @ 此词写于作者晚年避难金华期间,时在绍兴四年(1134)金与伪齐合兵南 3 v( x e3 B" T! B
犯以后。其时,丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆尽,作者孑然一身,
! \; V8 P9 b* v' g8 z& s6 m 在连天烽火中飘泊流寓,历尽世路崎岖和人生坎坷,因而词情极为悲苦。
) x9 ~+ B1 R5 F9 h9 ?! F 清吴衡照《莲子居词话》卷二评曰:“悲深婉笃,犹令人感伉俪之重。” 0 P# o5 i3 K$ _2 h7 y5 w
所论甚切。
0 L& S4 {2 I/ s6 V& { 首句用笔极为细腻:其意不过是说风吹花落,却不从正面着笔,而落墨于
" ?* X5 c3 i" C. i- j" q; X “风住”、“花已尽”的结局。尘土因花落而香,说明落花遍地,而这又反照 : T x; A6 O! W- f2 W8 ~! ?
出风之狂暴。一句中有三层曲折,确是匠心独动。次句写日色已高,而犹“倦”
) k ^$ J/ z( {- n9 k. { 于梳头,从侧面揭示情怀之苦、心绪之乱,笔法略同于其早期词作《凤凰台上
) }+ D" V7 X+ _" Z; |; D$ h; A 忆吹箫》中的“起来慵自梳头”,但一为生离之愁,一为死别之恨,巨细深浅
1 d c e% q& N6 U9 N8 z3 Z 均有所不同,作者在遣辞上易“慵”为“倦”,正显示了二者之间的差别。三、
0 {- _7 C, N1 ^6 U 四两句是漱玉词中并不多见的直抒胸臆之笔。之所以一改含蓄风格,当是因为 8 B1 o8 x$ w6 L- n O
汹涌澎湃的情潮已漫出心堤,无法遏制,只好任其自由渲泄。“物是人非事事 + H, F- _) H+ ^. k: R
休”,说明她生活中原有的美好东西已尽皆丧失,无一留存,虽是放笔直书,
3 X& x) E( u5 q6 H 却具有高度的概括力。过片后“闻说”二句宕开一笔,写自已有意泛舟双溪, 2 n0 |" v+ O* J* N
观赏春光,精神似稍振起。但“只恐”二句复又折回,跌衬出更趋深重的愁情。
) ^" I4 @% F4 t+ @2 @+ @. G4 x0 O# `; I “愁”本无形,难以触摸,而今船载不动,则其重可知、其形可想。这是其构
$ h( B) \% q( o! [! R1 e 思新颖处。此外,下片中“闻说”、“也拟”、“吸恐”六字前后勾连,也是 - l1 N+ b0 J$ [( z( K1 W! b2 `5 o
揭示作者内心活动的传神笔墨。 |
|