|
|
发表于 2007-3-13 16:00:41
|
显示全部楼层
【注释】
6 q- |% J- \; b' D ①调名出自陶渊明《桃花源记》所述武陵渔人游历桃花源事。又名《武林春》。
2 M7 J) Q7 q R7 M% T 《词谱》以毛滂词为正体。双调,四十八字,平韵。 ②双溪:水名,在今浙
9 \+ ]" C9 r" e7 U; g5 \" i 江金华城南。 ③拟:准备。 ④舴艋舟:小船。 9 O+ w% x- j! S* p5 n( F. [
& U5 d+ z* H- i5 W) h! i$ q5 Q$ i
【品评】
/ A! A- j' J; ^8 ?5 \& y) I 此词写于作者晚年避难金华期间,时在绍兴四年(1134)金与伪齐合兵南
+ c% n3 b) H. `7 V 犯以后。其时,丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆尽,作者孑然一身, 0 G: s; |4 [9 Q+ k
在连天烽火中飘泊流寓,历尽世路崎岖和人生坎坷,因而词情极为悲苦。 " P$ p' ^1 ]1 x# ]# C
清吴衡照《莲子居词话》卷二评曰:“悲深婉笃,犹令人感伉俪之重。”
( I8 I, h" L: _" n 所论甚切。 4 e [" A" Y! N: V8 @" X" D
首句用笔极为细腻:其意不过是说风吹花落,却不从正面着笔,而落墨于 & l- L: q9 J' q
“风住”、“花已尽”的结局。尘土因花落而香,说明落花遍地,而这又反照 , V% l; K# p3 s, ~/ G+ g; s- @
出风之狂暴。一句中有三层曲折,确是匠心独动。次句写日色已高,而犹“倦”
1 t1 T7 `! K0 g. F: | 于梳头,从侧面揭示情怀之苦、心绪之乱,笔法略同于其早期词作《凤凰台上
+ V& w( P0 e9 ?" l 忆吹箫》中的“起来慵自梳头”,但一为生离之愁,一为死别之恨,巨细深浅 ! s) q, ?0 o* G2 z3 j7 k% p
均有所不同,作者在遣辞上易“慵”为“倦”,正显示了二者之间的差别。三、 $ a5 g4 e* |9 Y6 e i
四两句是漱玉词中并不多见的直抒胸臆之笔。之所以一改含蓄风格,当是因为
' E: J7 n. m& e" h; r& Q 汹涌澎湃的情潮已漫出心堤,无法遏制,只好任其自由渲泄。“物是人非事事
4 e* D% D9 B/ l- M/ D5 H- N 休”,说明她生活中原有的美好东西已尽皆丧失,无一留存,虽是放笔直书, # Q' ` S/ U5 L
却具有高度的概括力。过片后“闻说”二句宕开一笔,写自已有意泛舟双溪, [* u; C8 k# j# `$ q
观赏春光,精神似稍振起。但“只恐”二句复又折回,跌衬出更趋深重的愁情。 / o! u& V9 l, p0 x, k! J& f
“愁”本无形,难以触摸,而今船载不动,则其重可知、其形可想。这是其构 , z) x; q. N& B! l/ b
思新颖处。此外,下片中“闻说”、“也拟”、“吸恐”六字前后勾连,也是
Q; K) u3 @( ~' N; y; ^- W 揭示作者内心活动的传神笔墨。 |
|