|
|
发表于 2006-8-14 15:37:34
|
显示全部楼层
不错不错……; v5 J- L! p" ], P
! a5 E5 k/ M6 S+ S. H所有有过梦想的哥们,如果你们相信我,请下载,并聆看下面这条MTV,老实说,我看完之后,哭了。这首歌不但在台湾,在韩国,在原创地日本,甚至在美国,都有人争相传颂。. J$ [1 Q$ w$ T, F& A! R0 k
这是看过浦泽直树的二十世世少年的人们,都会知道的创意,这是活过六零年的摇滚乐、七零年的校园民歌,八零年的重金属,活过这些世代的乐迷们,都曾在夜梦中亲历过的梦境,第一次,有人把它这样作成MTV,这是写给「我们」的歌。% J( | S4 G" \4 \
若你,也是「我们」中的一员,看完,请放心大胆地哭吧。% z2 w! I: E( i/ q& r
为逝去的理想,为追回不得的青春,为我们贫瘠懦弱的现在,流两滴珍贵的眼泪。* P& q! I1 `# T* h: U
若是你流不出来,只有两个可能,一个,是你太年轻了,未经世事,一个,就是你已经忘记了世间最重要的一件东西。你已经被生活打败了。生活已经剥夺了你身体里面,最宝贵、最温暖,最重要的一块。在这样的夜里,看完之后,请想着,这个世界上那些你告别过的人。你告别过的理想,你告别过的生活。他们,也许都还在呢。3 S7 A5 Z, |, N2 N6 ^& T; @4 O/ | c
这首MV的內容大概是說4個中年男人,生活過的都不算很好,某一天又重聚在一起圓年輕時後演唱的夢想的故事,最後他們演出了幾場,夢也圓了,團長在河堤旁把寫有他們的團名「Mr. Adult」的紙團丟棄,心滿意足的向夕陽走去。這時有個年輕人撿到這個紙團,上面有個打了叉的Mr.Children團名,這年輕人轉身離去,字幕打出...1989年,Mr. Children成軍前一日...
& Q2 W y5 r2 ~6 H2 {0 K" F6 e. e這四個中年男子,主唱兼吉他手某一天在樂器行櫥窗看見一把吉他,喚醒了他年輕時的夢,他拼了命在家裡作曲,眼前浮過的是往日妻子女兒的歡樂時光,如今只剩一人獨做飯桌前吃飯,經過一番努力,曲子終於寫好,他迫不及待的衝到經營拉麵店的老友店裡彈給他聽,Bass手拉麵店老闆聽著聽著斗大的淚珠從眼眶就滾出來;這是一首對生活感到無奈,但是又鼓舞人們應該勇敢的面對明天努力活下去的歌,兩人唱完後十分興奮,趕忙聯絡昔日樂團夥伴,胖子鼓手在工地接到電話也是急忙趕來,聽完亦是淚流滿面,第二吉他手開了家雜貨店,雖然接到電話,但是被老婆給按掉了,他一邊背著孩子,一邊拿起他的吉他...
( I8 A3 z/ { B9 y8 b; s3 V" m0 J' I. f+ f$ }; X
另三人在拉麵店等待著,直到深夜一點;第二吉他手忍不住從床上爬起來,拎著他的吉他衝到拉麵店,四人一見緊緊擁抱在一起,開始了他們的演奏生涯。他們從社區老人活動中心,演唱到媽媽音樂胎教教室,最後在結婚禮堂演出,雖然也沒有引起多大的共鳴,但是四人也已心滿意足。7 v ~: \) { {- `2 a& ?, W
看著主唱老頭用力的跟著輕快節奏的歌曲唱著,畫面給人的感受很深。MV裡面分鏡、取景、光線及色調,都非常用心,雖然解析度不高,但是可以看出畫質非常好,真是羨慕日本市場廣大,拍MV可以花這麼大的心力。8 E1 Q6 H" B: q, o1 Z. t0 y) }' h
中文翻譯歌詞:
9 E/ T; y2 b4 ]" ~) a! G6 s8 s0 A(Kurumi)
: u3 z2 z( g5 t0 W; H' Q. z作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽+ q3 s4 b: S& l/ ]/ d
編曲:小林武史 & Mr.Children
: G1 C1 r% w F0 ?喂~ Kurumi
" n7 I, ~1 W* I. D& R這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?; Y% b+ j! T4 T/ C, |- `3 Y
現在的我看起來又是怎樣?
2 Q0 a) L0 S0 _! T喂~ Kurumi
" O! t2 n9 o8 z* \. [' o" p若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
6 T w* o, s9 D那個時候又該怎麼做才好呢?
+ S$ W {5 } g0 _/ u5 y只是回想起過去美好的一切) ?/ v) t/ X- Q* v# [
卻讓人的心情更自覺得瀕老* j; O3 ], T7 F- }7 [
在這樣的生活裡頭. Q, R# p3 K6 I/ p7 l
如今 我正要動起來了
9 | t7 |4 s. L5 A7 c, S$ l因為我不想只做個齒輪而已啊0 p6 x5 |" @& W0 N* D; f- G
伴隨希望的衍生而增加的失望
( m1 z2 Z7 O) r( M* i0 x; z即使如此明天的內心依舊悸動
6 r R" r; ?3 H. Y「究竟會發生什麼事呢?」4 s* J# m9 F8 T; h% f2 Y5 b, _
試著去想像看看吧
2 K. O% A! _$ I0 `) c# y喂~ Kurumi
1 a0 z' e3 j* y2 _假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
0 q4 j& V5 w. x* n那生存這件事就變得再容易不過了# K! q" J1 H; x4 Q! q2 }; M+ B
喂~ Kurumi
+ }: }! y* g1 v6 s& H( s" S在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來3 n5 d0 u* P5 ]0 j/ q* G4 |! O
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少6 o2 L/ ~0 Q B$ {9 z. e& y' z6 G: h" Z3 D
不知在哪裡扣錯了/ G) r8 [* D- {& x5 B* _
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣) S& A( _) J8 s! x2 }
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇5 l* e- y% I: [- T9 r2 Q
讓一切變得有意義就好
4 {/ e/ G# L5 F" I伴隨邂逅的次數而增加的別離
1 U7 C6 A5 g$ Y7 k5 Z6 Y# L6 q即使如此內心仍因希望而跳動
9 J1 q4 N$ x" U" g, \0 t每當在走過十字路口的時候3 x& }: g- j! j
難免也會有迷失方向的時候
$ U7 Z" ~( j* i: a總是乞望想擁有比眼前更多' @5 e9 \4 r; Z
為了追求那不變的愛而高歌6 A. P+ j. r% y ^& M
於是齒輪不停轉動
5 T1 `. h8 D3 a% i1 I0 l: ]; B/ O超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響3 o6 c! j& F9 t, l1 [
伴隨希望的衍生而增加的失望2 Y- I* v2 R6 P1 X: P
即使如此明天的內心依舊悸動8 e e* W9 V* g: Y; k2 P- F
「究竟會發生什麼事呢?」
7 ?# C# t) L' M* G6 `1 G試著去想像看看吧! ^; A. R2 T0 l5 O M
伴隨邂逅的次數而增加的別離
4 S! z! [$ r" k即使如此內心仍因希望而跳動
, }; w- E5 f2 B' [8 X" n現在已經不能夠回頭了啊( a! O! P8 t: d: {, Z: B( g" D
向前走吧 踏上沒有你的這条路 |
|