找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 935|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn 3 ^+ J6 \" M+ Y+ K/ z8 DAnother way for us to get along # ]2 d# Y3 ~* [( Y/ x' Y Although some might say its never meant to be , H( B9 u& l& |8 E# x) n You gotta be strong, a better day will come ( X3 o" P- B3 k9 U1 | This ain't fiction, its all reallity ' y5 y: J# c) y$ K9 I$ tYou better listen because this means a lot to me 6 w4 M$ T2 u( f$ a* I# D/ D$ F0 ?* ZI got something to say just give a moment of your time + D# e" m3 q( r# ^) T# Z P. UThis has gone way too long and I'm sorry I'm out of line % q& x! Z8 {0 w. g; x8 v7 A7 tIn our society the lines have gone from thik to thin ; F1 Q5 H4 S5 ^; I% k0 F+ }And its a shame you gotto die for the colour of your skin ! Z/ ?- c# s& t Put aside every feeling you hold for Multicyde 5 A8 F) K9 |9 m" E( zKeep listening to what we say together its allright. & z( t+ @1 J5 L4 I, p& ~8 v7 x" g9 X A better day when night belongs to dawn & Q% U) K5 M5 {! z" D0 GAnother way for us to get along 8 N8 q6 i3 Z/ [6 A9 m9 L+ yAlthough some might say its never meant to be % i+ n, g0 p* b( i+ D& oYou gotta be strong a better day will come 4 ~, \$ p9 S. Q By all is necessary listen up 'cause this is heavy 6 c# @$ x* k" w5 I+ u" M/ x Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, $ a. b0 i3 q; J! Y6 [ Got to step it up 'cause enough is enough m/ ^' x: Y* w/ v @! }9 QInspectate is to long, now it's time to get rough " _( s, a; s6 t, W+ I# P% n; {Not physical but in a serous way 0 R# T: D+ u" M, \ Take a look outside your window analyze the day, - {) X/ G8 Y4 [* i" D8 | It ain't over like the song from day one 1 `2 ?* f( [ A& z1 L$ H) n; J" V News since 7:30, see the bullets fly by + V+ j7 f* J& l3 J A better day when night belongs to dawn . Z" y3 y |8 n% F. {8 v1 Y Another way for us to get along % l& P9 o# R5 U3 @" m Although some might say its never meant to be @; u& V* m- U7 ` You gotta be strong a better day will come 8 y; G3 C u5 |* A2 r+ X! V4 n0 F8 SSo this is how we should get up and on it , E+ r0 m8 `9 P! d j And we can get it if we stand up for it # {0 d) v( f* _1 bCause everybody got to want it want it ! ?# @( j% J: d s+ N Stand together we can rise abow it & s( J6 U& c% K: J So this is how we should get up and on it * I7 D1 p$ P8 b+ K9 y1 Z) N% G8 y$ T) nAnd we can get it if we stand up for it 8 [9 ^6 N, U8 b8 p/ {( ZEverybody got to want it want it / R1 y# H, @7 H* h7 OStand together we can rise abow it 8 ^1 @$ ]+ w/ N+ |3 c: T9 W! Y; `A better day when night belongs to dawn & h7 h; D" ^- @Another way for us to get along # C0 @ n3 \! @1 a5 s Although some might say its never meant to be 2 x( Y3 x4 x, \! BYou gotta be strong a better day will come . U5 e, A, G% lA better day when night belongs to dawn ! M7 f& o8 }3 {0 [: oAnother way for us to get along & a, F3 \& T& }, z6 E Although some might say its never meant to be ( Y$ A4 N; d* P$ \' [8 R You gotta be strong a better day will come: u! y" ?- r3 @' I0 I3 Y 1 \7 R; }2 b5 w& L- ^' O" Q
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day - B3 n, f6 d( @/ f

% N% ?4 b' @1 v9 ?/ ^8 Z6 U% `(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 9 g- n# A8 t/ v# O
[Tony]
  r/ q7 G( {6 i9 t我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 ) S+ Y, m) n0 g! Q9 b( i& \& q
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 ! {2 x2 }; x. S4 e3 _
[JaeWon] 7 D+ D- z; w7 j% W2 O
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
, u" C  W5 U5 S1 y(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来   j5 y5 D; N/ g" U! K* L9 r
[WooHyuk] / B& k' E$ m- z( l9 W. F
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)   S: E! `* }7 w3 Q
所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍)
9 x- W$ {8 j' u3 L4 m8 p, b(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html9 G# O9 t- M/ d

3 A! g0 `8 t7 q1 `5 T" n4 [这样...4 i. Y2 r* |* V( C& H0 ^
5 v; K! p3 J+ P% a
你凑合着看吧!!!
# o5 d1 \8 J0 V( g* v1 U
0 n# `  [, ]% `; j还有!!!
, \+ V# p- W3 o* C
9 k# Y" x, f( e& s% T5 d5 \不好意思...
' J2 G% @, Y: j
/ @) j6 l/ i, o8 {4 d他们不叫TNT...
& l. }6 i( |- a* F
& Q) {2 [4 P& a) [0 w叫JTL我记错了...不好意思哈...
6 `6 i) [# ?& j
" L% s% k- [* l5 m+ k; ?, V[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
# R- \) {1 q3 [1 Y$ @0 g/ D; {4 j7 s$ D  E
韩国人唱英语歌...
  T$ V' [! R  f( l- ~& x6 \1 N& F" [& U* e+ G* m4 g; U# h) q
这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2025-12-23 04:39

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表