找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1148|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn 7 J! B. u/ k/ X Another way for us to get along / S/ L6 R3 ~7 g. PAlthough some might say its never meant to be 5 A u7 B a5 I9 E, C2 pYou gotta be strong, a better day will come - u) d6 _2 K3 m This ain't fiction, its all reallity $ W! F+ f1 H, zYou better listen because this means a lot to me / C8 _) Y1 I d I got something to say just give a moment of your time * E e+ x4 m2 ~: U" E This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line * q4 ~! \/ a, Z$ L4 ?8 j In our society the lines have gone from thik to thin 4 _/ I5 n: x U* w# D% t/ |+ pAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin & J$ |% F g+ Y( N b2 @; DPut aside every feeling you hold for Multicyde , r6 f+ C6 M3 ~) a+ a% e) F Keep listening to what we say together its allright. 2 Z- S3 P! f( hA better day when night belongs to dawn ; Q- ]: T( c4 O% Q7 wAnother way for us to get along 0 a/ X' E1 i4 x! u Although some might say its never meant to be 3 L$ }. G0 S; jYou gotta be strong a better day will come * x3 T$ D) R j# V By all is necessary listen up 'cause this is heavy $ K( Q& ~) J& |+ p/ c' E Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, ) h2 Q8 G; B- n5 O& R) z, b Got to step it up 'cause enough is enough 3 A: V Y2 s4 X: L4 t Inspectate is to long, now it's time to get rough ( B8 G5 d: X% V+ E7 ?0 q Not physical but in a serous way 5 J2 }( S5 {$ y6 ATake a look outside your window analyze the day, 8 l" Z5 q* }# A4 |/ \# |- pIt ain't over like the song from day one 2 a- X9 D1 `% [' S# v lNews since 7:30, see the bullets fly by 2 H, {8 Q- B: f4 B' n3 S A better day when night belongs to dawn 3 B) P/ d. C$ b yAnother way for us to get along 3 z# j: D2 w- C$ i ~( n Although some might say its never meant to be 5 v4 G8 n5 ? V' g' B' u7 n' X" pYou gotta be strong a better day will come , Q- v% Q+ v } So this is how we should get up and on it 4 @* x, V% e1 |And we can get it if we stand up for it . @3 d+ C( F9 j/ Y# \8 C6 M7 k Cause everybody got to want it want it 4 v4 a L( \& f' y) Q$ x) ZStand together we can rise abow it " U; [; d: T6 \% C- }- g: u So this is how we should get up and on it " V' R7 h9 z4 N$ b @- tAnd we can get it if we stand up for it ) f- K3 B2 X2 J) ?Everybody got to want it want it , @. @; f2 G) UStand together we can rise abow it 6 P. O w; u5 I$ `; yA better day when night belongs to dawn & U" i" ~% c3 o1 u% S- ~8 ^8 vAnother way for us to get along 1 }1 }" p# O! A% I6 K2 i. Y' u! I0 l Although some might say its never meant to be B M |% r; a, x {You gotta be strong a better day will come 1 X& ^; d7 T5 ~$ d% W) U A better day when night belongs to dawn ! z8 |6 n& k6 e; }1 ^( E( E! vAnother way for us to get along & q/ J. H) I/ P8 a# ]: U0 Q3 O% n; ~) L Although some might say its never meant to be ; G5 b3 Y' C( H- ]: m8 uYou gotta be strong a better day will come- k4 b }) U( o" A7 X4 N ( m, k- X$ W- [) Y
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
7 l. ?6 K+ }& v$ c7 w4 Z2 a
) [4 A2 U+ ]/ j; Y(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
6 P& B1 f+ x3 y! I0 u[Tony] 3 K' S+ ^6 u! i* u$ W
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 4 n) q( d3 E) Q6 c' B+ _( k
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 9 U. I, w) ~* g
[JaeWon]
$ o, `+ q/ f, l' ~1 E# C( _' tyo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺 6 `) |7 y0 f0 J9 [  i* T4 u3 J
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 & H$ F6 u+ m" a7 K
[WooHyuk] 3 j5 E  Y' C; m: C2 _/ Z
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
6 A; V8 ?. `. w) ^# L+ P+ I所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) 9 s+ J( ]: k: u! z  Z" E
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
% R) |" L! t% v7 h, c9 l) D
$ b, `6 t% f, y0 q! R/ s这样...
* x# D& B6 _3 j0 A% s$ o6 d 8 n2 c5 E5 g  w( @+ H
你凑合着看吧!!!
( A( B, h; c, z; v 9 [- J; J, Y. f/ Y
还有!!!  D5 D1 u# N( ]

$ r/ i4 s" F, m; y) p9 E, h不好意思...
* \* w8 z! |# |' k ' d) v/ [, M) }1 w: X! y- Z) j3 y
他们不叫TNT...
$ T6 l* d% n/ z5 V
- n* [# l3 k1 X1 _1 Y# V叫JTL我记错了...不好意思哈...! j$ A2 w; U) N+ u3 x& o
2 q# {: M0 B) m( }& X$ B
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...6 O( Y1 h0 d$ g9 ^' M
# y' Z( T9 b+ a; U4 B# [  q
韩国人唱英语歌...
% G+ f! E  R* x$ a# f2 X
! }" H' O  ]  R; j+ b这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-5-15 06:36

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表