找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 908|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn + C6 ]' w3 V9 u! ]7 i& nAnother way for us to get along ' e& j$ `# f4 N0 l$ n) k Although some might say its never meant to be - b3 _- b9 l/ U) ~) n& q You gotta be strong, a better day will come % L4 z1 f( f/ e# R" _This ain't fiction, its all reallity / x6 z+ Y( f5 H: C3 tYou better listen because this means a lot to me 4 f( f4 c$ q) t) _8 KI got something to say just give a moment of your time 1 `9 J% s8 b* w U' T- T This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line ) u/ D4 m& a3 R0 d& W; A/ B% ^) VIn our society the lines have gone from thik to thin , ~1 {. a$ U" C5 u7 j# l5 DAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin 1 O/ f. `5 W9 X" D5 j& j Put aside every feeling you hold for Multicyde % s( E3 n7 e% c Keep listening to what we say together its allright. % S# j" W C4 ]+ g7 p; b# Y A better day when night belongs to dawn ; Y# c! I6 n$ t: w( C3 X6 w& E. f% UAnother way for us to get along - W0 L8 q) o8 i( M" D, n" ^ lAlthough some might say its never meant to be , ^2 X( q# f- v7 WYou gotta be strong a better day will come I! l; C9 d5 {6 }/ E9 ?0 JBy all is necessary listen up 'cause this is heavy 3 E$ G' }* W9 K h+ L- h9 L Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, . v @* O( J: I X' v- d+ m, gGot to step it up 'cause enough is enough * p6 l/ C' j/ M( b e* }+ x3 c0 @Inspectate is to long, now it's time to get rough ( w: e+ u3 c ^ Not physical but in a serous way 0 o' @- ~, m ?5 ?9 ?0 iTake a look outside your window analyze the day, $ W) o" T% X/ y' E% Z It ain't over like the song from day one 2 b9 u) j* x' A News since 7:30, see the bullets fly by ) ]! w, F) q. l2 o# ?+ ~ A better day when night belongs to dawn 5 t% _) \( W! z9 O8 D% eAnother way for us to get along , V4 }& t% F/ n4 [Although some might say its never meant to be : N: W4 |- x8 @ e# O/ R- | M* f# e You gotta be strong a better day will come 1 p8 A% s% B8 ]5 |1 b3 sSo this is how we should get up and on it : y2 K; f1 n! I4 D" |1 [0 UAnd we can get it if we stand up for it 2 N( j, P" u& e% U1 G Cause everybody got to want it want it 8 T- p7 }$ K" t3 [& S5 u9 k# _$ jStand together we can rise abow it * d% q5 _+ N! F* l! ?$ T So this is how we should get up and on it - o& O2 V- ~$ o& G- @" l( X2 T2 e' sAnd we can get it if we stand up for it . n9 t* M: f7 ?: r% u. i% ]9 {" R Everybody got to want it want it 7 b8 R0 K" e) L+ E. s6 ~* F. GStand together we can rise abow it ( t( Y2 q9 W' g! L; GA better day when night belongs to dawn ! q2 V7 l; G! E! S* ]7 F5 }3 M! v Another way for us to get along ! m: v6 g( u0 @% C' W {- p Although some might say its never meant to be V# a# q- c1 @6 L9 l: w2 W' jYou gotta be strong a better day will come 0 l6 @2 L6 P' _A better day when night belongs to dawn # O( X* `+ t2 iAnother way for us to get along ( d! t0 x0 K7 w# ~% y. T$ e Although some might say its never meant to be 3 o* G# R: \0 ~0 N4 J( m You gotta be strong a better day will come e/ k+ n" `# e; U, x' Z+ [3 _ D2 |& q' Z
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
( Y$ J% j' J3 ?
1 R) y; m0 {5 K6 r(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 ' o; C/ m% V7 ?3 W
[Tony]
% _+ T8 q& j3 O! ~) l我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
1 ?* K) ]. l; G' B8 @! r(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 " ?6 K' D& ?, s) f! D1 k
[JaeWon] 6 G; ]$ ?* j) a8 N
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
+ r# E. @1 `& f- A(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 . G* q% ^) R& P
[WooHyuk] ( @* U, j1 W5 Y/ A4 \7 ~
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh) % z& w5 B. O2 y$ B
所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) 8 J' `3 i, G5 M
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
# Y9 _5 S* P  e  K' B6 t$ ?4 | 9 a7 }: b' a# T# U" S- H; c: ?
这样...
& ]" K6 V* A' B/ u  T, G
' i& T& d7 J# _& {0 w1 W$ B' ]你凑合着看吧!!!
; L$ K: H# R6 i8 [ + q% T4 Q- J9 i: i
还有!!!
7 X  _' B" f3 S, Y: P' z 4 B8 `6 \) y' E$ P) d- R
不好意思...# Z9 u0 |& `* ~, Z( X' E% g1 i, P
) T2 |5 b% I6 B% _
他们不叫TNT...1 @# ^- K* x( A. l$ X) `

( U7 |4 E) N' v6 ^, Y8 [叫JTL我记错了...不好意思哈...
( d: b) U; H! l0 u6 J) }- B& y( I' K0 J4 t( j2 w9 I+ {8 u! l# g
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕..., P0 s9 a& J! Y

0 A) M$ B3 }+ l/ R韩国人唱英语歌...% H0 R- l9 Z9 ]) t+ v' n6 ?
* \1 T9 H$ d* B; Z  A
这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2025-11-7 03:24

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表