找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 923|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn 4 K5 ^1 Y7 O' E- H/ m7 M4 K6 Q Another way for us to get along 8 `3 Y) a$ ^' g/ | Although some might say its never meant to be / a' e$ F A4 e, J You gotta be strong, a better day will come & J$ {3 Q+ K9 X+ T) X! w, D This ain't fiction, its all reallity # K3 Y, H- j2 g+ `3 Q" cYou better listen because this means a lot to me : p8 i- w: L# k- V9 D- }' _- fI got something to say just give a moment of your time 7 W. d( y# ~& ^' n# m+ |1 G/ `This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line - S# l( ] Z( n& R- V7 f In our society the lines have gone from thik to thin % q3 P' s2 a I3 {2 PAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin ' J* o9 N! ^4 a" g3 d8 y/ G4 e Put aside every feeling you hold for Multicyde , P4 z5 ]9 P; {+ Z% [! R( aKeep listening to what we say together its allright. ' \3 W2 u3 f& ?$ N4 o' C* Z A better day when night belongs to dawn ; l. Q7 P2 i; f$ y* i* z# s Another way for us to get along $ |. N( }; N) n6 d Although some might say its never meant to be 8 ^, z2 P& D. ^: Y4 qYou gotta be strong a better day will come 3 W* d8 U! ]; p3 I: o- zBy all is necessary listen up 'cause this is heavy 7 ` T7 u. c1 s" }- ^Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, % L; G4 a) p' u' E Got to step it up 'cause enough is enough ) S2 k6 O) L% u7 aInspectate is to long, now it's time to get rough 6 c0 u, U) X& b4 ]* k+ J! `8 r Not physical but in a serous way 0 b+ I& P+ T8 p3 K* Q1 f5 g4 k* V* rTake a look outside your window analyze the day, ) W) K: _/ U& _+ V" z: ?4 @9 } It ain't over like the song from day one . s1 l, D S! p/ X; ONews since 7:30, see the bullets fly by 8 d7 C. {+ B1 H8 I. cA better day when night belongs to dawn * p' l, K$ K; y$ j" X0 x0 u Another way for us to get along : Y* Z, ~$ R% h3 ^1 Q Although some might say its never meant to be 5 n& `- p" w+ u You gotta be strong a better day will come 0 t$ u- \* r' T; \5 O. wSo this is how we should get up and on it ' @' f; U; n2 N. \' i& zAnd we can get it if we stand up for it 6 g W$ V! a+ h7 M# KCause everybody got to want it want it " k8 E8 L7 ~9 {! N: x, EStand together we can rise abow it . s% J4 s/ c" S$ t6 c" @So this is how we should get up and on it 5 \( l; J* f4 b# `3 D. ?. vAnd we can get it if we stand up for it 8 a$ T+ H( W" a, }. d% ? Everybody got to want it want it h2 d i8 N+ R' c1 y- mStand together we can rise abow it / ]1 t3 w! |+ w% D A better day when night belongs to dawn 5 g& k& Y; `4 @) [- ?9 N' ]. IAnother way for us to get along & N4 |& Z. B& k% y2 F" X VAlthough some might say its never meant to be 3 U2 n' v1 F S( w7 XYou gotta be strong a better day will come ; a* ^$ _/ o! Q9 m, e) o A better day when night belongs to dawn $ O" k9 K. N: s; s Another way for us to get along : d; J1 y# U7 D d% J% J) B' jAlthough some might say its never meant to be 3 P+ J1 C- ?+ P4 i0 f) p- yYou gotta be strong a better day will come: x# P; E/ w- y) [ * q1 n8 K7 z% ?- e9 f( ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
/ ]2 x6 I, k6 n5 i; W+ d$ Z' _' r& L$ O! O' x7 }/ H
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
/ Y6 X8 M5 O8 m' s[Tony] 8 Q( G- p8 B( L. N
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 - [7 `* ]& x+ S
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 ' X1 F& r! ^9 j/ O/ j
[JaeWon] 4 V) @7 o$ n" `+ G
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
/ w" E! Z4 O. Z2 n$ `7 F(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 8 B, w7 _3 O0 D$ e; Z, y2 R% c# A
[WooHyuk]
$ c# a7 U. X  t+ |我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
1 f$ ?6 i, w& |$ |% K' t所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍)   I9 U0 Q4 I2 s% U  W4 F7 y
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
9 ?& S* W- v. F, N! ~
* z# M% H& x# ]& p) x2 A这样...
/ d0 Q+ s' w6 H% B( b% K 5 e/ H( i% e9 J/ x9 w- |
你凑合着看吧!!!7 l  E- H* z! O9 G3 f/ x& h- y+ w
/ T( f* U3 ^) T$ M( [
还有!!!3 U+ Q8 q, J2 j" r% p
; o( ^4 S& R+ _- x* V
不好意思...
( {" Z+ d: Z$ r; ~ ' U8 p- p$ D0 D/ n% Q" i
他们不叫TNT...' _3 `  m+ V  v. h/ s! b% x. k. W

! u: W9 v2 l, Y9 }. c叫JTL我记错了...不好意思哈...
0 y, E; l, H1 d( Q1 I1 H* u9 B. x, z( u$ @2 o5 Z
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
6 `9 y6 Q4 G& i4 r" l: P3 D4 j" u0 o# }4 S- h0 f( F* u7 E
韩国人唱英语歌...
( u5 u8 ?7 C: r% X
+ M# |: _/ _( E+ ?- G8 P这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2025-12-11 15:37

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表