找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 990|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn - m* n1 l+ B% X8 i% |: m" Z0 p' BAnother way for us to get along ; ?" s: r% t/ V1 \" s- CAlthough some might say its never meant to be 8 i0 @$ J$ }5 X2 D& L. n3 o You gotta be strong, a better day will come & D; z' r2 k4 E3 ~% S# N% [& I$ T, z This ain't fiction, its all reallity ) u5 E/ Q3 k0 G; J6 e. z* ~You better listen because this means a lot to me 5 T7 x3 `' p' p# V; x I got something to say just give a moment of your time * O% K9 o4 q9 R3 Q8 n0 z) AThis has gone way too long and I'm sorry I'm out of line ! d* Z2 B4 h$ G$ c5 k' ^ In our society the lines have gone from thik to thin 6 ?: Q- |! U7 \5 oAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin 4 @0 E- k* y3 R" j Put aside every feeling you hold for Multicyde 4 i2 F2 ^# Q5 R8 q, n1 j Keep listening to what we say together its allright. ( i# r+ J6 E" P2 }A better day when night belongs to dawn " e3 Z2 S8 r, a Another way for us to get along ! S& l. \! h6 X Although some might say its never meant to be 0 {% U) h* }/ w+ [You gotta be strong a better day will come $ y7 A8 C- A: _3 k0 G/ o& P& J By all is necessary listen up 'cause this is heavy ; _7 h" n/ g- t8 u; Y! L" Z# I) ~7 s Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, 0 y, M u" g5 ?Got to step it up 'cause enough is enough ; P3 I7 |1 u& L) _9 B/ BInspectate is to long, now it's time to get rough ! D# d7 O9 Y6 QNot physical but in a serous way 1 Q- t0 j! j" A0 \ Take a look outside your window analyze the day, & Z) Y" H, T+ d6 wIt ain't over like the song from day one 5 Y( ~8 H* X9 n7 @& v$ l' tNews since 7:30, see the bullets fly by ) H/ k' \/ r- L$ `, V A better day when night belongs to dawn 6 N* u0 a: f$ RAnother way for us to get along 4 P0 Q" E; f, O9 K6 M1 P" f6 GAlthough some might say its never meant to be & `" s/ |! N7 p0 B6 n You gotta be strong a better day will come * R) ]7 @2 Q6 L% N. `" } So this is how we should get up and on it 0 c% ^- f8 ^) \2 {" z9 W" J \ And we can get it if we stand up for it % e7 b0 \' ?$ w) y+ l* _( { Cause everybody got to want it want it # y+ ^ x% S$ H IStand together we can rise abow it 5 X. p0 H# P- p4 R" V- l So this is how we should get up and on it , _) ]% P# Z! ~: K l. ^And we can get it if we stand up for it / ~: I" n$ ?! r4 { Everybody got to want it want it ' K' h1 r1 K3 N+ W1 b5 kStand together we can rise abow it 1 G* Q9 |. Z0 a$ s8 Y0 JA better day when night belongs to dawn 9 a& w& C7 @3 ]- F# f Another way for us to get along ) G( X- i+ O4 n9 fAlthough some might say its never meant to be . V% j; v4 S9 W: n& F& vYou gotta be strong a better day will come - ^2 A2 m% O. F7 H1 FA better day when night belongs to dawn ! ?$ n& i. d+ ~. J) | Another way for us to get along 8 @9 I9 f' K* ^% y4 VAlthough some might say its never meant to be / S8 w6 ?1 l2 b: hYou gotta be strong a better day will come: u- S+ \$ f# L4 H ' Q. t! h- x$ M+ x5 p5 B; z" e; e
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
9 A0 r, L0 ^: P" E2 [
+ k8 C# N) `, C$ W8 j! N  z1 X(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 ) P+ ^( A/ f% u
[Tony] 6 H9 `+ L* `  a7 ~* {  R2 i
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
$ b# D( M/ p* a+ K! Z(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 / R4 L; @* B" O; f
[JaeWon] / q; g' M+ |' a2 Z9 `4 N
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺 * Q+ C! D8 h- C. H! C! S/ C$ q
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
! n& C/ H; _) ~8 O  ^) i% G* j. D[WooHyuk]
3 j7 _0 C$ b8 f9 [* t  ~% ]我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh) 3 b4 i, Z6 ?; H9 N& g
所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) 6 L- ^+ O: M3 G5 Y# |) U5 J9 j* \
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
. K0 D7 X( f8 \0 q3 [
$ D1 ?2 s' G4 R; q7 O. H7 V2 a! e- Z6 p这样...
! V$ _. b6 I9 j4 } / h. F* u. O2 W" o) K
你凑合着看吧!!!
3 D: |) M& i4 R+ R8 s# o
/ b" c1 z3 T% [0 h! _- ]/ x9 [还有!!!. ?7 x6 t* Z. \

" w0 r: g# C* K6 u不好意思...4 [6 G& X: a# j, e/ z; \
5 Z8 ~) _6 D& O+ @/ h4 C
他们不叫TNT...
9 N! V5 h% L8 ?4 b 5 X* p6 R, z3 X5 ~8 b
叫JTL我记错了...不好意思哈...
0 e: W) J4 N: e% h) |% w2 M1 u6 Q8 R' K( ?) q! C
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...& B- C) r' x0 z7 w( G+ o" C$ c6 m

" d7 K1 B- i+ v! O! k" N; x- e韩国人唱英语歌...
, h- h5 b0 M5 v( i- w1 r) p/ L' B, n- ]# I
这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-2-11 10:38

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表