找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1065|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn + E! U3 F+ v7 Y9 A$ b9 h" o+ _ Another way for us to get along 4 N! I2 K3 C( s& u* d6 A8 T6 N Although some might say its never meant to be 8 O+ a1 O+ w7 p. ?* Y* T7 K You gotta be strong, a better day will come n9 f" V9 u7 @. k% |: L( xThis ain't fiction, its all reallity % H- L1 K2 r* ~2 g! EYou better listen because this means a lot to me + k! l& a( r3 M( C9 Z/ c I got something to say just give a moment of your time 2 K' s; @, n) Q This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line - y0 ]- t; X, q6 ]0 p* g w In our society the lines have gone from thik to thin " I' g7 T; }- I2 S4 n; f z And its a shame you gotto die for the colour of your skin & j6 f3 Q0 \4 i9 f8 dPut aside every feeling you hold for Multicyde ) ~8 G3 ~; U8 A# X9 `7 |& u Keep listening to what we say together its allright. 2 p" ?* m4 H* M) V' r A better day when night belongs to dawn 7 p; y# z1 I% g B% F- i Another way for us to get along , L- H1 |9 |0 a+ h Although some might say its never meant to be - W1 h- f" N3 t) l( x3 }0 Z2 c You gotta be strong a better day will come 8 O4 F( k) b1 p l" ?+ v& ` By all is necessary listen up 'cause this is heavy ' X6 I1 ?1 B! q, _Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, ; z* y% J% O1 O3 k Got to step it up 'cause enough is enough ! o- l9 Q) `# ^ s: \8 d Inspectate is to long, now it's time to get rough ; Z9 Y- _9 s" `/ z. g# `1 tNot physical but in a serous way / N0 ^3 y. |& ~; [. ^. ~! m$ } Take a look outside your window analyze the day, / [" j- I- @1 ]8 PIt ain't over like the song from day one , Z: g# w9 y, G9 w E8 \" ~; i News since 7:30, see the bullets fly by 7 Q+ I& D! e# i2 q A better day when night belongs to dawn " c) h5 t3 {; H. W( t' t+ G Another way for us to get along * F& B" S% d& V. q ~ Although some might say its never meant to be $ V) ^6 v4 |4 f* z$ ? You gotta be strong a better day will come " L3 \) [' |. n- ~$ S# @3 G4 R' n So this is how we should get up and on it ' F& L& L0 N6 N/ ` And we can get it if we stand up for it ( M3 Q4 k) x' h7 ICause everybody got to want it want it 3 `, L. w6 j) F5 j Stand together we can rise abow it ; p0 O: X/ @6 M" v4 {2 nSo this is how we should get up and on it 2 j; R: z s Y4 c0 y And we can get it if we stand up for it 4 i5 V) I9 O, D; W4 D Everybody got to want it want it 7 F( g9 p/ Z; u) ]Stand together we can rise abow it " }+ u- r' P/ eA better day when night belongs to dawn # F; U/ D$ ]1 C. i7 eAnother way for us to get along 8 d5 Y+ p2 F; {/ V9 ?4 | Although some might say its never meant to be ( v" \* v2 w, u8 d8 {: r3 ?2 @You gotta be strong a better day will come 6 [$ h( N8 g5 t4 J2 fA better day when night belongs to dawn 0 J$ I6 C# a3 z% c. W Another way for us to get along ( Y6 N! @3 Q0 E% K2 X5 j* H Although some might say its never meant to be - g7 j$ m: Q8 Q6 I7 aYou gotta be strong a better day will come , P& Q) y# D4 q3 h2 U4 M0 n9 P. M4 }) S& {
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day / R( f4 Z/ I. Z

3 \5 Q+ m; a9 l& u3 v(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
9 \6 ~4 t% U+ ][Tony] ; P/ B9 w$ y& A. X% u* Y# y! X
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 , {0 b% y  U$ B* e" ?9 I& p
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
/ O- ^8 i) }% n$ u. }[JaeWon]
# a1 L  h; z2 u' u- `, wyo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
" _# l4 ?: F0 B& y5 M(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 $ \8 s- K) B2 m) J! o# g' }& S
[WooHyuk]
# H3 D% W  q) |2 A  d8 \: H我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
/ l+ o/ \; U+ m. k! l4 h+ O" U% h# S所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍)
. l: N! L/ K. X8 B3 }4 S4 I(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
# y% |% ?8 ^5 G& r
# U* c; E. S' F1 a3 n, v这样...
: t! z: T4 U& i0 c4 J
( R/ C6 _/ m0 O/ H4 v, Q5 L6 ?; E你凑合着看吧!!!
. H, k9 T, }( e- l8 E : S7 n% y: L2 b9 X; B, @. a
还有!!!6 c0 W) V( l+ O7 V5 Z: P
* z6 Z  _/ i8 N3 O3 ?
不好意思...* H) P1 D/ T) w. l) N; n8 T% N" ^# t

) ?8 f! k) y; `: C( G他们不叫TNT...1 x- s4 j  J7 @+ d

* ^; j* G3 _7 |: z9 V7 x叫JTL我记错了...不好意思哈...
  t4 z$ U1 y1 K4 A: u- y! b* P, n# N6 R% U- b) n% G3 Z( X
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...  W  H' ~! J# M3 N/ F

; @5 j& s; N8 {/ H1 c韩国人唱英语歌...
1 M7 ^( L. T$ ~' y* ]- I! ]% w6 }0 _
这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-3-28 04:57

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表