找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 976|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn 7 z4 E+ ?- ^( J; i# I Another way for us to get along $ h( T3 T1 W! z6 ?+ {6 y aAlthough some might say its never meant to be ) m+ l( j3 ~" f3 V9 a! {( EYou gotta be strong, a better day will come : C' S+ o: n! T7 ]/ R# s9 K This ain't fiction, its all reallity 2 i, r2 S& E3 M2 @You better listen because this means a lot to me 2 O3 I5 A% O( h/ S+ W I got something to say just give a moment of your time 5 T, c( F* d& i; l, M8 i s This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line ' P$ A0 Z8 i0 E; m: G+ c In our society the lines have gone from thik to thin 3 R3 }7 u5 o5 `. R ?: g( QAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin 2 N% j! S y' D0 s' PPut aside every feeling you hold for Multicyde ! o! ^' n3 Z; m3 @7 M8 k$ b: TKeep listening to what we say together its allright. " d6 C( N& x3 v+ B; Z A better day when night belongs to dawn " w& x3 s* [3 RAnother way for us to get along 2 B$ O) p' N: ^& w' ^" G! C Although some might say its never meant to be ( U5 B$ ]4 ]2 `You gotta be strong a better day will come ) }5 `: Q" P6 N: Z+ W, ~8 ~4 iBy all is necessary listen up 'cause this is heavy + u. K a' |3 J' w! P& F3 S Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, . d: s" }# P# [Got to step it up 'cause enough is enough ' t0 Q: T7 p6 f/ _2 R) ` Inspectate is to long, now it's time to get rough 8 A# S8 i6 } Z3 _4 iNot physical but in a serous way 7 E1 |# _ B% {3 P: j( o Take a look outside your window analyze the day, : B1 b6 ?) ~3 E4 m It ain't over like the song from day one 2 I* G/ v& m3 Y, X# a9 M% X News since 7:30, see the bullets fly by 7 J; N( s( g; d; }1 n3 L# O0 J+ OA better day when night belongs to dawn 7 ^% a2 S# ?1 k( |1 FAnother way for us to get along ; b+ B0 v5 y" T. q3 V9 ?Although some might say its never meant to be - a3 n) Y4 V- Y3 ^: v \You gotta be strong a better day will come ! j0 _% o: q' M So this is how we should get up and on it $ j2 G6 M# s2 b$ aAnd we can get it if we stand up for it - s) h/ K0 s2 g" m& g% s$ w3 p, h5 \Cause everybody got to want it want it / }& X$ g! C, J5 u+ q4 z5 u1 S Stand together we can rise abow it N. c( a; \1 T8 `% t) t So this is how we should get up and on it 1 U3 k3 O" T* h: h8 pAnd we can get it if we stand up for it / X% \' D1 ?% I0 a8 ^0 F7 ^1 y Everybody got to want it want it * @3 \0 m9 t/ g: `4 d. w- G' sStand together we can rise abow it - Z' Q( J8 N5 r* n) U! o7 u A better day when night belongs to dawn $ @ z/ I- D( Q) h; g Another way for us to get along 4 @( l; B; |$ I/ L Although some might say its never meant to be ' Y$ U) k- e, R6 \8 u. P3 X3 l' CYou gotta be strong a better day will come ( V9 ^& b) E4 P6 o% ?A better day when night belongs to dawn 5 y5 ~1 M6 X" iAnother way for us to get along - A- L( J( y. z+ T A# z* @" F Although some might say its never meant to be E7 x- G% C- tYou gotta be strong a better day will come \* V& [9 \4 T% Q. ^* s 3 C4 _- X8 @; J
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day 1 t* j! |3 [9 g0 ~2 V  Z" X

) z0 b  `' Q7 U(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
" E' _, X: q) ~8 e- P[Tony]
0 |  ]9 b' @6 E- Y我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
5 P; M4 [& R9 m8 j$ f(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 8 ^' R6 @7 r1 E, Q
[JaeWon]
- p5 d+ K: ^( Z' H/ P4 t4 r8 I  {yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺 3 N" k' v+ T" w" s/ U
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 ' z: D0 g" R! ~9 Y0 R- D
[WooHyuk]
7 m4 x2 a8 N; F. Y; S. [我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh) ) a+ O" P  w# @! f5 T3 `# a, [
所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍)
2 s- d; \! c! i/ L; ?(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
  r  b0 i6 s* ~/ J& M 2 S: a2 m0 e- s: v# @
这样...! O1 r, k% J/ H, ~6 M
7 O! C' Q! r9 x& c2 g
你凑合着看吧!!!
+ S" t* n+ l' v2 I6 ?# k - ~1 s4 V8 E0 D9 g! ?4 F) v- V( p" L
还有!!!9 f3 c0 A: _# `$ T

1 S/ r$ t' X6 a/ x$ c$ A不好意思...
: I8 H: O9 z  ?3 ~  v- H % p% C8 _) T! J/ }7 J
他们不叫TNT..., A9 Z* J8 g; U1 G

3 f3 i! {  e% E" f2 L+ n叫JTL我记错了...不好意思哈...
+ L. M6 {# V- H3 c
5 i& M/ e' `: m) L[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...  X4 T) l1 Z7 s  C
$ Y6 Q9 J9 b& X, ?4 A* ~
韩国人唱英语歌...8 N- ^9 N! s' b/ U4 _

2 N1 k# Q; z! ~1 l这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-2-1 20:25

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表