找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1046|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn ; [0 z, T, w9 i+ u) W% E! J7 S% {. `, m Another way for us to get along " K/ Y7 T+ U0 l# }7 Q1 _. iAlthough some might say its never meant to be 2 L# }' B7 y7 q7 MYou gotta be strong, a better day will come * N2 W5 s3 u* F1 y This ain't fiction, its all reallity ( T+ B n+ f- d- {* D You better listen because this means a lot to me 7 I# W3 b! U u I got something to say just give a moment of your time % [8 [( J. W+ V5 gThis has gone way too long and I'm sorry I'm out of line + ?3 K+ H5 _1 J0 {% |- ~! O# { In our society the lines have gone from thik to thin # E) g7 k* P% X9 ]" X" X [ And its a shame you gotto die for the colour of your skin ) ]1 o" Q. d$ R2 m2 w Put aside every feeling you hold for Multicyde - S0 b7 o4 |5 D. `5 {2 J Keep listening to what we say together its allright. / c2 r g/ ]; |9 cA better day when night belongs to dawn $ j$ y# I( Q: s8 z7 E; H) ` Another way for us to get along * T* A* V# y& _% \1 [4 H Although some might say its never meant to be / u! w& K. @4 L2 b A* mYou gotta be strong a better day will come 4 Q( H) h8 n2 B }" @- e/ IBy all is necessary listen up 'cause this is heavy , w3 G% w" j4 g* o' A Q5 H+ A Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, 1 {( i' \9 t7 N/ }8 Z3 y# p Got to step it up 'cause enough is enough + f& i; P4 H* y( C9 E6 JInspectate is to long, now it's time to get rough + F# ^* T% F( W0 N) GNot physical but in a serous way ! C) [! }) P6 k6 i Take a look outside your window analyze the day, ; w6 }: P. F# t' l8 LIt ain't over like the song from day one + U* p* B. S3 f/ ANews since 7:30, see the bullets fly by " j- w0 [4 N3 l A better day when night belongs to dawn 3 Z0 k5 a \% I+ NAnother way for us to get along $ k# x+ Q: u; _; U8 I! ~% E8 U Although some might say its never meant to be 8 y+ t9 `, E$ F9 A You gotta be strong a better day will come 8 ]: @6 n* A: d" P, t6 Q4 O# d So this is how we should get up and on it 3 [5 C4 I+ u/ I- x9 D* Z: H And we can get it if we stand up for it 7 }" W# Z( q6 |Cause everybody got to want it want it 2 g! ?# n; D. ?4 `3 m1 n! G Stand together we can rise abow it ! J3 f" v8 L) C; i$ g1 a5 Q So this is how we should get up and on it ; A/ @" s' c3 _5 N7 p And we can get it if we stand up for it " z* |3 ?: U z6 cEverybody got to want it want it + m: V% H) n3 Y5 H Stand together we can rise abow it $ P2 L* o! ^( `" V( J A better day when night belongs to dawn 2 t' ^$ i! L! } f5 O* pAnother way for us to get along 1 Z, s. F7 h( o( D: W' j, f Although some might say its never meant to be # ^3 ]; h! z4 i0 yYou gotta be strong a better day will come , z7 P! `9 l, K& i( L$ z A better day when night belongs to dawn 7 c) _, q- S) M. f% W N1 b Another way for us to get along 4 g( z9 s$ B0 R Although some might say its never meant to be % [# ?, N. ^) E8 R1 H4 X& gYou gotta be strong a better day will come # u: L- R1 g! g3 ]2 _ # ]2 d7 U8 U; F( Y" H; x& [
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day * L, s9 S" U9 ~# l, H2 z
" N2 s! u. t  D
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
% g1 x. f" b; t( y. I[Tony] 9 C, o1 m# `1 Z$ X- J
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
& G& o' ?! W8 v(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 / e5 K, K5 G% v  q8 r4 n
[JaeWon] 6 ^& K( v1 j/ i. _
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺 - A, ?3 q% ^; G+ W* J
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
$ i6 e4 F# I/ X+ S" \[WooHyuk]
0 x# B$ u2 E8 L- P: g5 a+ ]我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
) K" A, I/ z: ]" U  y) y所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) 7 O8 S- S" J! N7 m  Q
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html6 m" \2 T/ ?1 x! r
% m% w& [5 R( y% k; d. r  n4 O
这样...+ o# D8 Z5 y4 j5 `! ?$ ]
/ h3 D6 o" j* p# Z
你凑合着看吧!!!
. y& B1 a% ]! v" W% y9 Q
! e- y1 k' z$ i2 }- @3 ?还有!!!; s% @$ S; u3 E

9 L$ S' Z. r3 _不好意思...
% M8 {  ^+ p1 D' v6 o) P( N 9 C3 n7 o' [. e* o2 Z/ a( O3 H
他们不叫TNT...1 i0 N# X- G' p3 w) {6 S! [
+ ^) E; E4 F3 C. V6 Q4 Y0 K* h
叫JTL我记错了...不好意思哈...
1 z, a$ E- Z' j1 G' G4 S( j5 s0 i9 D% g! y+ _
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
# w8 Y/ p: [! z8 W: Y% P* {+ I& V0 p
韩国人唱英语歌...
: U& |8 k3 W8 N" Z' C8 U
! M8 p, A$ V8 d! v4 l, L0 K这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-3-20 07:16

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表