找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1045|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn / K3 y& m5 _8 I6 P. f Another way for us to get along 9 ]+ c' H( i* n Q9 yAlthough some might say its never meant to be ) p& {. L, H9 E8 z9 S9 zYou gotta be strong, a better day will come ! u# u+ y& c) W' h9 D0 fThis ain't fiction, its all reallity ) I7 L; D3 a& T( U1 Q0 D! Q* ]You better listen because this means a lot to me 4 Y& }. ^+ U: L* N% m I got something to say just give a moment of your time 5 i% J: K/ K5 D5 A# ?This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line O( J1 ?# D) b, W0 ^ _In our society the lines have gone from thik to thin ' b; Z& r2 W; @4 ^And its a shame you gotto die for the colour of your skin 8 }6 f# r1 b/ X' w$ Q5 I; fPut aside every feeling you hold for Multicyde / P A. r* U+ ]' a4 k+ C7 b Keep listening to what we say together its allright. ' F( H3 J% U$ n: @$ O* f* ?% @ A better day when night belongs to dawn ) g; X# _4 a% c- P4 r4 `( QAnother way for us to get along 2 c9 Z. U, P# P3 q1 O) IAlthough some might say its never meant to be 6 v6 U- ~0 @3 V4 C You gotta be strong a better day will come + {0 V4 D$ \+ F' B% H: d( K gBy all is necessary listen up 'cause this is heavy ! M0 e) R G) M N2 n1 H3 z$ v6 gBreak it up so y'all can get it, there's a way to get ready, 3 I5 u* U) {2 H" _Got to step it up 'cause enough is enough 2 L2 F4 |' C: J' L7 ? Inspectate is to long, now it's time to get rough : x# @4 `: ~5 Q- ^8 `) ^- n% yNot physical but in a serous way 9 L: Y; W; G+ a5 j& {/ RTake a look outside your window analyze the day, 1 u' Y0 G4 D/ r) ~$ r6 b, ^5 A$ _ It ain't over like the song from day one " P* A. D2 H. F3 N) J4 Q# r News since 7:30, see the bullets fly by ( r" y: G! i% e" {! k& j3 JA better day when night belongs to dawn 5 f! f4 p, y! a0 q( c Another way for us to get along & w( N( o; F" {" m2 E Although some might say its never meant to be 9 f5 |5 ^+ ^7 `* a- u You gotta be strong a better day will come 2 {$ P; g" H9 `- N So this is how we should get up and on it 7 g1 O2 X4 s- i$ w9 i And we can get it if we stand up for it 3 D& e. E% Q8 jCause everybody got to want it want it % |9 Y2 n5 p- E6 I9 r) O, d Stand together we can rise abow it , d! w% ]& j8 O% r0 F& mSo this is how we should get up and on it 9 W7 h& N* `5 I5 ^3 F Z( rAnd we can get it if we stand up for it ; N5 u. |8 I( g7 Y$ xEverybody got to want it want it # w' X9 P# _0 X) c/ b9 D+ Y* L Stand together we can rise abow it 0 R4 D+ `% r. H1 |9 s- r+ i A better day when night belongs to dawn + f2 J: Y/ N6 oAnother way for us to get along 8 e% A9 j" T) M Although some might say its never meant to be & W1 J% G8 B/ X8 FYou gotta be strong a better day will come ' n; n5 f! P/ i" n8 X Q A better day when night belongs to dawn # F1 X) J x$ @) s# T* x# z' z9 ?" gAnother way for us to get along 2 h& ?7 Z: Y* ^' U8 z2 L& u Although some might say its never meant to be 9 Z* c* b T7 k1 W/ Q& KYou gotta be strong a better day will come : T: h1 Z3 k) D5 |; _7 A& D% @ U) Z3 }
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day 0 N2 `! c/ \) P: G" R

3 E$ |' X4 v/ O  H4 I& j  t/ A% l(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
; c5 s9 n1 t& p( h! l! {[Tony]
$ @& X$ Y8 p6 X6 p我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 , _+ N5 J8 u* m2 V- S
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 3 a6 q6 s7 N$ S9 {2 h) c0 L3 U- e: Z5 H
[JaeWon]
* H0 T# m) |" F. T% J: c" pyo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺 : v/ K/ |5 `: y! B
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
/ U; Q# P0 }( c' [& |$ S9 s[WooHyuk] ; U# `5 r9 c+ z) B
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
6 n5 Z3 ]* M3 [( }/ ^7 W8 j8 Z4 y所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍)
  J8 C3 v! Y) Y: q* E- k1 |(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
1 L% w% V* Q% [) ~, F% x" b. G
# g- e* h- F, q4 O" I这样...) ], P# [& R0 g9 e
  q' Y+ m+ I- y8 d' o- @& u
你凑合着看吧!!!2 o: w2 F) v2 o0 G4 U6 [

& f# R- u' n' x- O还有!!!
$ a5 F6 j  ?9 m  s- `4 f3 W . `" U8 z* ]$ Z% i* @/ n
不好意思...! T+ x3 A3 T* p! J" u: ]$ t

7 o  w3 v+ {- L0 d" X% ^他们不叫TNT...
+ h+ l) G1 b" Y0 J1 F; B1 _% m( a. j
0 u* y. O4 p4 U9 L% Y; j3 K叫JTL我记错了...不好意思哈...
( H8 d' L+ ?' p
9 ?" b' a( K# t8 v[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...- I0 [& V' [+ F: W. T! R$ ?

3 p2 h8 r* U2 H# M$ Z% I韩国人唱英语歌...# a( _# X3 P- Y: D6 A( c

+ f  ]* x% H) ^* X3 a! h8 s; X; [4 L这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-3-18 21:39

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表