找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1052|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn ) e( H/ x% r0 G$ l1 iAnother way for us to get along ) D3 w4 _. G: S4 u Although some might say its never meant to be 0 U0 [) t% S. q* a/ d" R+ \You gotta be strong, a better day will come + E1 ~! V; l# m$ c This ain't fiction, its all reallity 1 K! u, k2 S! c: b9 f You better listen because this means a lot to me 7 P* A' A) ~: \I got something to say just give a moment of your time + x+ P; V4 B% k& M This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line 7 S' Z* {$ `( W7 t3 f m/ I In our society the lines have gone from thik to thin & j; b# ]6 l) q" e6 iAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin & [! k- E. Y2 K- s: v7 h Put aside every feeling you hold for Multicyde - q" j" e3 z; _0 k: FKeep listening to what we say together its allright. V0 s7 v1 D' r+ k1 g; X6 w A better day when night belongs to dawn 6 k& c' ~6 q p2 i. M$ Y Another way for us to get along % K6 l# g" f% n" W8 L; m" D Although some might say its never meant to be , C$ {# b, Y0 F6 a& zYou gotta be strong a better day will come * U0 C0 T& U( n( z8 o/ ~ By all is necessary listen up 'cause this is heavy ' ?% y' e" Y; A3 N; G9 i9 _' D0 r. }: E& J Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, 7 U8 x4 v7 J1 x5 { q' f! N, |9 e Got to step it up 'cause enough is enough 5 c# E( N% i1 J, F0 f1 W; ` Inspectate is to long, now it's time to get rough $ n4 v2 \5 @5 S* \ Not physical but in a serous way : {) I/ v* }) a' N. d4 C Take a look outside your window analyze the day, * E, k) q8 ~6 l: B6 l It ain't over like the song from day one / _ n3 B9 Q- K. C News since 7:30, see the bullets fly by 8 e( ]$ k2 l7 m' E, \+ [A better day when night belongs to dawn # E. F0 c1 ?& N% R0 \+ X& x Another way for us to get along 3 }# A. r( x, g4 Y" w, wAlthough some might say its never meant to be 6 s0 b4 J$ V3 O6 l+ ^( [0 pYou gotta be strong a better day will come # B3 e c. b" ^$ l9 ^. e' cSo this is how we should get up and on it 3 m% Y1 U3 V7 O! K7 N4 a And we can get it if we stand up for it ! t0 D! i- E1 O' | Cause everybody got to want it want it & t7 t' n6 w5 b" @9 t, H4 V, `1 Y! E Stand together we can rise abow it + r' x$ q2 w$ _0 S So this is how we should get up and on it ' T* \3 c7 I& z& R! ]. {; J1 vAnd we can get it if we stand up for it + s4 [+ t) Z6 I! H8 g/ S Everybody got to want it want it 7 E8 g9 o/ _) S Stand together we can rise abow it 5 o" Q+ R3 s( o0 dA better day when night belongs to dawn ( L, K3 u+ e) ?0 ?! I Another way for us to get along - r( k% S5 I7 L) B" E Although some might say its never meant to be : { P% Z( J# A, b You gotta be strong a better day will come ' r L% }, R$ ]4 L$ W* a A better day when night belongs to dawn / \& d# ~; C' U9 F: y0 a$ ` Another way for us to get along 0 g6 L# f" O, F- N$ x& hAlthough some might say its never meant to be $ n1 Y; h4 l: ^6 S% lYou gotta be strong a better day will come ' \2 e6 L+ p7 y" S7 H% S. K; Q& m. I& t J
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
, N( w! S4 v% H( h, I4 b
+ [: [  T* K+ _: _# g(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
9 n, M3 K+ O% \7 {' P7 C! n[Tony] 0 j- s# Z$ g8 }4 z6 z" ^  z8 w' D
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
- t' a/ g  d: z2 E; B(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
$ a' L0 m. l/ S' |, U  V[JaeWon] . r5 ]# |% d/ L
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺 3 ~7 t  L& e0 i* R" m, x
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
( A: E# b3 X+ O5 G, Y[WooHyuk]   N% `* _' Q# `" m' z
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
  ~) b- A* I7 P) p  J+ y所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) 5 x6 Z# q* R- v8 `
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html1 l$ c& [+ S* b0 r& [
0 @& y2 n, x, `/ x4 p
这样...6 o# \* \% k0 K& U

8 r2 [% D/ Z/ Q; x# A- O你凑合着看吧!!!7 Z& [# |) O6 v6 n% |- I( N
: |6 t  q# V( H  E
还有!!!( G+ Z( [% [  |- n% v

( [" S& X( V! \. S" X2 l不好意思...
1 f8 I# U0 g9 N
$ J1 J9 k6 }$ R* p: f3 s他们不叫TNT...
8 U6 F1 d. G$ r8 n; l! Y
$ D( S- |8 o7 Y, R* h% D叫JTL我记错了...不好意思哈..." w- [0 y6 x8 O5 B3 x, P% L
) D) _( K) l4 T( n6 l
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
6 R; ]% l8 c$ C; n! p7 X3 t! I* r, s$ ^
- D$ J+ Q$ s6 T: j! ^4 _$ O韩国人唱英语歌...  v# T# S: [, v$ s6 [

$ y: n! s5 _% M  d8 i这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-3-24 18:57

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表