找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1094|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn 9 A/ \: c2 P# W9 mAnother way for us to get along - k" f# c K& q# y6 { Although some might say its never meant to be : s2 h7 d- B3 `% b' K You gotta be strong, a better day will come 8 b6 _9 c. [; J5 k7 OThis ain't fiction, its all reallity 4 \0 D0 g% l, g g( ?& EYou better listen because this means a lot to me 5 A* [3 S( D1 c9 G( ?I got something to say just give a moment of your time / `7 P. O* [( W/ [% aThis has gone way too long and I'm sorry I'm out of line 9 y$ W! V+ k: _1 JIn our society the lines have gone from thik to thin : A7 w2 A @) A. S, [& F- ~ And its a shame you gotto die for the colour of your skin 1 K7 ]1 S: W" ]' hPut aside every feeling you hold for Multicyde $ l' k% O, F1 N/ MKeep listening to what we say together its allright. / b; d$ {# c _ S: w+ { A better day when night belongs to dawn $ w+ G; I# K! e9 g) v* t' q. I Another way for us to get along 4 D1 [' l7 y! }: x5 p1 k% C3 hAlthough some might say its never meant to be 9 c+ [* i0 H/ g2 qYou gotta be strong a better day will come * w; C9 ?/ Z6 n$ e8 pBy all is necessary listen up 'cause this is heavy 3 ?5 X' k) {3 m Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, " b3 q" @8 z$ lGot to step it up 'cause enough is enough 2 s, _! m/ `1 t1 KInspectate is to long, now it's time to get rough . I/ e7 P3 G9 c+ x% D2 e' V& e Not physical but in a serous way # e! M" I+ Z0 J+ y8 n" N- PTake a look outside your window analyze the day, : a0 ^2 X1 r9 b- Y% g) m3 n! O' y It ain't over like the song from day one ! `! z8 D) l# H! S( N- k. f News since 7:30, see the bullets fly by ! ^; ~7 E& Z6 p3 e: H8 C; Y3 @A better day when night belongs to dawn 9 q7 z; Q! ~, \3 e* A1 sAnother way for us to get along ; G% v2 E% A# m8 }2 z Although some might say its never meant to be & t8 X' A! L0 x" U You gotta be strong a better day will come $ N7 j7 s1 V; {% @/ _# _ So this is how we should get up and on it , J. a K( u! M( U. O5 uAnd we can get it if we stand up for it - p- E/ e1 J- z2 N' MCause everybody got to want it want it - T! y. ^ }6 S+ tStand together we can rise abow it " @, }/ N: m& F So this is how we should get up and on it " s! R( \' t9 S7 P" J- p And we can get it if we stand up for it 2 Y$ b; B& {7 L5 B" b+ fEverybody got to want it want it + l$ \. ~) m* B) lStand together we can rise abow it 2 h; \/ C" s: T) g% C! BA better day when night belongs to dawn 2 n; v0 {) g0 J4 R. p3 U Another way for us to get along * X- Z {4 X+ J, r0 B( k7 Z. ? Although some might say its never meant to be 5 u3 f- q# r( O9 A- @* j You gotta be strong a better day will come ) p: r' Y. @5 P6 r! f& z* S A better day when night belongs to dawn 2 \" e# \/ j9 j+ H Another way for us to get along - H1 x& v0 D, R H/ v/ K# QAlthough some might say its never meant to be * K' B0 O2 |. h' [8 MYou gotta be strong a better day will come t8 L9 V1 D2 f; X 1 R% D! t# f) ]# H
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day 5 F% a$ {: r4 P7 \+ T3 f
- e: @1 o1 p, B$ P* k" f. t6 R
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
8 b1 F0 i  l1 E8 H2 b- `. ~7 ~[Tony] ! c. X; P2 U3 q4 @3 Z. H
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 ( t% ]9 k' T: H
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 : l8 t7 y) G* c' Z# e
[JaeWon]
2 j- M5 q3 f$ B! L7 p: K0 l/ @! M  Xyo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
7 j% {* T. r3 @(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 1 x7 Y% G7 R9 e: p
[WooHyuk]
) u6 `1 m+ S; y, g7 r# J2 S我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
1 r2 x) F6 H+ |8 {9 M/ Y" {所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) 4 R: a# r1 z9 {6 o. k( ]
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html. Z7 E' [5 C# z0 f0 u) b
; f% w  ]9 C; u& N( Z1 L
这样...9 i) H' b' |$ x6 A. U) [6 ~$ E

( a0 D/ o- W' u你凑合着看吧!!!
9 R4 [& t' [' ^ 8 G5 Y0 h3 n0 r$ U9 R# F- i2 u/ t9 y
还有!!!. Z5 n- S/ U% S3 d8 ~4 k

; B7 m8 s& O% M( M不好意思...
! V* H! \- e: X
& p0 I1 i' [3 E% Q5 V3 t& B( k他们不叫TNT...$ f3 H, P, Y9 a( e8 R8 @
: s, a: s+ U. I" z7 `6 @! q. G
叫JTL我记错了...不好意思哈...
& d6 V9 l9 X. L0 E* M
) h$ n! ^% ~/ y( J0 T+ s4 H[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...- ]- ~" T- a/ l3 i  g( w
" a4 G/ j. B/ T
韩国人唱英语歌...1 S5 u2 _" A  s8 Z
* k7 t$ r9 c2 Q7 ^
这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-4-6 09:11

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表