找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 989|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn - E* @! f: v! R1 r) w) y Another way for us to get along 9 ]2 T$ E4 ]0 A$ S8 d* r Although some might say its never meant to be 1 o. U, D# i' s- z5 XYou gotta be strong, a better day will come / P o7 ^# r5 @) g4 RThis ain't fiction, its all reallity 7 a4 D8 H) L+ Q! G1 t5 I: e You better listen because this means a lot to me 7 I( c" A$ M0 F8 @9 E4 ZI got something to say just give a moment of your time 9 ^# x. K( l1 UThis has gone way too long and I'm sorry I'm out of line 7 p3 b' p% A Y In our society the lines have gone from thik to thin * V& j: B/ g N( O8 h% dAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin " H d' a3 g- T Put aside every feeling you hold for Multicyde - E; N, Z0 {/ s' J) s Keep listening to what we say together its allright. ( j% a8 g" i) _. q4 eA better day when night belongs to dawn ; q% m% F6 e, ~ Another way for us to get along * z; H7 H9 }$ PAlthough some might say its never meant to be K. [& _7 f+ Z6 f7 P& T. {+ Q2 TYou gotta be strong a better day will come ; x9 y9 P2 T: n5 s% ?, ~ By all is necessary listen up 'cause this is heavy 0 K2 P, u+ ^# t) l Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, 6 p1 I# H6 L; H) I* q Got to step it up 'cause enough is enough - Z$ p' c/ ^1 c' t8 P* v0 M( m! ]+ p Inspectate is to long, now it's time to get rough 3 e9 ]. `7 J* G; e! b$ x* D% `. Z Not physical but in a serous way 8 \$ _7 K. i! J; R. s/ h: R3 C! H Take a look outside your window analyze the day, 8 Z/ c/ U* ~5 o: T' zIt ain't over like the song from day one 9 }+ z" r/ L% [7 u) o1 Y6 ^News since 7:30, see the bullets fly by 2 ^* p2 W! e/ f8 [ A better day when night belongs to dawn }+ e/ |. N8 z5 V Another way for us to get along $ ]" a; Z6 r# J$ X1 BAlthough some might say its never meant to be ! w/ k* R" p- R5 v$ f- l1 sYou gotta be strong a better day will come * E' Y# P$ r5 L' Z- ~* o% k$ V! J0 K So this is how we should get up and on it - ^' B" I L; N4 K" `5 l4 tAnd we can get it if we stand up for it " C9 j" R7 f+ F c: x5 w; {) q0 P Cause everybody got to want it want it ) w7 d0 v) b# y( F- @' ^ Stand together we can rise abow it + L) j Y) Y; v: l So this is how we should get up and on it $ B0 u% W7 d9 E$ K6 H1 P% qAnd we can get it if we stand up for it # ^% G3 z# O( O t: n) A& L Everybody got to want it want it ; N* O, `/ T3 v. { Stand together we can rise abow it 9 V8 L1 n2 w, w' g A better day when night belongs to dawn 2 m, V [, t# X5 o Another way for us to get along ! _% U$ Q6 g! D* G' j3 {3 a Although some might say its never meant to be 5 A7 G0 v& \, v% Z You gotta be strong a better day will come 8 i- D3 t2 K8 JA better day when night belongs to dawn # e; H8 n7 i- EAnother way for us to get along & S' \$ J: H0 o8 kAlthough some might say its never meant to be * ]" A. J- Y, F You gotta be strong a better day will come: K8 g* ~: G4 D6 p$ z$ |) k 8 |2 y- s0 ]% ~% U2 `9 {
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
; y" M7 D- ?8 j$ x3 ~: c' e1 `2 h/ J& e5 L
2 D1 |" s: L/ Z$ [$ ^(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 0 H7 m' Y+ j: F" W% v
[Tony] & \: H" {" r5 Q$ Y! L
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 7 f! n: N2 r( {
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
3 y$ j3 I% {# u. r[JaeWon] $ o) {. p- h! p; `& f
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺 / g7 P4 d7 b" S! t1 Y
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 7 c& q# H' V' t5 A4 K
[WooHyuk] # @: }4 V5 a) ^$ n9 ]- J1 M
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
' C$ ?# @, O% f8 I* M. l所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) : q$ F  q) \6 T; m; P8 t) q
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html# R& ^7 h3 Y5 _$ j' B# C# x

0 S4 M- x2 H0 u这样...
- c) r4 E2 M( {9 K( I' M
% y2 ^  s) o# w  Y# |4 W你凑合着看吧!!!! c' w+ [$ j8 r- w
1 `4 D8 V2 Q( i% ~( `9 |9 U3 q  k
还有!!!2 L" @6 k6 Y* K* N0 w

8 B# S) E5 a* i+ A" n& {% }, D% _不好意思...4 N# h) h1 ~2 Q" }$ k
3 ?) Z2 G) R" J6 S% X) r
他们不叫TNT...6 q5 n9 O, V, ^2 Z: ?

; x" U) o  o# x' N叫JTL我记错了...不好意思哈...
3 ~# _( d' Z1 w: d" M, ]9 Z+ z# j3 m. c. M
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
' p6 A7 e; @- S) E# q7 i& m* S) g! ~. k( m+ c
韩国人唱英语歌...
# k  p$ o, {. D* I& M- o9 D
8 K/ J. G0 I( v/ }# r1 g这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-2-11 03:36

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表