找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1090|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn . Y8 o9 u7 G9 [" A1 eAnother way for us to get along 0 U# ?6 E2 J5 ~8 g: c+ O( MAlthough some might say its never meant to be $ T1 [- j+ d+ z. {& d7 @" k You gotta be strong, a better day will come " K9 T1 E2 }6 X0 J5 H$ k This ain't fiction, its all reallity $ e% l% k4 o$ o$ l# ]You better listen because this means a lot to me : b2 F p5 H3 z6 B: i5 }- uI got something to say just give a moment of your time / z. R: ^4 r: E This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line % r" z0 d0 G8 n' Z2 b# x$ ?/ i6 lIn our society the lines have gone from thik to thin 6 Z- x8 V4 B& N4 h And its a shame you gotto die for the colour of your skin . B6 ~9 R9 t6 O2 _ Put aside every feeling you hold for Multicyde 5 V5 g( [4 A3 Y/ L# I9 T! DKeep listening to what we say together its allright. 4 m7 c- U+ B0 B: R5 C# |$ Q& tA better day when night belongs to dawn 9 _9 t% o$ |$ L" r& R Another way for us to get along & M' A' H d5 O3 L" m Although some might say its never meant to be ! a3 s9 o( O5 P. a* P% L- |+ R8 uYou gotta be strong a better day will come ' e0 b# Y) g6 M, z7 zBy all is necessary listen up 'cause this is heavy ( [1 E: J" H, r! U Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, % Z! a4 Q1 ~# A; x& ^ ^, S7 P3 Z Got to step it up 'cause enough is enough ; x/ g( B* E% OInspectate is to long, now it's time to get rough 7 Y* n: F8 o; Z& T3 ]* I- d; M+ R& e" zNot physical but in a serous way ; m% J2 ?8 S) H0 d4 M6 ITake a look outside your window analyze the day, 3 c" a" j4 ~* U6 Y7 k% T It ain't over like the song from day one ' P+ Z9 w, g& y6 u1 wNews since 7:30, see the bullets fly by ! W0 S( W4 Q+ B4 i# k A better day when night belongs to dawn 4 k* n: s( y$ c C; b/ U( K4 j) s! YAnother way for us to get along : h3 _9 ?' l) E2 w) _Although some might say its never meant to be $ c3 y* M9 l; Y9 Y, y( \* h You gotta be strong a better day will come & e/ e+ K4 i- lSo this is how we should get up and on it $ f4 p! r+ W! z( O And we can get it if we stand up for it $ N7 D" Y+ A+ ]/ X- o G( lCause everybody got to want it want it + O$ J# o# B" v+ }+ j Stand together we can rise abow it + E0 e+ d6 |* v; b8 n So this is how we should get up and on it 1 e# _ x, t, \6 G And we can get it if we stand up for it & n2 A9 K) I8 Q$ U Everybody got to want it want it ) J8 |7 y3 R8 W- a- kStand together we can rise abow it ) A1 ~, Y6 a& f) s5 ^A better day when night belongs to dawn % g: y4 U4 ^1 f4 n" Q7 e& RAnother way for us to get along 8 T/ j2 ?$ U# {7 T Although some might say its never meant to be " A: s$ q0 G) D You gotta be strong a better day will come 5 J8 c, e2 {0 f, g0 T, u$ V) w A better day when night belongs to dawn - Z7 `8 L% U! H& V z3 l$ D" ]Another way for us to get along $ G) l, Y& F @' `5 ]Although some might say its never meant to be % t s/ _0 S( r. ~8 p U You gotta be strong a better day will come) R: b! v6 d: B: c! o + S, E8 e) N1 Y" X4 [$ L$ \
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
, A( W7 u2 `" W; A3 }# c
( N0 z% _0 B9 y/ B9 |* D(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 ) [$ @/ J# Q2 K( T' @
[Tony] ; ~/ U1 c7 ~. q9 c0 K! @* g
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
8 S0 L; W5 y8 a% `% [(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 5 o8 D& Z$ d: Z2 Z
[JaeWon] ( p) Z5 q, x- z) D
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
4 u2 F8 e" K- ~/ E3 M(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
& G1 `. J7 e; j) ~9 V7 D6 g[WooHyuk]
6 v. N2 g4 D2 A! o& b我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh) & {% e& s: T; v+ ?+ C
所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) 8 l: p% n2 a( k1 @9 W3 o
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
8 A, |" [  W. c5 v/ j
5 @6 K/ m2 \0 _这样...1 ?% ?: C7 e4 j! {) K2 \/ n

5 c2 d$ y' Y4 E+ o5 n0 @" x* ]你凑合着看吧!!!
" ^4 t7 G. W4 ?6 K' {1 g% v1 l; g) } 9 U, e4 m8 l2 d+ r4 Y5 S
还有!!!
3 u6 i! T2 ^$ W  y8 B & I) H) g# w# c9 r( E: l8 M
不好意思...; {, p3 I# Z* J/ q! H
% w% U4 t) K: Z( M1 `, A
他们不叫TNT...
% |% a( m. H$ n0 O 3 [; r! `% R/ {/ b8 B
叫JTL我记错了...不好意思哈...8 x" l, {- g" P, ?: t9 L
  z$ v! J2 D9 H2 k$ c3 v1 E
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
# J+ i) |9 B* S. d1 E9 a4 n$ g
8 g) F& S% M( X+ u! w韩国人唱英语歌...# ?( [$ _' l' q! t6 n; g

$ ]$ r: g9 O* A* E这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-4-4 12:50

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表