找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 938|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn + Y0 i/ @% {! i, C: [2 z. H Another way for us to get along % u! t5 u; }* z6 N! yAlthough some might say its never meant to be . J$ |- l4 N9 V' o+ W7 l. A/ X$ O You gotta be strong, a better day will come 4 E# T8 \0 G' X4 K+ { This ain't fiction, its all reallity ( K; s1 e. y6 S7 `/ [2 QYou better listen because this means a lot to me [$ g3 u4 F+ T+ B I got something to say just give a moment of your time 9 r0 u9 q" C0 p5 k& @2 |! D5 R4 TThis has gone way too long and I'm sorry I'm out of line 9 Q/ _. `, p) w! Y0 E9 ~8 S v/ z In our society the lines have gone from thik to thin . r6 ^9 X2 Y9 T# t- B3 G" D( iAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin ' z" o4 l+ P; G! U8 |7 U' s$ n* YPut aside every feeling you hold for Multicyde " y: O& F m# m( f Keep listening to what we say together its allright. & D0 q' u: g! m. ]8 z; u7 e/ Z/ c0 a A better day when night belongs to dawn : P) f R6 `3 ^' X* ^- }Another way for us to get along 2 I, D8 x* i9 B8 w Although some might say its never meant to be 0 m- W$ c0 B* _! A You gotta be strong a better day will come $ b5 [8 @5 @) V; |5 E# e By all is necessary listen up 'cause this is heavy / F( ]0 O. j) u! {! ], D Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, 3 m" j ~ T$ A: l, y2 ~$ W' c; D; n Got to step it up 'cause enough is enough % b1 Y5 C3 C# tInspectate is to long, now it's time to get rough ! w5 D; {+ S: o5 D& W- k& [$ vNot physical but in a serous way 4 z3 Z2 I+ ~/ v/ C5 M$ [+ `) i; | Take a look outside your window analyze the day, 2 |5 |% \$ W% T. ^It ain't over like the song from day one ' _! x% A4 M: n' s+ W1 ? News since 7:30, see the bullets fly by % |% J2 [+ I: d0 W+ m A better day when night belongs to dawn * c: P& w$ Y, {; ` Another way for us to get along / E2 S& }1 F) L* c. ~, j% w$ w' z% w7 qAlthough some might say its never meant to be ) @. f& z2 H- t) ^2 z) x You gotta be strong a better day will come ' F7 D* M/ D! {, \2 D1 L* P5 \" kSo this is how we should get up and on it / { X' l8 V% r% I1 n HAnd we can get it if we stand up for it . F3 Q4 B. k; t7 T" N% {Cause everybody got to want it want it ) v0 ~& I% |* P" `3 [. p g Stand together we can rise abow it 6 Z* ]3 m7 x- e; ^" q So this is how we should get up and on it C0 ^, I' O' t" W1 x, VAnd we can get it if we stand up for it - q+ m+ b' O! {' m1 I; o Everybody got to want it want it 3 S% b( ?% h) @9 A. |% `% vStand together we can rise abow it + K. F! G4 ]& {; Z2 |' p0 VA better day when night belongs to dawn ( B3 Y% R" E2 C, V; SAnother way for us to get along % j2 d9 O d4 M! Z- c+ yAlthough some might say its never meant to be # ?5 \3 g1 z0 @5 b6 C You gotta be strong a better day will come ) m) D/ J( g2 g7 S) g* GA better day when night belongs to dawn ) Q9 z8 B$ E z3 EAnother way for us to get along : A' N3 s2 [; d Although some might say its never meant to be ( e. H& k% M; V' C9 A3 L+ i You gotta be strong a better day will come 0 M) s( y2 P, ~" e: i; M! ? & A; C0 k0 Q2 K* t/ a2 u! r
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day : U& }$ C/ M7 O2 l% w  T9 b
# q7 ?9 E$ }7 ^" {
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 ! q+ ~# H: w- n8 m, o9 z3 }
[Tony]
# R. t. L* l: N) J我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 % D+ a& J9 q2 y3 i& ^0 S% m
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 # C1 i! |6 T& ?$ ^# W
[JaeWon] 9 c# L. D: `% J4 G+ ]: c1 V% T
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
7 _. ^; a$ K7 e# Q(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
/ |/ u" @0 T0 b, S, b[WooHyuk]
3 K: T$ f4 K3 d3 i我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
- {7 E: Q' W% N6 V& N% Z9 E. _3 t5 B所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) ' F8 p# U6 e: ]( Z5 g& z
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html0 V2 C, H8 J. Y( e3 S& I& a
2 @' C" j& u2 i8 G8 R% D! q
这样...$ K3 X+ N: _4 B

+ c. }; S" P+ w' s* Y9 ]你凑合着看吧!!!
8 G5 O3 }9 x) u5 E
! M, B$ u( q; w+ A3 ^( e6 N还有!!!( N: N4 ~5 z  c5 Q
% x8 m. ]$ r- S' S& J) q3 _  g
不好意思...; m4 @( g! V4 Q
! W* }/ q1 ]3 @: U$ L0 k
他们不叫TNT...' S) [% e+ O" {

  R: ]9 w/ Y4 O+ _5 ^- w/ {% `  Z叫JTL我记错了...不好意思哈...
. l* X' c6 v% n+ g0 |" _$ H
7 M) d$ Y. K" D" B3 ?; [- B( Q! C# W[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...- r) L0 m0 |5 }* e8 B

/ t0 M9 v. C/ A! E韩国人唱英语歌...% a/ d+ m8 y1 e+ ^+ B% v! O. ~
- o6 S' D/ m- Z3 K+ {
这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2025-12-26 14:00

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表