找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1170|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn : Q) }6 X. Y" `6 R: SAnother way for us to get along ; Q# T a3 c$ t K# |0 `2 ]* u# | Although some might say its never meant to be $ V) }# q0 K5 [, X' b- L: ?3 ^ You gotta be strong, a better day will come & \+ T$ _1 E4 w3 S$ mThis ain't fiction, its all reallity ' e9 O$ K9 l: o7 _) T, _: { You better listen because this means a lot to me % C5 v2 r7 P5 z% t y) ^, s8 M I got something to say just give a moment of your time ; Q u! S4 j3 R8 b6 eThis has gone way too long and I'm sorry I'm out of line 8 S4 E: m# Q& Q) c4 [ In our society the lines have gone from thik to thin ' Z( [2 M7 o3 F# J1 ^4 c Y And its a shame you gotto die for the colour of your skin 5 _. z# e( o) I! A6 Z, I Put aside every feeling you hold for Multicyde ' T4 l v4 B7 i+ E7 {( p( `Keep listening to what we say together its allright. 2 L2 p5 b/ U2 L7 n) p6 j% R7 u* {) TA better day when night belongs to dawn 8 f H' V2 |, b) M9 U0 ]. ~Another way for us to get along j; ?# Q3 i/ V2 U) \" y% ]# U Although some might say its never meant to be 2 C) D2 [" U2 g+ c M# h5 kYou gotta be strong a better day will come # n" D ]( G5 y' x) e4 }# pBy all is necessary listen up 'cause this is heavy ^7 Y: f: f4 q; v Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, - x: ]( u: X& Z! f: j8 X% @ Got to step it up 'cause enough is enough 3 V' q+ r9 ]4 Q- N3 G2 N Inspectate is to long, now it's time to get rough " m# ~0 T, a. \$ z Not physical but in a serous way X% s. Y+ o4 t9 dTake a look outside your window analyze the day, 2 o" k4 g7 t. f0 o% i6 ? eIt ain't over like the song from day one 5 [8 a7 l y+ o- R. Y7 ~0 } News since 7:30, see the bullets fly by 0 c2 Z5 g- X. e) ZA better day when night belongs to dawn , o( n- I! g7 }* E Another way for us to get along 3 W+ T# G- P# c: i- L) P Although some might say its never meant to be * b% m" z8 z$ f$ \ You gotta be strong a better day will come 7 S4 V: F" e3 @2 l) J9 CSo this is how we should get up and on it 6 u$ k2 Y6 X* }% i And we can get it if we stand up for it * S; T6 H# x8 R4 w5 @$ u$ UCause everybody got to want it want it 6 X, Y; R9 n' K+ i2 e, L2 u9 hStand together we can rise abow it 6 \# S" m( h. n% R( p$ s9 @ So this is how we should get up and on it ( [- l6 k! B7 u; RAnd we can get it if we stand up for it . m# ^, R# m, V9 f# f Everybody got to want it want it ! B/ v! e; K, j9 ?- ^# Y' p# iStand together we can rise abow it 7 ~" e- `8 F- Z3 tA better day when night belongs to dawn ! G. y- \1 D: V0 j( u! SAnother way for us to get along 3 |$ r! v" ~5 ?: l9 m- |) k8 I6 g Although some might say its never meant to be 8 j! `8 P1 Y9 h; J; mYou gotta be strong a better day will come * y$ @5 X( \# MA better day when night belongs to dawn 8 j' k* L* S! v3 s% RAnother way for us to get along 9 P& T J, m7 u1 `2 @Although some might say its never meant to be 2 z5 S; {% g3 F- w; B/ W& WYou gotta be strong a better day will come1 a8 h* `" m- y1 U% l- e9 X( O 9 k7 c7 K' e$ L) h" A9 h
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
3 e% @9 k  D( m" e( U
0 M, y( P: C' a. r(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 " ?. y' |" w: Y2 ^  {' O% j& X- m
[Tony]
! e- T/ N4 s; z; r9 [* s! ^% W7 j我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
$ B: b5 z: c0 t* A(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 ) K4 G: u+ l$ \
[JaeWon] , C, u* s2 {. b2 u1 O7 D7 v3 R* i+ G
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
/ P4 ^1 b2 U! \/ _' k(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
" W( n% F; X7 w/ _8 T" h[WooHyuk]
8 k. q% w# T, Z: K我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh) * b; d) F7 V% V* e& Z
所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) 4 S5 f3 n& O! j& B
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
  r% m! i9 Z- i: n6 x7 x9 x4 i8 M + ?+ j2 S& R9 {
这样...
+ m) @2 m/ i$ D
6 s; l" F+ Y9 O* R$ Y8 h, O你凑合着看吧!!!  d) a& a  B0 Y$ }' p

. Y# q3 K" t$ A7 c7 s- f9 p! N还有!!!6 p( \( ~% L! n) `' O  x
$ v" w" k" W3 q$ Y$ }# Z1 M) A7 _
不好意思...
( V0 h7 x  \6 u3 {# o3 h& G/ l+ T
" g7 b5 p: T3 T他们不叫TNT...
1 p0 W- Q4 K3 c( T' k 1 X5 Q% z5 J: Y
叫JTL我记错了...不好意思哈...' J8 {4 ~4 d! S

; B+ G2 K# E. c, u. l# v; b[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕.... P/ P& o* U1 r8 C
/ u8 i, z/ y4 i' v* N
韩国人唱英语歌..., {3 x3 s: M2 l  _& \

# L2 p6 f4 I' N! D) ^" P* c3 q这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-5-24 05:05

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表