找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 928|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn : P: z8 r# H5 ]% t0 P7 Q1 W7 eAnother way for us to get along ! g8 E2 \9 @2 M# O/ V0 a! RAlthough some might say its never meant to be ; d& p: f# N4 i1 B1 { You gotta be strong, a better day will come $ o3 D# d3 |- Z9 _8 T This ain't fiction, its all reallity $ C4 b& f% g! I- V& vYou better listen because this means a lot to me ) }$ \' d3 I! M& t! R3 G I got something to say just give a moment of your time ! b E+ { D$ o, a ^2 ^" u! NThis has gone way too long and I'm sorry I'm out of line & I- ^) \9 x% U9 v" ^( gIn our society the lines have gone from thik to thin ' I6 V8 K! x$ d* ^. [9 }6 wAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin 1 t" V& g( Z( N- y/ W' W) C Put aside every feeling you hold for Multicyde * `- s4 }9 u u2 Y7 Y: B2 D! A Keep listening to what we say together its allright. - y) o6 d) X9 s- [/ ^A better day when night belongs to dawn # }- N# o: K1 I2 B$ C. c Another way for us to get along 7 B; m% ?& a: W6 \: j7 s" rAlthough some might say its never meant to be ! H" m+ d& ], h, U( ? You gotta be strong a better day will come $ g4 u* u' e* _4 H% P# z+ E5 y By all is necessary listen up 'cause this is heavy 0 {" X7 }+ _- Z2 r6 Z6 H9 Y; s Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, 2 I( a0 M% j, R- HGot to step it up 'cause enough is enough 3 [0 _8 V# b1 ~: W" J Inspectate is to long, now it's time to get rough % ]" S0 c7 n Z1 I( x7 q Not physical but in a serous way * R+ ~; B6 a; R1 v Take a look outside your window analyze the day, - O/ w- U6 G& y+ Q6 \( PIt ain't over like the song from day one ' m; G3 N6 U3 ], q9 q* H2 H) g/ YNews since 7:30, see the bullets fly by - q( E- E- D0 X; T' L9 U: k A better day when night belongs to dawn 7 b$ ~6 K# u2 q( o6 ?9 Y" X' ? Another way for us to get along 7 p8 h( I4 q. V2 b" fAlthough some might say its never meant to be 6 p: i) ^4 F5 V8 _ You gotta be strong a better day will come 0 w |, u' B: S% O( ~So this is how we should get up and on it 2 R2 G$ ^, ] o' T1 QAnd we can get it if we stand up for it 5 {9 M/ q2 d$ ^! I# {/ Q. P Cause everybody got to want it want it 0 F) |9 U7 y# T Stand together we can rise abow it & _, K8 K! ^0 e7 t! W So this is how we should get up and on it ; J- v. _ F: X% eAnd we can get it if we stand up for it 8 u/ H! {" s; c Everybody got to want it want it 1 e4 q3 R( }2 oStand together we can rise abow it ( ?0 C( p) r6 \7 eA better day when night belongs to dawn ) b- f( L6 k/ s; h @6 HAnother way for us to get along 2 F1 S0 w! w b" j" D+ K& H( @ Although some might say its never meant to be . j/ q4 K2 E2 c# R3 i You gotta be strong a better day will come " U- r/ n% \8 N, u2 v' [' G9 y6 q! yA better day when night belongs to dawn . R4 a' ]" n7 C1 _Another way for us to get along . N: M2 W4 }0 ^1 ^+ X- Q Although some might say its never meant to be 5 T- k$ s# F l6 r2 c LYou gotta be strong a better day will come 9 ] @0 Z2 \) Q# q4 |+ t3 ]# I; A1 n0 y8 c& \! S" C' I/ M
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day ) v: Q( R, z" s/ X
, r% }% [5 P9 f! A8 I; |8 d2 v
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
: r/ ?: g; v) @8 |7 l8 S( T[Tony]
2 b/ G4 u( i" ]我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 1 h9 g( Q* z9 y
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
2 e1 a/ W4 O( @  k) U3 t[JaeWon]
# f- d. ]+ I1 {" Uyo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺 . X( w3 A$ p! A3 Z; [# H
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 + e. D6 e( z; M/ C: B
[WooHyuk] 9 e$ e8 l& C( n5 D3 }8 Y9 e. ?
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh) ' a( V# r0 ~: r( C
所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) 6 j) o) T* Q0 Y' f( `
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html5 K& H. m. y6 D2 e; h

( n* S( Q) o5 k4 X这样..., l5 G3 e; `3 ^) h
% N" a, O) E4 J% f6 D% b' u
你凑合着看吧!!!
4 R$ W! Z/ W( A* Q. F5 [ " ]8 i) v, M4 |& a5 S# m: k, w/ Z
还有!!!( y( y  g$ ]$ T7 r' I/ ?

! ?: o  q! c- E* @# y不好意思..., u5 Q0 Y8 I2 n+ ^4 V
# s7 |4 r! }: r; o7 i" c
他们不叫TNT...
: b" v- g$ T) n# B& I ; f2 Y! k" [& C& B
叫JTL我记错了...不好意思哈...
, b& r; D( a9 d9 s: P! M5 Q  M* K& r( X/ T  M
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
2 a7 g/ P' I3 G- F. [& p" x% @2 a9 d3 R( [  s5 t; G" v
韩国人唱英语歌...3 A# u3 F5 i. s( K2 W% `

1 c/ p# K. P+ ?2 g0 F这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2025-12-18 04:54

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表