找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1196|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn - ^% F5 U1 q6 F& A6 q2 f" S9 ? Another way for us to get along " O" s7 k. J9 M: T3 c3 Z) q8 Y Although some might say its never meant to be . ?+ H& T; I" j8 A+ ?- h5 pYou gotta be strong, a better day will come + q$ I/ h0 h0 Y4 X1 ?. Q2 V2 J, O* [/ \ This ain't fiction, its all reallity % r' ?; ]0 N; o r+ ]1 { You better listen because this means a lot to me 9 Y# e& b5 x. ~3 W I got something to say just give a moment of your time # m/ R2 `5 p6 `0 q: }. u This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line # J5 ^' i. B" F( @In our society the lines have gone from thik to thin , ^5 S$ G" K$ `4 x0 H b" Y( P! O/ JAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin + g, h' o2 X5 ~4 DPut aside every feeling you hold for Multicyde ) o& J9 _# K' h1 K Keep listening to what we say together its allright. 6 I, j" W6 J+ oA better day when night belongs to dawn 1 j' G/ z+ F I, [7 m$ A. f2 L) Y Another way for us to get along . s; i$ q# j3 O4 { Although some might say its never meant to be ' K! C# A4 A) Q ~* ? You gotta be strong a better day will come . K" h6 t5 y/ V9 x' {4 ~By all is necessary listen up 'cause this is heavy 6 ^' A4 ] H+ I1 P; X8 u! | Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, & H9 G& _5 V& \6 W4 `0 _) f" a% N Got to step it up 'cause enough is enough : t& _" `5 i+ }/ U1 VInspectate is to long, now it's time to get rough 4 A- ?7 E9 G; D. O1 SNot physical but in a serous way ; I8 u5 G& Y3 W' m7 KTake a look outside your window analyze the day, $ |/ p* I( e! |( n4 kIt ain't over like the song from day one 9 v( A3 [3 u8 N& f7 p2 ENews since 7:30, see the bullets fly by ! V T( c; ^, ~. i% f7 G4 eA better day when night belongs to dawn + m4 L1 ~9 Y) c* q& gAnother way for us to get along . Z! S8 q `$ J9 Y, s& O0 cAlthough some might say its never meant to be $ w. W' u& c2 Z& D, b7 I4 l+ WYou gotta be strong a better day will come ; z: n v4 ^: Q3 k So this is how we should get up and on it * H j, P: t. P/ ~; J2 ? And we can get it if we stand up for it ! `/ V" [3 y' q% ]8 f! F Cause everybody got to want it want it ' B* t. r/ Z+ E Stand together we can rise abow it ; `7 j3 a3 s0 T+ l8 ISo this is how we should get up and on it ) }: K" O8 @7 ?# P- B `! q And we can get it if we stand up for it 6 b. u+ e+ n7 r4 t/ VEverybody got to want it want it / x# p. t7 L' o8 S8 pStand together we can rise abow it : ?" C5 D9 o9 G% X2 ~% k A better day when night belongs to dawn 2 e2 ^- T' [, F+ @# eAnother way for us to get along : v4 k) m* c$ S# qAlthough some might say its never meant to be 7 V( d9 L) G! C1 d! W/ O( [ You gotta be strong a better day will come 4 {* \$ A ^) N% X- _3 n% X* d: ? A better day when night belongs to dawn + r9 |! }( x, |0 T3 \) L Another way for us to get along # {+ C/ \6 r! x& g! U" o% RAlthough some might say its never meant to be 7 p4 e' A2 @) D8 T( ~ You gotta be strong a better day will come+ `5 ~! m/ H g% j% O 2 r; f! |7 x* V
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
9 D& D9 r# \1 j( H2 f( i) b, o- M+ T
% i* E; H: u+ N(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 2 d% E0 X7 p; r
[Tony] 2 V% I& h% Z% k+ v& W; t$ g
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
* K& @) Q9 y. s, Z) j; h/ Q(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 ' d6 g1 K1 n4 I' B- X% }
[JaeWon] 1 }2 z: G, G# s1 \
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
8 w9 l1 z. V0 L, [4 ~2 p8 v6 S& g(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
+ _7 `  I+ [8 {0 S! T, |5 T[WooHyuk]
4 @' }" ^, F( J7 ]% s我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
5 j6 L5 x& @  B+ T6 P所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) 0 E3 e4 L/ @, x$ x
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
. \- w: _& X& t& G  c% ]3 i
6 U& z- s7 ?, N+ N% {这样...
" T3 B* E* C; K' Y2 b, C
8 p" a- H; ?6 p  X% G/ `你凑合着看吧!!!( e2 W8 p! E0 ?$ F

+ c4 H5 }$ T' L) Q7 ]5 W还有!!!5 e5 b1 X1 t7 o& i2 U/ p
0 y4 E) X  G3 K
不好意思...
. m9 k6 u, L2 h 0 g# d, W: V% h, P. u# F
他们不叫TNT...
6 ]. \) _5 g/ D+ z; f, i 7 D9 E% b. o( e! w! h* s% I' I
叫JTL我记错了...不好意思哈...
" E" ~7 J! k; D: x; q7 t' N# ]6 [) q- o# n: z' B; Q% @
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
7 G& E7 o( ]  h+ `" u
  B1 i+ P/ ~+ i+ ?7 R韩国人唱英语歌...' W" s3 ?- P- }. X) x

8 }3 E) k  J. s' O4 f这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-6-7 11:19

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表