找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1147|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn , G8 s5 T3 d- P" W# W% f% z Another way for us to get along . R! m0 u- X ^0 w* \5 U' h9 Z Although some might say its never meant to be + b: M' w+ m: x |0 U. A2 BYou gotta be strong, a better day will come 5 V1 T7 \' p6 N4 D% r This ain't fiction, its all reallity - t- ?5 r( _* c5 s2 D6 `- K& MYou better listen because this means a lot to me 5 ~& M4 O* P8 S+ ?" dI got something to say just give a moment of your time & ~6 [+ }- Q8 w9 f/ n This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line ! V z; s$ y; ]6 y* j In our society the lines have gone from thik to thin ; m+ n, M1 @5 r And its a shame you gotto die for the colour of your skin ! J/ w( ^: A8 i4 J5 U4 ~- O2 K) L9 APut aside every feeling you hold for Multicyde * H8 O5 u" {1 ^) Z Keep listening to what we say together its allright. / D# @! T% @& V5 f7 E A better day when night belongs to dawn ) u/ C% S9 E0 @6 Q: F& e V Another way for us to get along 8 w6 l$ R) q4 G- y$ i8 yAlthough some might say its never meant to be 2 ?4 d7 |0 |. s/ a. l( L4 cYou gotta be strong a better day will come }% R0 t3 o: U% q6 PBy all is necessary listen up 'cause this is heavy , H0 Q3 U, c. C0 a$ t: C) J S2 i4 E4 yBreak it up so y'all can get it, there's a way to get ready, 7 ^- k4 \* z' E* M" @: UGot to step it up 'cause enough is enough : u* A* d0 V$ U* C/ p+ e7 ^1 v Inspectate is to long, now it's time to get rough * d N& H4 N+ f5 }4 [: H Not physical but in a serous way $ X' g8 b1 @4 I- r/ u- X" F$ ` Take a look outside your window analyze the day, + m$ [+ k0 Z- h0 j; S It ain't over like the song from day one * P% |) M2 _7 W3 _; a& d News since 7:30, see the bullets fly by , l* y) m9 L' e4 hA better day when night belongs to dawn . r6 b' b, _6 B1 iAnother way for us to get along % ?( `3 G9 u3 \4 L; o# Y% ? E Although some might say its never meant to be 9 P/ Y# ]( P3 f" D6 ]You gotta be strong a better day will come . D8 B; y0 B1 Z* I _* cSo this is how we should get up and on it - ^$ o, x8 e7 d3 [ And we can get it if we stand up for it ; Z% K/ F( t/ E* A Cause everybody got to want it want it $ _- a+ Y$ q7 |, \4 h( v% A Stand together we can rise abow it # f9 _( L% b3 d( P! \So this is how we should get up and on it 2 R: ^7 F1 s7 R! E m- y And we can get it if we stand up for it 4 ^3 I5 e+ G o: ?3 N; b Everybody got to want it want it : u# R0 i' G, r$ b3 |; a2 {7 K ?Stand together we can rise abow it . ]2 _/ f) b/ ?" P! t5 ~A better day when night belongs to dawn : e! @9 E A& ~& `7 |Another way for us to get along ' L/ J Y' b5 u7 B; j* E Although some might say its never meant to be ; P y6 p& c4 U: N7 ?2 T You gotta be strong a better day will come 1 X! `0 b: j5 D A better day when night belongs to dawn & _: h. r8 o% P+ [7 ~1 d. DAnother way for us to get along 6 j9 Y. ^$ u5 ^/ ^2 ~! pAlthough some might say its never meant to be 6 r4 P1 T0 C/ U6 \0 UYou gotta be strong a better day will come 5 E2 f8 Q: B- W0 n9 ]. U# T# o% U7 T+ b- D! X0 {
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day # }9 D) D( Q0 C+ t7 P1 O

, f. n* g4 u( U: w6 s(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 & q7 _' ?$ U- \) [8 M
[Tony] $ U' T! t$ r$ T9 V3 E% U! b5 y* p, P& ?
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 7 G  V* P( ?6 ?: z& i
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
8 J# ^2 p5 s9 D0 K0 C8 G$ t, R* j[JaeWon]
* L( z+ f+ v$ V' myo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺 * [5 P( m2 L# p
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 * M/ D# Z$ I, c* D
[WooHyuk] 7 C% |  @8 p' c
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
+ s4 r( ~) n: `2 V  D; F所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) ) R5 {. I6 u+ V1 u8 x
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html0 }/ T: m# b8 }5 N  c+ e$ J
6 U4 e! S, w: |5 F/ W
这样...6 V( n! o0 Z* v3 q  A$ Z

5 B, _5 ~# H8 E8 x  ?你凑合着看吧!!!
- N5 d- F7 J8 K( b, f' D1 z 0 n7 C, w: ]3 n+ q" V, Q; q
还有!!!
( ~- G( @9 }8 Q* k 6 l5 i$ Z- X" R( G, [$ l
不好意思...
5 f4 L. [5 o. S8 D/ e* C' R8 {- l
& T" [* o7 ]. V! }5 j他们不叫TNT..., E# x7 n; V, N

- h; M5 x8 a: j- N  m叫JTL我记错了...不好意思哈...- e( G1 G/ x" i9 B

/ G1 R8 r$ `: ]+ K2 }4 c/ D/ ^- f1 ][ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕.../ H6 S- W6 d* ~2 z, p

0 j" t+ k* j* }& G( T9 m: v韩国人唱英语歌...: S$ f( w2 F- A, b7 @0 @

( v/ t( e4 ^( _# a( F: M这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-5-14 06:14

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表