找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1137|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn 2 [4 X6 u$ H- U) B5 d6 [0 vAnother way for us to get along ' G* w* T4 j+ q0 s: JAlthough some might say its never meant to be % u. p9 ]& f# R/ w7 p$ M0 ^You gotta be strong, a better day will come * c% w. ~* q, L+ d: l8 ZThis ain't fiction, its all reallity 4 C+ {2 ?6 j5 U( Q0 J" @0 oYou better listen because this means a lot to me 1 T1 J9 Y2 H6 D( u9 WI got something to say just give a moment of your time 8 |7 z: i5 m$ ^% ?' n* [ This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line 6 R n$ c! G# X! Q0 ], S; j In our society the lines have gone from thik to thin 1 Q/ t9 B; J! u$ B/ n2 s$ wAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin ( h ~4 o j; B' z* {2 g Put aside every feeling you hold for Multicyde ; [" k! V k. M/ q) f: hKeep listening to what we say together its allright. ( y# i# z2 Z1 J4 E* Q8 qA better day when night belongs to dawn ( y" O9 `* c. D8 n Another way for us to get along 0 l' G" J* z* @1 @% {Although some might say its never meant to be : @& b! [9 B8 c3 j$ h7 dYou gotta be strong a better day will come 4 ^ j! M$ `+ ]' w6 E! k By all is necessary listen up 'cause this is heavy 1 z @% M4 `8 x, z* {% I: \5 PBreak it up so y'all can get it, there's a way to get ready, ' O6 \, S# f# P8 S Got to step it up 'cause enough is enough % b4 \+ e1 V7 q Inspectate is to long, now it's time to get rough 9 i+ ?( x) B! \6 ]# q# ^Not physical but in a serous way " j* i+ R7 S: t7 `/ P8 H( l Take a look outside your window analyze the day, 8 g( E! n" G1 E; N* l4 G/ E4 M! L: f It ain't over like the song from day one 3 y4 R4 ]( w: D) I8 L0 xNews since 7:30, see the bullets fly by & f* e& w+ G9 [$ H b7 ZA better day when night belongs to dawn - ?8 ]+ S5 r1 g! `: n' M Another way for us to get along ; B; s& S+ ]7 |) C; e8 _4 V Although some might say its never meant to be . C/ k; E+ ?8 X9 _% GYou gotta be strong a better day will come 4 {4 [' G+ _8 b/ {2 eSo this is how we should get up and on it 2 R( n0 U1 S# T* ?& W) X) c# j And we can get it if we stand up for it . e9 p% p2 s7 M4 v/ g ^1 {5 oCause everybody got to want it want it 0 J Y1 i: N7 X, v; E4 c7 wStand together we can rise abow it # B( U; E5 j/ O8 ?5 u- Q: lSo this is how we should get up and on it ; H9 t, q2 `) { And we can get it if we stand up for it 2 i% O+ c2 {1 _, O2 N) M. lEverybody got to want it want it 5 O" M4 }+ O: i* n- ]Stand together we can rise abow it B0 n4 I* V3 N$ J4 y+ j+ O A better day when night belongs to dawn 1 A! |( l: ^& M' _ Another way for us to get along . g5 ^, {2 B% [. [- r4 {7 f, Z Although some might say its never meant to be ! `* K+ D9 Y$ H" _$ P: L) [. @ You gotta be strong a better day will come " ]% a+ L4 }- c) S5 S9 G, G" ~ A better day when night belongs to dawn ) }7 @& ?- I! k: D8 gAnother way for us to get along 3 A. `0 m) g4 F; M: k6 j Although some might say its never meant to be # R3 E) C+ z5 ^5 r3 }' l& F' c" K" BYou gotta be strong a better day will come ' M% H( }' Y" r/ g! Y5 y# \7 f3 E/ H1 M4 ?/ l
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
) C" K: N; l1 k* A, W7 s; ]& W2 P
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 6 \) d! p) x$ i* w4 R( v
[Tony] % r+ E; Z$ }& s) s: ^, T
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 7 U$ x4 [' n! j* J# J
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
2 t9 _, y* _3 m6 U' c" J[JaeWon] ; }2 {. }( H  z/ P& O4 [& ?
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺 * d+ Q: Z# q, z! U' g
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 $ A/ _$ |5 h6 A% p" B
[WooHyuk]
: R2 y  r8 P. J# i+ e我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
  ^/ b# _# X$ D5 `! f/ u9 e所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) ' w1 \3 w. A0 P8 Z2 X0 F
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
# y" y' G, b& h1 S6 n! h9 H4 k( h- \- l
7 B& N  N' T- k2 D: k) _/ G这样...
7 o/ K  ]1 a$ |5 I1 n1 @
( F) ^6 z" y7 H( E4 @你凑合着看吧!!!
9 Y3 Z  W1 W' {3 @3 {! @% }& G 1 R- e* m4 |5 Y" s& U
还有!!!- f1 k& l2 U+ Q; w7 g& c! s

! ]* p" Y& m9 }不好意思...
( h0 l3 |: p( c; I' o% T, p 3 u: n+ A0 ~) P% y; q  S
他们不叫TNT...
# E/ t- }  W3 v: o4 N% q# G ( ~% F; U- v  n, M+ q' Y: i
叫JTL我记错了...不好意思哈...
2 T. N" x. z7 A) P4 {, n  C1 u; K$ F; Z5 C7 p1 f
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...& j/ y2 V2 N6 k& s. `
6 A  B2 V9 C1 ^- F
韩国人唱英语歌...5 R" N: M  l+ W" J: A' W3 c
& d$ j. m+ W$ l+ r
这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-5-8 10:51

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表