找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1218|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn * e$ ` C4 M8 h7 {/ y; s3 ~ Another way for us to get along ( n, j2 e* j1 N$ \- [Although some might say its never meant to be % Y0 p% [ t oYou gotta be strong, a better day will come 8 A5 ^! Q/ m& ]& Q: \; T( D& {This ain't fiction, its all reallity 0 @ S' j% ^6 {5 Q" {1 R You better listen because this means a lot to me [0 R- }; [) h& C( E- v I got something to say just give a moment of your time , E U# M1 _% |9 u- f2 s9 P, m) zThis has gone way too long and I'm sorry I'm out of line , j: ~, V% l, I In our society the lines have gone from thik to thin 5 ^& i8 i5 ~( }3 u% ?5 M And its a shame you gotto die for the colour of your skin U# `4 T+ D, m! z6 G2 n' y8 }0 q& M Put aside every feeling you hold for Multicyde & Z2 o" v" L ^9 M B$ EKeep listening to what we say together its allright. ) X: f5 C: E2 u: dA better day when night belongs to dawn & x' U, W1 T" \% @ Another way for us to get along 7 F! x7 M* c3 c' R/ N3 z/ \! C; v3 {Although some might say its never meant to be ' E) s1 W% h& x1 ]4 j You gotta be strong a better day will come / Z0 h3 j# B7 V/ v# q$ w$ y5 \4 s- I' LBy all is necessary listen up 'cause this is heavy 2 P+ `) o4 {8 {( ]$ e* b r: P Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, $ Q3 l2 |4 e4 r: G5 w$ P0 vGot to step it up 'cause enough is enough ' l- d, F3 Z4 k7 `Inspectate is to long, now it's time to get rough 1 n, t2 W+ N8 e1 a: U2 C! BNot physical but in a serous way 0 D4 V$ q+ m. d: z* R) a Take a look outside your window analyze the day, ) e6 Z+ i" o8 b7 T. Q6 i# z' `It ain't over like the song from day one 3 g. p6 `* ?8 R4 k News since 7:30, see the bullets fly by : [; O" n& Q" T# k# @( I( nA better day when night belongs to dawn 8 Q2 |: y8 V3 P3 M3 ] Another way for us to get along 7 I2 T! b8 G' I: ]6 C/ J$ B( F Although some might say its never meant to be 8 G p5 f& ^* j- D% b4 S0 \You gotta be strong a better day will come 5 {1 m" V2 r0 o5 ^. x$ j6 w$ qSo this is how we should get up and on it & A) _6 n3 ]- O- n- }And we can get it if we stand up for it ' D# o: U. }, D% `# _7 ]1 ^ Cause everybody got to want it want it ! {! A: I( y. l% a- \Stand together we can rise abow it : H$ o3 ^3 A) F5 sSo this is how we should get up and on it . M+ F) @2 ^$ e& b; V" ]0 Y And we can get it if we stand up for it 4 J, q+ ]' P4 l5 b% m Everybody got to want it want it % N7 k9 I+ T0 W3 K& M4 _Stand together we can rise abow it 5 \5 I. {6 F# W3 A* R0 m) [ A better day when night belongs to dawn - K5 Y* y$ {4 ?. sAnother way for us to get along . E, C" t7 O" JAlthough some might say its never meant to be # }" k5 T: w2 E4 f( L3 tYou gotta be strong a better day will come # o6 a; g. C) T! r. RA better day when night belongs to dawn 9 U p* a# V: F! e# `) l. F Another way for us to get along 6 ~# ^1 Z2 ?7 f Although some might say its never meant to be 0 K% G. d) C! r7 k# B5 W You gotta be strong a better day will come! B2 B7 E/ u( A2 [: B 1 G; i/ w( ~% p4 Z1 @# O( Y+ t# F
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
/ z- `) t/ v  B% g  X
$ D# H$ O- C4 n7 S(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
+ [+ ^6 f9 \/ }' u+ z" Y& v[Tony] # }5 r5 p  d2 H$ `2 d% L
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
) _( [' ?5 V6 n5 a/ @(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 8 b2 g& ]- V/ t! z8 F
[JaeWon]
0 C& z, p7 a$ Q, Y. ]2 N! Gyo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
+ b- b# h6 f8 D5 W* c' B  b, W$ {% M(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 - Y6 w" H: P* X. x  {" T" h
[WooHyuk] % \* E+ U* M- s) I
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
: a$ t! a7 x6 T) T3 a) y$ D$ d所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) 1 u& l# |% k, ?
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html% ^5 H- {4 i3 s" z* H7 W* L* m# k' I
; [6 Z5 G9 x  N) a0 n2 M
这样...
0 y: R1 w- u( \2 Y3 }
4 h. t3 A# d6 r& L8 l$ z9 d你凑合着看吧!!!9 m1 Y2 d0 r4 S* D$ {

7 @& ?: B6 n- Q  W0 B% \还有!!!! Q; ]( z4 Z6 j/ V
0 J, R/ O# j' G0 Q% h  W
不好意思...) ]4 E. h. T) }- j- x4 k5 \1 s
' }& _) `! U: b# B( ~$ V
他们不叫TNT...
/ O; Y' T7 ^% l+ n' } - e+ ^$ k  X( K! b& t0 b1 @) s
叫JTL我记错了...不好意思哈...
* Z& ~" Y# O/ G# j: F" i. Z) G; a+ Z9 Z$ d; l8 h% r3 M* l" I. ]
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
; q) k# v5 @3 v; G* M5 h# p
6 e9 Q9 d6 @3 G& _7 n韩国人唱英语歌..., u3 {" s* J# L
5 K  z/ N$ o+ h& n
这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-6-27 04:09

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表