找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1219|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn 6 Z( F, ^ K& d7 ~ e' q; k3 @ Another way for us to get along , h Z* y9 s4 N5 a& v$ bAlthough some might say its never meant to be - r8 q8 f* E. i/ a You gotta be strong, a better day will come ) A- u; ]% P6 j! `, t# ~ This ain't fiction, its all reallity " o/ {5 L: }6 e# |( q* W& M: b# r You better listen because this means a lot to me - y7 m" C5 u3 b: Q9 j) M( ? I got something to say just give a moment of your time 0 u# h9 F) X2 X+ @" V! f, ?. `: W This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line / G. j' O) s2 t$ ]6 B* r! r S0 ~ In our society the lines have gone from thik to thin W7 A4 @ R0 P- j' K6 r; G( dAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin - Q% P8 }) c! @" |2 q0 [Put aside every feeling you hold for Multicyde . T- Z; d, n+ U. p' b9 lKeep listening to what we say together its allright. ( V( T$ T/ Q6 V3 PA better day when night belongs to dawn 3 E9 [& D1 s+ c0 z6 G1 I3 q5 g% [$ fAnother way for us to get along " E7 E" j- Y# y5 [' R d7 X Although some might say its never meant to be ' E2 H+ X u: S U( r m$ WYou gotta be strong a better day will come 2 }: T* c" I1 b0 i" R; K' F6 \ By all is necessary listen up 'cause this is heavy ; m8 `5 O2 ]# O! V" b3 zBreak it up so y'all can get it, there's a way to get ready, # X1 V; y' X: Q Got to step it up 'cause enough is enough " P9 `) }" {) o, jInspectate is to long, now it's time to get rough , M. u( x1 A/ g5 ` Not physical but in a serous way ; l( R8 e# j0 ^4 U Take a look outside your window analyze the day, - t# n' w, \, \* u0 L4 Y. GIt ain't over like the song from day one ( Y, X* F8 C( y6 YNews since 7:30, see the bullets fly by - |7 z% D+ L4 Z( N% m A better day when night belongs to dawn 4 c, M0 R) q( g2 Q* kAnother way for us to get along 1 L3 G+ B) u( e) j Although some might say its never meant to be 6 S I& I! L2 f, ~8 eYou gotta be strong a better day will come 7 K. w7 h7 h- k& vSo this is how we should get up and on it / x: X+ `& m+ w: dAnd we can get it if we stand up for it : \- b2 @/ J E) SCause everybody got to want it want it % v5 `( b7 `" s Stand together we can rise abow it 1 n0 c) r W) U `; u* w* Z4 E So this is how we should get up and on it 4 e( @( M1 j1 ]' Z And we can get it if we stand up for it & ~3 f1 h! k x2 N' w Everybody got to want it want it ; `9 U h9 k# Y. ~3 w' OStand together we can rise abow it ) s6 s6 J8 c! c5 o A better day when night belongs to dawn 7 A6 B6 I' ^; P% x Another way for us to get along " K9 \- w2 ?. a$ nAlthough some might say its never meant to be $ Z: b2 {1 M0 B8 C0 \ You gotta be strong a better day will come / J: x- j* a' H+ E5 s A better day when night belongs to dawn 9 n0 g( V% o/ S0 X: W7 q Another way for us to get along & B5 \! j+ J$ p; n6 G$ ZAlthough some might say its never meant to be / I9 o# ]: [1 M1 v! M ^ You gotta be strong a better day will come / V- y* U) b/ R7 U6 x* a4 C, K% `) Q/ A/ \: U- n
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
9 ?# K. d$ P$ L. M- P* ?* d3 g. P% o5 k3 X8 g8 `# ~
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 - |2 y* }$ \6 H) E" J. V
[Tony]   |- w, {3 ~# Z. Q% N
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 & u6 B- [& y. \! s! Q" a
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 $ N# d) H2 e8 u9 j& ?+ a
[JaeWon] * }9 x9 I/ R) G& y' p, q; Z
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺 - h7 ^% Y) s* k+ b9 K
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
* n+ k+ a4 m; y) a[WooHyuk]
/ e" \! d! o: y1 {7 d* p9 _9 Q9 u我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
1 q( G1 i. h7 H% c0 f3 j. U$ N: ~所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) * K7 d( o8 g5 C1 E5 I( l
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
+ ?3 z5 U% M+ L, }2 Q* r
% L0 t8 ^1 F  C- f" F这样...
! |  Z% |; z( B 2 H. a/ M. ^4 ]3 s
你凑合着看吧!!!* E6 R8 @2 m4 @0 a4 P2 Q" D: m

4 @2 K' L2 z7 H还有!!!% p/ H2 n8 j5 T( b% Q3 [2 |

2 H+ E) L: v- |% v2 i  E& Q不好意思...
3 \9 |5 e4 D4 L" C' w9 v5 C 2 G0 q+ n: i; c
他们不叫TNT...
: r& {7 E5 Q- b. b% ^
/ s* S( i/ n* z* N叫JTL我记错了...不好意思哈...
& C! W  Q$ k' z5 L# g' i$ J/ w" N4 a5 _1 ]! o( G& u
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
8 s- E- m! q9 U4 @0 |4 ?$ X% l% x( i2 R/ j5 U7 [3 ^
韩国人唱英语歌...
! y" W+ J4 g8 W  Q. C+ N" u7 N( u, [
这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-6-28 08:33

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表