找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1016|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn 8 A( J p8 O+ @4 c2 Q1 y: gAnother way for us to get along ' r- R M( g1 u) V; h# U Although some might say its never meant to be ; H* P% K& \) @2 m5 J6 gYou gotta be strong, a better day will come $ g9 F: a4 [1 ?2 B- R7 eThis ain't fiction, its all reallity . x- u' A, J' y2 V: UYou better listen because this means a lot to me ) r6 o2 P: ]+ f2 l7 N- F3 rI got something to say just give a moment of your time 2 @7 Q# x5 X6 D8 ?$ _& KThis has gone way too long and I'm sorry I'm out of line 9 `3 y7 h$ ?! ^) wIn our society the lines have gone from thik to thin 0 p/ [0 j7 F! p9 ?7 T And its a shame you gotto die for the colour of your skin 0 f) b3 d# X0 r+ T- |1 [$ } Put aside every feeling you hold for Multicyde 8 P; `4 t) K$ L- N. h EKeep listening to what we say together its allright. , j' b5 ~. V* l; f5 E, e5 Q3 O( yA better day when night belongs to dawn ; w& [* g$ G2 k! n% S0 U q Another way for us to get along " J- v ~( ^$ n5 FAlthough some might say its never meant to be $ e+ E, `3 e* gYou gotta be strong a better day will come ' V* i% h: R% S; Q/ hBy all is necessary listen up 'cause this is heavy 9 s0 g% T: C2 F) V" v Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, : @- Q5 l4 t$ m" V# i8 S: [ Got to step it up 'cause enough is enough " e1 V* o) B5 }Inspectate is to long, now it's time to get rough ( K3 W( b! P8 b( SNot physical but in a serous way 3 d* E' }; ~9 I/ DTake a look outside your window analyze the day, 1 c; Q! N( Z n: i% _9 q1 z/ n. [1 K It ain't over like the song from day one 9 a, S& p% J( ~6 u7 L/ G$ `2 B+ ` News since 7:30, see the bullets fly by ) v8 v8 O+ ~6 [A better day when night belongs to dawn ( R& [6 w/ t8 D3 j2 h Another way for us to get along # P! H& @: x$ V* w3 E Although some might say its never meant to be " C4 i( F7 C; Y5 f* tYou gotta be strong a better day will come X3 {) N% Y' R m; m* _$ w+ X2 MSo this is how we should get up and on it 7 q& q( l9 D- k7 F: zAnd we can get it if we stand up for it 3 a4 k, m: t& a" ACause everybody got to want it want it 7 p1 a7 Z' \# h7 S Stand together we can rise abow it 5 |* I+ @8 c6 ^, N/ q" Z6 C So this is how we should get up and on it 0 ~" b9 x6 m9 k* X. _And we can get it if we stand up for it " P R3 w, t7 D& Z, OEverybody got to want it want it + q1 I6 p* r6 J, g7 i" u8 p& A Stand together we can rise abow it . h: ^, C+ V2 ` A better day when night belongs to dawn " C7 O: H2 ^! }* i: @# B4 CAnother way for us to get along 1 L! G- L0 V3 l, K, fAlthough some might say its never meant to be g) d: x" o8 e- Z9 J You gotta be strong a better day will come 6 B1 g3 V8 W* J3 E1 L0 {A better day when night belongs to dawn 2 A1 R7 t' o# W( `7 QAnother way for us to get along 9 Q" B7 m. f7 h3 g, F7 m Although some might say its never meant to be * o5 O. v M$ I$ F# |' ?You gotta be strong a better day will come- s N( c v- [/ @ % F4 }% f N5 j3 T( @# r
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day ; ?* E; o% Z" S2 p; }" \. ^* z+ O) l
% u+ {# r2 C7 i) S8 N4 ~
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 % G2 P' U. _; u# e; G: ]
[Tony]
& k6 C: }3 s4 ]' w5 [# l3 `  Y3 {我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
4 t& P0 U! M0 O8 m(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
9 c0 A3 ]0 Y" U6 F% K[JaeWon] / z% C% ~& o2 V" w1 h
yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
3 M& ]1 @$ @3 |6 K$ n( b+ [$ L(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
2 }& N7 M  {8 B8 A& H; j! m[WooHyuk] ) W5 _9 ~- `, w5 F+ j
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
) z/ \/ X$ R. b2 ?, g  D所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) 4 \$ R" T) B7 X3 w, S
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html4 V% L; a7 g$ }5 ~* O2 V+ b1 v
% _$ D0 j" I$ a3 d1 [0 {$ F
这样...3 P8 X1 j' @: w9 v! L. E: ^& G/ Q( X9 q
4 {! Z2 c: [0 G- Q7 r; m9 n
你凑合着看吧!!!
; y; W7 [; r% [$ p  |4 D
) b$ N' C$ i9 S2 z# E' B' {% o还有!!!
7 Y0 T- g5 g* q: O
( O5 U0 |2 Y4 k  G8 y不好意思...2 E+ |: Z) s  ~, |; r) c& Q
0 @, U# e1 w. d& M" u" M9 [
他们不叫TNT...
( J9 ~  {6 R1 e# `) E, _: R/ M
7 x$ j& m! x7 K% v& U0 [6 j叫JTL我记错了...不好意思哈...
* ?% A( D6 G$ p3 V
4 F/ E! D) ~' T0 H[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
9 ~, h3 c0 y5 ^: k7 ]* g+ ^3 M; R9 s/ @+ E& W8 J
韩国人唱英语歌...( w( {- x0 [, @6 ?/ A% }# r
# m0 I" @9 v& q  o) E
这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-2-27 00:42

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表