找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 947|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn 7 N1 W" T$ }) E& K( K( T) M# G: ?6 jAnother way for us to get along 0 m. T, k( U- w- m$ h Although some might say its never meant to be Z& P; r* a( {% S9 @ You gotta be strong, a better day will come ' s R" s# q" X; p3 ?* m This ain't fiction, its all reallity 3 c7 [: \. G7 ?! S You better listen because this means a lot to me 3 {/ ]5 K5 W u) d" RI got something to say just give a moment of your time - }# M p/ s, N8 c This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line 9 C1 J1 b' W7 y In our society the lines have gone from thik to thin 2 t4 b- Q" X6 v5 r: t% jAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin : `/ R& g4 o- r5 b3 y Put aside every feeling you hold for Multicyde ; y! V4 a, l, WKeep listening to what we say together its allright. $ k. ^; h. U3 P i3 B% `( } A better day when night belongs to dawn * ^* Y: E; x$ k6 E Another way for us to get along # w; i% t+ R+ ]3 m1 H Although some might say its never meant to be " J' N3 V# z7 X. w You gotta be strong a better day will come . |+ t6 M& g8 l( o+ U By all is necessary listen up 'cause this is heavy 2 p- a/ z9 R0 r$ }0 [4 W; ^1 Y) q Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, 6 K2 i' X- a' }# aGot to step it up 'cause enough is enough ; | b1 L) r; Z9 ]/ c' X9 ^Inspectate is to long, now it's time to get rough & m+ U5 [9 b$ {) g0 C: T Not physical but in a serous way 0 k6 J$ v: I l) J& W# w" LTake a look outside your window analyze the day, # p4 H; g- e. ~% N. W6 s It ain't over like the song from day one 8 @% I$ M7 S3 O1 z News since 7:30, see the bullets fly by % }) z- O6 ?+ n# |' \+ R3 W' V7 c6 _0 rA better day when night belongs to dawn $ P& K, |8 s1 l Another way for us to get along + i) M# S9 f* _/ ` Although some might say its never meant to be % Z# {- _2 C( ^0 n! | You gotta be strong a better day will come 0 `" r/ Z; e; v n! b' ^% X% j1 S So this is how we should get up and on it 6 s( [; x) c: K; O: MAnd we can get it if we stand up for it * {6 d2 E% A' x$ I" {2 R( o Cause everybody got to want it want it 7 \# G6 Y0 L" H8 Y# g7 h/ sStand together we can rise abow it . ~9 ^4 a3 L8 T0 fSo this is how we should get up and on it 2 e0 s; A$ H, C$ H And we can get it if we stand up for it / A) ]) h" K3 @% h. l& T8 uEverybody got to want it want it * U: I- v C% {- \5 N Stand together we can rise abow it / E! v# H) V# I L& Y A better day when night belongs to dawn 7 l! }! w# H$ z+ r- bAnother way for us to get along 0 ]% n0 F2 q. |" R3 F8 C3 IAlthough some might say its never meant to be 8 e! n$ q8 T( M) _! c# ]! vYou gotta be strong a better day will come ) {4 w3 M3 X1 T. H A better day when night belongs to dawn ( J% c# N# Y/ v3 V9 B; {5 a1 B0 i0 QAnother way for us to get along 2 n! ?. O) n, i Although some might say its never meant to be 0 U% y' n+ W: V& P You gotta be strong a better day will come . t, U0 L7 @" Z M0 Q : R! A2 }$ {* a M7 l& |5 Y) Z
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
9 c6 ^' N- N7 e4 U
6 M: l( L  F5 h8 n. M# `, P# T(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
. R6 f+ E: m$ Y( y8 H1 E[Tony] # b3 A3 c# n# j3 ~2 A
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运 1 |4 X7 z4 J4 U/ A( I! G5 Q: ?
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 7 O% o2 r! P( J9 f
[JaeWon]
$ V9 [" r3 `# I0 d; lyo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺 - ~' u5 }9 J' m
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 8 a1 n) g6 ^' \* n5 |
[WooHyuk]
  ]0 A& z* E( [% s% h我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh) , ~6 k7 M1 m  v% [, `
所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) + z, x* G6 t8 a$ U, H  ^: t4 l$ _
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
2 R  f6 ~( B0 z
5 ~  c! Y( f$ F; w. a# O这样...& [0 u9 G- k  k, {

8 v2 j: Y( c$ |- K( e你凑合着看吧!!!
1 t* N$ R& O9 V8 [9 f
: D0 E5 V! x; x3 R8 w9 ?还有!!!# [5 _! i4 u  U4 J
) v0 U  N7 q* O$ G$ l) i% T# a
不好意思...7 \  Q. ^0 {8 t4 t; j4 k* C/ J# }9 S

5 _# J4 ?7 T" X他们不叫TNT...9 s9 ?, {+ R. N4 ~0 ]( C9 r
/ L: r3 b! b, H9 B7 h2 h5 m
叫JTL我记错了...不好意思哈...
/ O$ g. v! w! H6 y: ~2 j0 i& F# Y; @4 p: [* {/ x9 |
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
' p/ n9 C1 }& q6 ]5 y
8 v) t+ h8 T6 p2 B0 z韩国人唱英语歌...
- D5 J; {% X8 _* ?# K8 r. t* x2 O5 ]8 U$ x1 k
这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-1-9 07:42

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表