找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1080|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn / W: v8 y% S5 C' z4 x! NAnother way for us to get along 3 }' `" z+ |5 F! R- H& f$ S5 OAlthough some might say its never meant to be 3 U& T# F6 i# d6 T/ F5 a- E You gotta be strong, a better day will come 2 J2 D7 T% \3 ^/ b' R* u! r This ain't fiction, its all reallity ) |7 C; r7 {9 G+ M: W1 m3 ~You better listen because this means a lot to me ) n1 L# G' m& W% d* ~7 k2 T I got something to say just give a moment of your time $ g* A/ @7 Q% n9 E* V3 Y( K This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line 8 `5 \ F% T1 V2 WIn our society the lines have gone from thik to thin % R! E; j" |1 m! J) yAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin # A/ U4 `6 w4 \+ E9 Z7 R Put aside every feeling you hold for Multicyde + @& J) S0 z0 @0 J( pKeep listening to what we say together its allright. $ ^/ A2 f: @3 A( V A better day when night belongs to dawn : c3 f- N, o% y x+ B Another way for us to get along ( Y; e6 ^0 G H t2 m: }7 {Although some might say its never meant to be * \6 `4 G$ L$ j, o+ ]$ IYou gotta be strong a better day will come & ^) {3 I3 T9 w1 XBy all is necessary listen up 'cause this is heavy * @. D- t7 ^2 M: z* y, d Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, 9 C% G# [) Q$ T Got to step it up 'cause enough is enough " b) ]* x R+ }) l Inspectate is to long, now it's time to get rough 5 T; y: w0 w! C8 e Not physical but in a serous way % m6 P# w$ p6 a/ P' u% u. TTake a look outside your window analyze the day, 9 ? w, ~( S, ]3 {( c2 P It ain't over like the song from day one . W' Y/ v- b4 H; b News since 7:30, see the bullets fly by 1 \. y' D4 v7 {! v/ r% v# T0 JA better day when night belongs to dawn 9 s5 k5 E$ g& o; H7 CAnother way for us to get along 4 J9 ?6 [* Y: jAlthough some might say its never meant to be ; Y0 d0 t7 g! ? r" }) h) s' O You gotta be strong a better day will come 7 C D2 Q6 `0 c% v So this is how we should get up and on it # {3 [% Y8 ^8 ^- Q7 N' \8 V And we can get it if we stand up for it + K; V. D$ y& n' ` Cause everybody got to want it want it 5 D. o% R' f0 w9 ] Stand together we can rise abow it 2 @% z+ a# f; USo this is how we should get up and on it , ~) s& C$ G% d) i8 o And we can get it if we stand up for it ) p4 a$ @5 d# N; \$ ?) Q H: { Everybody got to want it want it 4 b- i1 c1 Y2 }Stand together we can rise abow it 2 n# F: d5 z# p, M8 b2 {( i A better day when night belongs to dawn ( A' j9 S8 `# I4 Z+ V% [ Another way for us to get along ! u( u# z' D& Q' D+ CAlthough some might say its never meant to be # Z* M' q/ n. P1 ]) M' k) }- k. F# x* QYou gotta be strong a better day will come # U8 x4 _0 P. z4 V, L6 bA better day when night belongs to dawn 5 p& } k7 A2 p6 N4 Z( mAnother way for us to get along - b1 E2 ~6 u3 e Although some might say its never meant to be / v( }- \& Z2 n. b0 JYou gotta be strong a better day will come 7 o" }( A5 g; x+ _' ?2 J9 O+ O( K' v & p7 V1 @2 G; M# M) P/ g2 @
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
2 G9 w; s0 }8 n4 G; m; Y1 H" T* o  Y+ R; u2 U) L
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 7 W- r, K* E5 I4 J/ c. o' m" ^
[Tony]
( x7 P/ \* [1 H% t, Z我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运   c6 L. ^, {# Z- U
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
- e. e& n' H, f# x[JaeWon]
" W' d3 A, x: i* {; p* M$ A% i/ fyo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
9 b; \3 \+ z, t* k(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
! r8 g. @+ H/ m% |3 z8 b. b# l9 p[WooHyuk] 5 _3 W, B" b4 ]" S- g2 V, z
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh) % V. D3 R3 |0 F: d
所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍)
, T. b: t* y" c(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
4 @9 B! S# ~8 o: o1 f/ H
( \3 L8 C! Z6 c% v1 G这样...
% d: J- T; u0 ?% w% ^# w
* P9 X" p& O0 d+ r  Z你凑合着看吧!!!) @+ [' A$ @% X7 a- y& B

% R( q: n2 d3 `, b+ X( M2 k还有!!!* ]$ R6 k1 ~# M0 k3 t( L

" K; h9 g- a2 T不好意思...
- }1 f: M* P& Q0 ^3 K / n1 x5 q( v; S# p
他们不叫TNT...* b4 }0 w2 N$ I

0 q' {6 B! |; a5 G. q2 t叫JTL我记错了...不好意思哈...9 X3 y& S% }" j4 @3 r6 p
' L8 d4 M* _$ I
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...1 X4 v, a' p+ V/ e0 O. i+ a

9 @  X7 T  e. ?+ _3 g& _7 P! G韩国人唱英语歌...
  F/ m1 ]' y/ u2 h1 T" \
4 S+ l4 ~5 E, L$ O$ T: \这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-4-1 06:52

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表