找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1010|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn ( o- ^1 i1 Y* z9 _Another way for us to get along + {% I2 q( F' ^- l | Although some might say its never meant to be : ]5 z- t; b& X2 C- ^* g You gotta be strong, a better day will come 3 C: }9 v& p2 _This ain't fiction, its all reallity 8 y- p- m# q' |( P R3 c5 u You better listen because this means a lot to me & }) F6 W. q$ ? I got something to say just give a moment of your time # l, }; w) o8 e This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line " K7 U7 W; j0 y5 UIn our society the lines have gone from thik to thin 9 S* f3 w r, V0 c8 J' v8 k6 h) T And its a shame you gotto die for the colour of your skin # s# k5 l* V0 a' EPut aside every feeling you hold for Multicyde : ]* @ v8 s! XKeep listening to what we say together its allright. 0 l' V: v: C& U2 XA better day when night belongs to dawn ; q+ o( c: M \0 P6 B; {4 o- hAnother way for us to get along ' _9 y+ V( k* D! @ Although some might say its never meant to be + m* N- b3 c5 [: A8 a You gotta be strong a better day will come , }9 x" D! i7 r0 G& [. m By all is necessary listen up 'cause this is heavy 7 f; f. q: b0 h Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, ' g- C0 N, i5 W6 S! c# S( x G o Got to step it up 'cause enough is enough 7 m$ @: O: b# z6 h8 [3 a* j Inspectate is to long, now it's time to get rough 9 U! y% i$ f7 ~; i6 |Not physical but in a serous way " N+ N1 F' F. H- q: V6 VTake a look outside your window analyze the day, , [1 ?* S, D" ], ]( rIt ain't over like the song from day one & e* e! h# q9 U5 j. X News since 7:30, see the bullets fly by 3 K& l9 R6 V& J! w) @5 G0 | A better day when night belongs to dawn * R7 [2 X) h4 V4 E Another way for us to get along 3 _* T F) L+ ]0 H+ e Although some might say its never meant to be $ i) k! d7 Y' D7 {* R& a2 HYou gotta be strong a better day will come ' [2 @+ ^- E) _& Z' X- \7 r So this is how we should get up and on it 1 x" O! v# x0 h/ I5 I5 m And we can get it if we stand up for it 0 g4 g- q# p0 eCause everybody got to want it want it 9 H) x6 x f# t1 C+ ~3 X Stand together we can rise abow it ! D# U* a# n% [+ f So this is how we should get up and on it 1 o5 E) v+ Z) ^1 R/ a: n And we can get it if we stand up for it * c" ?9 s% V1 A* I* X Everybody got to want it want it 5 e$ X% [3 ^; _7 [ Stand together we can rise abow it ( Q( L0 ~' i% w* ^A better day when night belongs to dawn . b, O" k! _5 a* C& y! V Another way for us to get along 7 e% R1 B; u# I) F, d U Although some might say its never meant to be s w& R: Q6 L! N; [# c; s$ ]: z You gotta be strong a better day will come d x5 l: v: X# [/ T- T9 Z* ?, u( g1 {A better day when night belongs to dawn $ D' r+ t5 y4 W, ^; o4 eAnother way for us to get along , n1 G5 v5 i) m1 E Although some might say its never meant to be ) ~3 @5 n7 S$ z, s! K+ ~You gotta be strong a better day will come 7 l6 X5 H. @9 k! B1 t5 H C 5 P3 t3 q) S1 [# k+ s
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
6 \  g6 o$ s( g- K# N$ s1 y" Y+ `
% d$ p( }$ C5 R, Q  n* j(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 % D: Z! {1 m8 q0 U. C, ]
[Tony] " n, J' O$ Q7 a. H1 M. k
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
: S! Y5 e2 B$ c# G2 J  a(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
; R3 U: k% v/ U4 b9 ^+ W" l[JaeWon]
" D# b/ c0 N3 f  k$ l$ g! oyo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
" f0 m4 `9 v, m, U! R+ k(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
4 e2 Y0 m: L+ c+ a$ C- }[WooHyuk]
% B- y6 M$ ]2 q) A* j; ?. E; r我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
: P# Y$ ?* z, t; a1 G3 J# f' a所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍) . ?5 @% b& A9 i; l
(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
& i1 _, _5 }) }2 q- k/ k
+ o) o) e* h8 P$ C" C+ C这样...
+ b" {6 }1 x, _0 c8 V; S4 J+ P7 ^1 ` ; Y( C9 }* [$ H. e4 E
你凑合着看吧!!!
7 }4 G# e* b: z2 d" f+ V- N 1 C  |4 m; y  T" i% \! t
还有!!!
) u% J" Q" p  [
4 y# Z2 O6 V" w% V不好意思...
2 D) _6 X0 f  h7 G! K9 L% ?" O9 F+ O
; A$ R" e) j5 H他们不叫TNT...
$ U, E: j: v# l( l
( S8 _( o$ B: I) x$ B叫JTL我记错了...不好意思哈...
, u" Z- ~0 T' O, ~+ r: b0 [' l# o0 X8 l  p6 o- n: I( K
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
) |* z- O0 m$ T  z& X" {2 Z6 o$ q9 H( b) T$ Y
韩国人唱英语歌.... N! Q5 u  g8 k

# S2 j2 ]6 {5 ~8 p; n$ r这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-2-24 04:25

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表