找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1225|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn , w/ R( O0 a. \5 J Another way for us to get along + M' o2 ~2 ]( J+ p! H. e0 f- Z Although some might say its never meant to be : N( A7 C! g* u: P! | You gotta be strong, a better day will come 9 x- O F# ]: N. j3 z, ^This ain't fiction, its all reallity 5 W& L5 i+ L* p7 O6 O2 t You better listen because this means a lot to me ) u: w* u6 {$ s" y2 T, XI got something to say just give a moment of your time * Q; V$ I6 X- `3 M; Q/ ` This has gone way too long and I'm sorry I'm out of line " a- p% E% N N. @$ ~In our society the lines have gone from thik to thin ' B$ d! m' A `/ F6 h8 u) |# oAnd its a shame you gotto die for the colour of your skin * h& J5 n) L; n, B Put aside every feeling you hold for Multicyde % k7 e0 u( a+ ~7 t$ @+ ?$ ] rKeep listening to what we say together its allright. ' _3 l9 P" N w3 v A better day when night belongs to dawn + b2 m! w6 D. `5 m0 o e Another way for us to get along 8 B) j ~/ F- G& b6 u. T1 _Although some might say its never meant to be 9 u3 y: ?# `& v$ |& v# L You gotta be strong a better day will come 9 k O) {& A2 f0 U& s, G8 ]9 x" [% [) @+ tBy all is necessary listen up 'cause this is heavy ( o. {& Z8 d& o( z Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, . L p! c% h% v$ V. K7 ~3 ?4 S, ]0 jGot to step it up 'cause enough is enough - o4 v* z# H4 y( \ Inspectate is to long, now it's time to get rough 7 s6 r4 u8 B: Q0 P% n/ I9 k0 G Not physical but in a serous way " I) e- q- \* G) t( P1 ~+ c: X2 lTake a look outside your window analyze the day, 9 W- u6 F- c4 \9 A6 ^/ N, QIt ain't over like the song from day one 1 R/ ?" M+ |9 @5 J5 b News since 7:30, see the bullets fly by 7 _- ~" Q# I v# JA better day when night belongs to dawn * H, {2 ]2 O3 J" @3 }9 }Another way for us to get along & H0 T' `1 K# s7 a Although some might say its never meant to be 9 R, i O" D! u" OYou gotta be strong a better day will come 9 l3 j9 D' E4 P5 g So this is how we should get up and on it " [9 a) i* z: E) |/ Z. o4 X6 \And we can get it if we stand up for it / \# d0 k! I2 ~& k2 e: B" w Cause everybody got to want it want it ' W4 u7 P( Y% i a" U" }9 S" y Stand together we can rise abow it : D! y4 R7 F2 i* x So this is how we should get up and on it / a8 a; t2 @3 r5 kAnd we can get it if we stand up for it 5 q) K$ w5 w) U% i1 GEverybody got to want it want it 7 ?2 [9 U6 ]; F1 f6 ~Stand together we can rise abow it 7 l7 x5 H' r5 `3 l3 a( CA better day when night belongs to dawn l% f/ f B% N4 L+ [2 H6 @Another way for us to get along ! a9 U% Q: }. Z Although some might say its never meant to be 4 Z1 o# k. F2 y, J, ]' L You gotta be strong a better day will come 9 i9 N# m6 ?0 d) \ A better day when night belongs to dawn 8 W0 m& I2 V( z' v' D Another way for us to get along ; b; V6 r0 t- n, u, _: _- \) MAlthough some might say its never meant to be ) X2 [* q, i3 i, f k7 b1 }7 QYou gotta be strong a better day will come% F5 h1 o3 ]7 L2 L% q9 y $ q8 r: p j/ I; [" D
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day
* k% H# G8 q9 z! R2 }
3 s. }) ~3 j  D" j! ](美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
& N7 [6 [& @1 O) @[Tony] & p4 }. ~) w; l9 P8 ?
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
5 v) H4 r; ]3 H2 j8 U(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 8 A" ?0 ~( f* O5 ]) k0 B0 u. m0 G. X1 D
[JaeWon]
+ U, r! Y( H# l& j: {yo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
8 H& B  t+ v1 J. ~# l(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
" U# E# a9 J7 t! T. t' h[WooHyuk] 1 F. p# l9 b" l  F+ p, z' w0 Z6 u
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
& U) t6 n) _6 L5 L. ]+ I- g所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍)
% k8 h! v; q; g1 Q6 W  F(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html* G8 a# Z3 n$ {. G
4 ~0 Z, I: ~4 g
这样...; l2 F! u4 R; w: c" U3 Y; }
6 d; e. ?) `% y! Y
你凑合着看吧!!!
6 a; G4 I, C& u* x( R, h# o
4 m9 ^4 A* T, _4 p7 E7 n- Y3 X+ o还有!!!
( S! H% J, k4 ?* _2 p0 N* ?
3 H# r6 M) y$ `不好意思...
9 {* o5 p% h& Q% J0 |* W; ], p+ y
4 G' v+ J% k+ O0 P& m  g他们不叫TNT...6 D$ |2 J% o# J0 C2 g& B( _! C

$ ]! B$ j& `" H% `; r. M叫JTL我记错了...不好意思哈...1 A; ^; B8 z0 y( z$ x
: r+ Z; M. `4 `+ h: {8 [. I/ H+ Y  Y
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...0 u; V: G; C/ ], A$ c  R, F
$ Z* W5 f  g2 E* w
韩国人唱英语歌...
' t3 j! x6 Q- {, C1 u, f9 p
! R3 [' N0 y: B7 p这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-7-3 14:49

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表