找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1055|回复: 13

谁能完整翻译这篇英文歌曲的歌词?

[复制链接]
发表于 2007-1-24 16:40:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
A better day when night belongs to dawn ; j0 \: {1 V$ j* |7 E' K# H% {2 eAnother way for us to get along - N2 y/ G7 A5 h$ a( @ Although some might say its never meant to be 8 c1 z$ v4 Z( B2 qYou gotta be strong, a better day will come 8 l A1 c% Y$ `2 z; G1 oThis ain't fiction, its all reallity $ B$ G7 z2 j8 H/ u' z H You better listen because this means a lot to me 5 |) j6 G) G( M$ t, gI got something to say just give a moment of your time " I8 w1 C7 ~( V5 RThis has gone way too long and I'm sorry I'm out of line * J4 |# `6 P( nIn our society the lines have gone from thik to thin . v9 {/ e* D- B! s0 C. H And its a shame you gotto die for the colour of your skin - C, K$ z- d; g2 a- L Put aside every feeling you hold for Multicyde ' s; z, E6 S" r& z Keep listening to what we say together its allright. ' g- C3 r, U2 s A better day when night belongs to dawn & S0 g [& i: xAnother way for us to get along `# G# o& l% P Although some might say its never meant to be 0 Y( R ` |$ h6 R/ fYou gotta be strong a better day will come 7 G; B0 o0 M: y' H" |" I By all is necessary listen up 'cause this is heavy * ^0 x" v6 F* N5 h& V+ k Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready, 7 F5 s1 P" }. P9 i$ X Got to step it up 'cause enough is enough u5 {! E( X$ _" D. J8 G% b Inspectate is to long, now it's time to get rough 6 e3 g. T+ S/ u; j" P) v& v7 Q Not physical but in a serous way ( E$ ?+ A3 y4 o' r9 K- ^Take a look outside your window analyze the day, 8 g- a" C0 ?7 q+ pIt ain't over like the song from day one . Z! o% Q$ p$ e. o2 f4 @3 TNews since 7:30, see the bullets fly by & u' L; w# J. [. \& f/ `6 I A better day when night belongs to dawn - @+ B- ]/ X2 D& fAnother way for us to get along $ v& H( L6 G$ E3 u$ L. q, y8 mAlthough some might say its never meant to be 7 h7 [& w6 X4 p+ `% xYou gotta be strong a better day will come . d Q; J: V Z5 D4 ~ So this is how we should get up and on it 7 F# t3 }4 l5 N1 Q And we can get it if we stand up for it 2 X- ?: l! b* r7 Z: _ hCause everybody got to want it want it 2 j# x/ {+ W! h2 \/ P. D, I3 RStand together we can rise abow it ' _, j' a& i' Y8 l, LSo this is how we should get up and on it & w# b: [9 x7 w1 k$ J And we can get it if we stand up for it : d# u8 L1 T: l% kEverybody got to want it want it ) r) o' q5 C% A0 f- JStand together we can rise abow it * Q7 z" m( V( R) N) c& k/ A% O A better day when night belongs to dawn 9 r! P3 ~7 V4 k$ }Another way for us to get along 6 F2 P$ W! ?( \Although some might say its never meant to be . c) i! y7 e$ O# }+ V. ~* gYou gotta be strong a better day will come * S0 ^: E+ j6 J9 e( f& b A better day when night belongs to dawn 5 F' y6 P& W& |. iAnother way for us to get along & z1 W, v# ?) hAlthough some might say its never meant to be - `* R3 ?: R3 g; A9 P) X( z3 x" g+ O You gotta be strong a better day will come1 R0 \5 G- L# M% b3 k$ S - e1 U* t) T6 `
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:44:05 | 显示全部楼层
A better day ( D! q+ S# H' m* A# \  W
! R# j  M- d# ~
(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
, |) F, s' K7 b3 t* G) F[Tony] ; H, I& j/ [: u+ ?6 h3 d3 |
我无法预测我们的分离将如此轻易的来到,我们曾经在一起分享快乐,承担痛苦,可我们不得不分离,过去的日子一去不复返,那些和你共同度过的纯真的日子,那些每个人都妒忌我们的日子,那些我们从未相互猜忌的时光,在那阴森森的过去,遇到你是我最大的幸运
- Z6 C6 ]" g1 u# e6 r; x0 z(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 0 {+ n) {3 S; A5 ]9 [
[JaeWon]
$ q( w, R9 L, V& N8 I( n- C1 d0 Byo!在那聊无生趣的日子里,你是我那精疲力竭而孤独的灵魂的一线曙光;你那明亮的小眼睛在这世界上是无可替代的,无法用言语描述;只要一次亲吻,这世上的所有就都成为了我的,我无比幸福;当看到你的位置人去楼空,我的心灵陷入了孤独的深渊,原谅我不能为你做什幺
8 L! d7 K9 g8 {! x(美好的日子)为什么你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来 + B7 V! g# W1 R' Z5 x# r  d0 V0 Z1 f
[WooHyuk] ! m) e% j4 o  `
我希望回到我们深爱着彼此的去年冬天,但我意识到太多的时光已经远去;光阴似箭,现在分离的时刻即将临近;记忆中的一幕幕渐渐淡去,热泪从两颊流下;即使它们是无法恢复的回忆,它们仍然是我的珍爱;我给于你的美丽的回忆,将领着我走向另一个世界(oh oh oh)
! l7 ?% Y1 }- m+ P9 r' ~" t* |1 p. X所以我将重新开始,我将不能,不能再寻找你了;毫无歉意的忘却你走向另一个世界(重复一遍)
. C) v" B3 g4 V; |(美好的日子)为什幺你离开了我(无论如何),没留一句话,我们美丽的回忆,将无法再回来
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:54:16 | 显示全部楼层
韩语版的:黑蝙蝠中队...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 16:58:59 | 显示全部楼层
这个是谁唱的啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 16:59:27 | 显示全部楼层
韩国一个叫TNT的组合!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:02:56 | 显示全部楼层
http://www.56.com/w?v=MTEyMDA4NA.html
( ?) K2 N0 |5 ^; Y$ S0 O, z1 U
2 l: R" |' x8 j, x这样...1 s- X. y7 H% ]  W/ S
% G" _( A) o5 A0 q+ n' W: o
你凑合着看吧!!!4 u: t# @  j, E6 g9 ?) |4 n
/ L  ]& a  @" D$ _3 [7 V  r4 {8 @! p
还有!!!, _6 C. `8 G" t/ b: M8 }9 s8 U
7 F& Q) m1 _0 c
不好意思...8 X* x  @7 J% f0 X- i
1 E8 h5 v% _0 }4 j9 ]7 a8 Z
他们不叫TNT...
! K* q, Z6 G, y* J: U) u3 @' Q " p9 v7 i5 t0 t2 B% |8 M
叫JTL我记错了...不好意思哈...  A* C: A* s6 X* k
% h% E5 X5 z# A1 X5 ]6 T+ u
[ 本帖最后由 vincent003 于 2007-1-24 17:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:28 | 显示全部楼层
看不了啊
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:03:46 | 显示全部楼层
TNT?你是说我么???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:04:16 | 显示全部楼层
我不是让你写韩文翻译,是把那英文翻译了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:05:32 | 显示全部楼层
晕...
# W. [8 d0 k( t
2 g- Q; o" l; a# P; s韩国人唱英语歌...
8 O0 G3 r2 r$ W7 N( u* w1 ]
# Q8 \! D$ U: X  V  b这个就是歌曲的翻译...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 17:12:27 | 显示全部楼层
BAIDU就有答案了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-24 17:29:47 | 显示全部楼层
原版肯定不是JTL唱的~挺好的一首歌叫棒子毁成这样真他妈可惜,还是刘天王,改了改的挺好听,原版最好听,棒子就是棒子永远只能做爆米花
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-24 18:57:05 | 显示全部楼层
为虾米不叫参娃?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 00:44:02 | 显示全部楼层
这首曲的中文翻译真是很贴切啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-3-26 10:17

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表