|
发表于 2007-7-22 14:49:02
|
显示全部楼层
ok 有简单的有点chinglish的翻译, 不过全世界都看的懂, 对你这个改动也不大
Q9 o+ `! Q+ h' K! a
$ ?" [ O! r* @) H$ N; oWhy fly? Because sky is there!
/ b$ p7 ^1 c1 [& y; |: u# L
5 I6 b' d+ Q- l) t1 V h0 `3 t2 B6 G这句话口语说的通, 其实语法有点错误, 因为不能用because引导一个句子, 稍微长的的是这样:
$ u% v. [: I r( ]. w! Q$ z
9 |- n! M: O1 q" H" X; L% _0 Z; ^; e+ qI look forward to live in the sky, so I wanna fly.& x8 B4 l. j9 I$ s9 ]8 q. O! }
$ F/ Y7 k- v6 r$ W: }9 U* u+ q; Z但就不太像口号.- }/ B; I7 a% \) u5 l$ h# O: s) k" c
- Z# F9 A0 ~5 u或者把第一句的语法改正了, Why I wanna fly? I wanna fly because I dream to live in the sky.! \/ f, W! N4 x ~7 \4 ? b
但I wanna又重复了, 你自己拿捏吧, 或者我去找高手帮你翻译个好的 |
|