找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 528|回复: 12

求外文高手翻译一下,不知道是法语还是德语

[复制链接]
发表于 2007-12-23 19:36:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是原文。不是英语。。但是不知道是不是法语。或者是德语( v4 a G3 Y0 ^5 A# a% O4 b Semper crescis AUT descrescis , u5 ^/ n9 N4 x; iVita detestabilis $ y! _0 S/ ~1 l+ u" z; y+ BObdurat et nunc unc curat ludomentis aciem 2 `. \0 X1 n* q: E% U1 S Obdurat et nunc unc curat ludomentis aciem ) D/ K; S% o$ O& _1 N! @ Agestatem potestatem dissolvit ut glaciem ; V C: ^9 |9 I- p3 Z$ G, DDivano divano Re divano Resi * o& M7 A& v# [* x" W Divano resido divano resia $ D- F( R3 F) d" n: F0 KDivano divano Re divano resido , F g! c V8 a4 g Divano resia # y: j% p' n1 T Sors salutis et virtutis michi now contraria ! }5 u: C* k( D- v- nAffectus et est semper defectus in angaria % i0 ~% `# o: P7 h; v Hoc hora in sinc moral corde pulsum tangite : _9 i/ q, i) v3 i' X- R/ ^ Divano divano Re divano Resi ! l0 r6 I/ R n: X: _$ p7 a6 KDivano resido divano resia 9 h+ M! ]" e- e% s; T& _ Divano divano Re divano resido 2 k3 O q! q& y Divano resia resia resia resia resia $ { y1 j9 {6 z ]7 e n Divano divano Re divano resido ! k) G5 `* W- a5 X, Y4 g6 y7 DDivano resia resia resia resia resia 0 O- M. g2 `2 E3 Q3 V- H) x5 XDivano 3 t; X/ D# g. _# B7 Y# ?2 }3 _ Sors salutis et virtutis michi now contraria - ^5 n0 P" z6 e$ R2 ^3 M Affectus et est semper defectus in angaria 4 r6 A% b0 r; ~. H& h4 }8 ~/ ?Hoc hora in sinc moral corde pulsum tangite R0 \+ K8 X/ m. Y/ A6 n5 YDivano divano Re divano Resi " |. z; O+ c: T. Y7 y Divano resido divano resia ! d+ W4 S7 T) z( J: Z2 G; xDivano divano Re divano resido 9 X5 r3 h# b" |* WDivano resia 1 V: E+ [& n0 V. v' OHoc hora in sinc moral corde pulsum tangite ( B6 S6 ?6 d: o3 { Quod per sortem sternt fortem mecum plangite omnes!9 P8 b/ i: _0 R8 d' o 4 `) u/ [8 f1 a0 d7 L
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-24 11:46:38 | 显示全部楼层
不是法语,我LP鉴定过了,你这个是纳粹军歌《The Mass》的歌词
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-24 20:04:17 | 显示全部楼层
原帖由 =|HERO|=Jerry.X 于 2007-12-24 11:46 发表
& u( ]! `6 L. L3 l) A不是法语,我LP鉴定过了,你这个是纳粹军歌《The Mass》的歌词

% D' ^1 D* @2 |* DSX..The Mass是弥撒的意思,是宗教歌。如果要跟军事扯上点关系的话,也只能跟十子军东征有点边。。。。
3 Q/ O+ k0 i; t  ^3 I# h
. c' ?" m" A: u. L5 z1 M+ n我就是想知道里面写的是什么。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-24 22:11:54 | 显示全部楼层
DB,你去下个The Mass的歌来听就明白了,找不到的话我传给你。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 00:03:23 | 显示全部楼层
拉丁文
6 m# I% S5 J8 A8 R9 {9 S
) E! ^8 j' I2 u* I4 {http://baike.baidu.com/view/19150.html?wtp=tt
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 00:38:36 | 显示全部楼层
好像布兰诗歌
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 12:12:17 | 显示全部楼层
一点气势太小了!不是军歌!
% ~/ x$ L9 r4 z4 y8 @0 I还有纳粹军队其实是很菜的!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:02:02 | 显示全部楼层
到现在还有人误认为弥撒是德军军歌,悲哀啊!
# t6 T( m- d, n! q+ BSemper crescis 有时处于顺境
8 |+ Q- ^/ z# _) y3 \2 W! b$ ~! }Aut decrescis 有时处于逆境
0 v- k  S; R" z# a: {: w% xVita detestabilis 生活就是这样令人憎恶
6 L$ T. b5 @* h5 {$ VNunc obdurat 现在很困难 6 \$ n# F8 W# `. v# H* [: z+ j# s
Et tunc curat 稍后突然有变得简单
9 J, ]/ x# a  @: O4 [Ludo mentis aciem 这是一场考验意志的游戏 . |* c2 W3 N; ?* O6 W4 w, S8 ^
) V: W- v/ i% Z
Nunc obdurat 现在困难
; a. B6 G$ y; |# E2 aEt tunc curat 刹时简单   a+ G, V4 F- w4 R: q
Ludo mentis aciem 精神游戏的战争
( y% T" O2 k! W0 P( G) uEgestatem 贫困
7 R$ L5 q, A# z1 s' g& yPotestatem 和权力
5 W8 ]6 t8 a% `) DDissolvit ut glaciem 像冰水一样融化 + h% ]- ?8 \, e+ _( {+ E

+ d1 ~$ z0 k9 S8 c1 u$ \$ k. XDivano 神圣啊 1 m  z' M  O$ ?/ c$ \
Divano re 神圣的
" S! H$ w, p6 e! V" S: c9 |5 yDivano blessi 神圣的祝福
+ C6 z8 p8 Z: c) P' S! w' WDivano blessia # h) p  l' u: G
Divano blessia ; x; }- b$ f! K9 [% v0 d/ D: t: v

9 u! P. T6 P8 o* s' nDivano
  h0 ^7 S+ r2 D5 }Divano re
3 k$ E5 S, O9 w6 t7 B5 A  nDivano blessia ! ?' X4 X3 j9 S
Divano blessia   p- N1 W- z) w# T5 a' m
6 b2 A* F0 x: z! Z& u4 s  g
Sors salutis 经常是, 健康 ( h$ W- O6 h  z
Et virtutis 和美德
, z4 k' Q3 F' n7 L' \/ u5 V* KMichi nunc contraria 现在(对于)我来说很矛盾 & [9 X# p* |+ _
Est affectus 先是受影响
6 s% G! l# p$ H. k6 LEt defectus 然后(我)出现缺陷
8 N  B. k1 a5 d2 W! _Semper in angaria 总是(使我)处在痛苦之中
5 ]5 v! m3 {$ n3 D; g/ [, ZHac in hora 在这时刻 9 ?% ?! ?; `, F3 |
Sine mora 不在犹豫
/ w# M/ j) k, c5 Z, kCorde pulsum tangite 紧跟着心脏的脉搏
  [" N) [& O, V  B6 a9 i& d  H$ B9 W& C2 \3 T0 A
Divano... 不想翻了,照上边的. % }# f8 q- @, A1 T. c% R6 t" g
Divano re
: d: i, \  U1 W5 L, f/ C. TDivano blessia - |1 D' r0 a4 k% O# E  l
Divano blessia 1 l$ M+ K) E  e) z  p% o
- s% E6 C5 ^8 t. ]" G* d
Sors salutis 经常是, 健康
' j7 a3 G# Q6 b% X; R& x5 \Et virtutis 和美德 . F. j) A7 z9 L( a# |
Michi nunc contraria 现在(对于)我来说很矛盾
6 o8 V. \$ p: e" f& [Est affectus 先是受影响
8 B4 E1 _# L: j0 e% D. j9 TEt defectus 然后(我)出现缺陷
# X1 K  J7 @5 W0 }; Y3 c" P! {8 @Semper in angaria 总是(使我)处在痛苦之中 # W$ I- }" s! Q1 g/ X7 e
Hac in hora 在这时刻
* x& k# e, I/ [0 c5 T! ]+ pSine mora 不在犹豫 ! d* k2 G8 M, x0 Y! y
Corde pulsum tangite 紧跟着心脏的脉搏 & s- M' a" J' u( e6 A4 y

9 W9 F+ c, g8 k1 mDivano... & I; n0 A0 C+ K' |1 g" H4 t
Divano re - ]. K& h( O4 h1 S- |
Divano blessia
- a. i: K) G9 z0 N: k% H! _Divano blessia
+ {5 |# A4 W$ G
5 o3 e# v- ]5 U, rHac in hora 在这时刻 ( `! L: L( I- r! G* t
Sine mora 不在犹豫 6 o4 m# n. K' K/ w  ^/ ^% @+ G
Corde pulsum tangite 抓住心脏的脉搏 " N' B* r* S7 y9 G; _; x% P
Quod per sortem 就此一生
( t# \" `: q" ySternit fortem 不依靠运气(自立更生) ) K2 l" A, z8 K0 j* N5 y& i0 o
Mecum omnes plangite 我要把你们(困难)统统消灭
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:11:58 | 显示全部楼层
坏就坏在央视,当年制作的传奇节目里介绍二战装甲部队的背景音乐总用这首歌,尤其是介绍闪电战的,所以造成了现在N多人误认为该歌是德国装甲师的军歌!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-25 16:25:30 | 显示全部楼层
原帖由 =|HERO|=GAFF@BF 于 2007-12-25 16:02 发表
) d3 p+ T+ a' X- v到现在还有人误认为弥撒是德军军歌,悲哀啊!
8 V+ J* r1 D- e" _Semper crescis 有时处于顺境
9 N/ H" ^( g' _1 c2 Y6 f& sAut decrescis 有时处于逆境 7 J! M6 ^/ l: I- w. o
Vita detestabilis 生活就是这样令人憎恶
! V, k% z  F- H) ^, S5 ]! S9 wNunc obdurat 现在很困难   L3 X2 ?  }0 U' a* \
Et tunc curat 稍后突然有变得简 ...
+ G+ z& B1 }& X/ h: Q+ |$ O+ n
.......奶爸不错。。。。。很好,很强大。
% n0 l5 l/ K5 q* C; E3 U9 H- L
/ _, Q3 p3 \% V4 w6 I, c* t+ b7 h3 _( q1 v& q

( b1 n( _: {# _. p" E! Z& j2 [0 p4 L

2 w% w/ R. O2 `( T; h- D
( {7 |9 d" Z4 h# k/ y6 B9 r0 a6 D

, o( `, R4 |  b) C" V  N1 a$ y1 B3 u) M( F; i4 q/ B

& |4 p) `, a/ ^) i' Y0 y8 m" g$ p0 K5 g* n- e" c

  f6 g( y! B) k1 y
4 d4 S6 |, \' a) A! [" a2 U
  e. d5 r6 U0 o9 i
' D) C; h, w  o. w5 z* ]+ i, R; t4 ~( L2 u- b! F% t

8 P+ Y' r  Z, a* g1 k, r7 R
# ^% n2 s  B( h$ A6 E6 e" b1 W; i% w
) Y8 T4 f- ~2 q/ n$ O( b
' a- l( @/ S  X5 [

& c: Q% T$ g  W
1 @& F7 l) x0 M: G% f0 Y* ~4 ?4 q0 x% v/ b7 ?
8 Y. V* J) x( d' p! ~

  D; @* [& W) Y" w& O( ~. V1 _1 Y& m
3 W( y/ t1 h% ?9 U- ]6 x9 q) J. z9 j: ~, I; ^( A9 w2 v& r
3 x# R, o4 T# {' ^- Z2 K
- s! V4 w! H- ^& p1 y) \8 }

, w5 ~+ N5 D$ T/ ^6 v' o. m  S' I. _' T& m, h5 K
( O3 N" V' E% j. x- Y# V2 ^% \
2 k) }9 @% E9 H9 z8 P  l5 A! _
5 A$ P9 }2 P( y8 A! F' K8 v5 S& n

' Z* d+ ]) Q$ i8 F/ [3 _0 }. X% _% h7 a

3 h- y+ B7 i: W# ?; M+ L
: O6 D2 C# E* i2 ]$ ?* O
8 g- ^5 \0 [1 z9 X
# D" i) L% A4 O- \* d( G( G; R# [3 O% T& Y$ h- A% M/ z
0 C, P7 I: @% m' p. l6 r% C
' X! z, K7 k) |; n* Y8 j1 k
6 b4 r# ?! l" X8 a/ b: s

9 P- e$ ^5 Q* N% P/ V3 i( \; N" q
" @5 B: ]- I! _/ v4 p0 Z5 h4 b; C+ ^3 C! n  A
是不是找哪个MM翻译的?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:29:56 | 显示全部楼层
强悍啊~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:48:18 | 显示全部楼层
难道你们不知道现在有很多在线翻译软件的吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 17:36:49 | 显示全部楼层
原帖由 =|HERO|=Call120 于 2007-12-25 16:25 发表
  h7 x, G1 h" G; l, j$ x6 v
& _) l& |; C5 U. o.......奶爸不错。。。。。很好,很强大。

& @% J* L6 B: _7 E3 ]+ e3 a" I; F9 N/ }( z( V6 `
我在马扎的回复不好么   
% e9 f2 \8 x* f* L3 ~+ j! d; y链接里面有翻译 而且很全面的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-6-29 12:11

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表