找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 503|回复: 12

求外文高手翻译一下,不知道是法语还是德语

[复制链接]
发表于 2007-12-23 19:36:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是原文。不是英语。。但是不知道是不是法语。或者是德语2 Z: z' R8 y5 W9 l, t( a3 S8 p' ^ Semper crescis AUT descrescis 4 S0 u4 y: b- f5 i" [7 @ Vita detestabilis n. |* y% b- |2 U6 B0 Y. H Obdurat et nunc unc curat ludomentis aciem ( ^8 I( K. y1 {: `, R. T Obdurat et nunc unc curat ludomentis aciem , [7 h; K& G2 N! g, HAgestatem potestatem dissolvit ut glaciem ! {/ {' n+ Y9 ^* r8 ~7 w2 ^7 qDivano divano Re divano Resi 9 s5 _8 f2 f3 _9 P- k9 I. @; A# z+ q Divano resido divano resia ' \6 o! ~: l4 `) q6 p' M( yDivano divano Re divano resido + @/ S8 H r6 ~; [# d2 k/ g- p; WDivano resia / u( P0 W0 W- b* N. N Sors salutis et virtutis michi now contraria 1 J6 d% Y5 ~0 [" q" z Affectus et est semper defectus in angaria 3 I! f$ r5 z) {3 ~1 q1 s: pHoc hora in sinc moral corde pulsum tangite * `% F! O0 y8 i- N# W4 k! t! lDivano divano Re divano Resi ! F0 D! f5 A- i8 F: v Divano resido divano resia * U& Z1 s; l2 ^3 | g/ z Divano divano Re divano resido 0 t; g+ s/ ?. Y4 S5 z3 B Divano resia resia resia resia resia ) B( x% Z3 X: `. ?3 U, x: U Divano divano Re divano resido 7 E# e6 x) S, C4 ~/ ?2 oDivano resia resia resia resia resia 5 _6 `0 S! e9 H- I7 \( NDivano c" n* l/ _4 U' O, L% c7 t: CSors salutis et virtutis michi now contraria 2 {- [( y) M# N7 ]! q+ a' [Affectus et est semper defectus in angaria . }" Z1 ~) r0 a' |" P* u* d Hoc hora in sinc moral corde pulsum tangite 7 x, H! r* n& o- a6 T9 w1 s$ g6 G) W2 wDivano divano Re divano Resi 0 Y( C# V; I8 N; i) P: k Divano resido divano resia 0 ^$ ^3 X, l h( r6 m Divano divano Re divano resido % } T% z) }1 B* TDivano resia 1 r& e/ F; ]* l$ ^1 T/ MHoc hora in sinc moral corde pulsum tangite ! ]& z4 ~4 C, D8 ?% n6 EQuod per sortem sternt fortem mecum plangite omnes!% t0 _3 U: J( ^ |/ P+ O5 M( @ . j; g! r' M0 X6 g! [( n% ?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-24 11:46:38 | 显示全部楼层
不是法语,我LP鉴定过了,你这个是纳粹军歌《The Mass》的歌词
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-24 20:04:17 | 显示全部楼层
原帖由 =|HERO|=Jerry.X 于 2007-12-24 11:46 发表 8 O/ e5 f, Y- Z4 N( \1 v( ?
不是法语,我LP鉴定过了,你这个是纳粹军歌《The Mass》的歌词
. w4 I# {$ g: `3 ?, |
SX..The Mass是弥撒的意思,是宗教歌。如果要跟军事扯上点关系的话,也只能跟十子军东征有点边。。。。  E$ `. m1 C0 }) F& G& a4 _8 L
5 ^: E* f1 b4 Z2 t  `' s% I+ i
我就是想知道里面写的是什么。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-24 22:11:54 | 显示全部楼层
DB,你去下个The Mass的歌来听就明白了,找不到的话我传给你。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 00:03:23 | 显示全部楼层
拉丁文
" G8 I# T. r6 a+ a/ z4 S
3 W! ?% w, @/ [% khttp://baike.baidu.com/view/19150.html?wtp=tt
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 00:38:36 | 显示全部楼层
好像布兰诗歌
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 12:12:17 | 显示全部楼层
一点气势太小了!不是军歌!9 I  i) _5 T) u1 U3 [6 m! M. {* u
还有纳粹军队其实是很菜的!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:02:02 | 显示全部楼层
到现在还有人误认为弥撒是德军军歌,悲哀啊!
) c3 w6 P* W( [$ O: U  FSemper crescis 有时处于顺境
! d. ]# L5 B1 T* l! N( b2 @! A- y" qAut decrescis 有时处于逆境 4 q$ ~, Z* N, ~6 I: T
Vita detestabilis 生活就是这样令人憎恶
% K+ _8 K3 O1 ~  L2 eNunc obdurat 现在很困难
) f9 p* `4 A* L% C. x& NEt tunc curat 稍后突然有变得简单 0 n- w! @# r1 c& k% A4 N/ H9 u
Ludo mentis aciem 这是一场考验意志的游戏 * j5 V8 T5 S1 t( e! ^  h) l

& A5 y: q7 d' w* \* k. k( y! HNunc obdurat 现在困难
2 S* P* W, C% UEt tunc curat 刹时简单 * l8 i0 i4 s' p3 a5 m& |
Ludo mentis aciem 精神游戏的战争 7 |: X5 N; I0 P) _* I
Egestatem 贫困
1 X, w* d. ]% T: C/ f; K: bPotestatem 和权力
% h1 u; l& S5 kDissolvit ut glaciem 像冰水一样融化
4 x. C* ^$ g' m7 K4 x3 O( W) Y( L
Divano 神圣啊   V7 N! b  I3 Z6 I
Divano re 神圣的 ( u5 N- _$ g4 T
Divano blessi 神圣的祝福 ) F7 A( \) g+ L' H. g7 d" B8 ?
Divano blessia
7 W5 i4 L7 ^/ w7 R4 ?- oDivano blessia
. L. }1 Q) s6 ]; q. O3 E# |+ w+ q4 Z0 N0 H6 X% N+ l
Divano 7 D% d- V! \* y. g# D( u4 D
Divano re . c! S3 d9 K7 A. x% W5 d
Divano blessia
1 S& i+ y4 \$ E! vDivano blessia
! H: o& V3 |' x0 @
$ b  m: d3 Q7 C+ s* J) fSors salutis 经常是, 健康
) S0 c' Y: S& I& h3 c! sEt virtutis 和美德
! P5 |2 K9 L- L4 u( U+ }3 KMichi nunc contraria 现在(对于)我来说很矛盾
9 s  d+ Q6 m' Z% [( Y+ E; PEst affectus 先是受影响
3 e$ w  T: j, KEt defectus 然后(我)出现缺陷
5 r1 @: M. d- ]* X/ l( m3 YSemper in angaria 总是(使我)处在痛苦之中
9 h* U9 S% |* KHac in hora 在这时刻 0 }/ m4 H, N" l5 |) m1 g
Sine mora 不在犹豫 ( A8 L* ?6 H+ Q) w0 N+ P
Corde pulsum tangite 紧跟着心脏的脉搏 / {* H" a, C1 N, q# w

! p7 e+ S. T3 b" @: fDivano... 不想翻了,照上边的.
5 W+ U5 t4 s& l: ~: P' k" |Divano re
5 N$ a: E2 G" a  g5 s! tDivano blessia
3 P, j! x+ i8 g: X' p3 \4 [! ODivano blessia
' [# e5 P# f$ E7 l* t
' D: o8 F4 l, g( ]9 A. W7 `7 }; F$ rSors salutis 经常是, 健康 - F3 O$ v; M* [' q! d  e$ S
Et virtutis 和美德
2 b  H6 \6 a8 |, c  IMichi nunc contraria 现在(对于)我来说很矛盾
# E' L0 s  [8 {4 {' a; y) ]Est affectus 先是受影响 : ?0 ^7 R0 x9 d; r; Q. L/ Y$ @) V: B& e- G
Et defectus 然后(我)出现缺陷 0 d9 r8 n( o7 k1 R5 T) _3 x
Semper in angaria 总是(使我)处在痛苦之中 7 T% ?. E$ J# T. o
Hac in hora 在这时刻
6 b: }" q" e6 [Sine mora 不在犹豫
1 G5 R5 i7 k) Y% @Corde pulsum tangite 紧跟着心脏的脉搏   c* ?5 h2 L" v7 A

& J$ h# x' i* y# {Divano... " D9 ^$ [8 `5 u9 C9 ?
Divano re - ^2 J  ~+ U/ e( D1 n
Divano blessia 6 e2 |0 c7 N- `5 z
Divano blessia
  V5 [8 h% l, @0 e  b1 O: K% @, t! E! I) t2 Q% J! a  K8 h& U
Hac in hora 在这时刻 ( V- R% E# n% o* D9 Q( y
Sine mora 不在犹豫
- f8 ]. g4 `* N3 w, U$ m& nCorde pulsum tangite 抓住心脏的脉搏
' z$ D1 P% g! L' nQuod per sortem 就此一生 % w5 Y. I9 A. N( A) _4 ]! j
Sternit fortem 不依靠运气(自立更生)
) f2 E2 B5 A* Z+ u; aMecum omnes plangite 我要把你们(困难)统统消灭
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:11:58 | 显示全部楼层
坏就坏在央视,当年制作的传奇节目里介绍二战装甲部队的背景音乐总用这首歌,尤其是介绍闪电战的,所以造成了现在N多人误认为该歌是德国装甲师的军歌!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-25 16:25:30 | 显示全部楼层
原帖由 =|HERO|=GAFF@BF 于 2007-12-25 16:02 发表
. T# Z: l: e* s到现在还有人误认为弥撒是德军军歌,悲哀啊!
/ f8 r! G) n& l' y) H5 B" n! gSemper crescis 有时处于顺境 3 w% d; N5 a+ K- [: R2 Q
Aut decrescis 有时处于逆境
7 M+ ?8 q' `9 d& rVita detestabilis 生活就是这样令人憎恶 9 D2 [2 ?1 k' L- V! K5 z" u4 O
Nunc obdurat 现在很困难 ) Q) Q6 a3 ^) E
Et tunc curat 稍后突然有变得简 ...

% K0 a% m: n3 ?( _( G" L.......奶爸不错。。。。。很好,很强大。: o$ {) S4 \( |7 c5 x- s

8 D- k( W" P' s- ~1 |
$ f2 \5 s* n# h. `8 U/ [1 d
" b& ?1 w" y' @  O0 P" `# c& d- D, F
! E, j& }+ `' m5 r/ A8 T5 n% P5 D; v
3 b  k$ I2 ^) D
! u/ s+ K# F: @( M/ i, o' P
( O. L8 ~6 f8 Z9 V' ]

6 R2 Y) x8 v8 v0 Z, l" w3 I+ O" R/ M& b7 i" x+ Q' o

; X2 c7 g  M& N) I
* q- U3 K8 [1 O% l. {7 Y+ \& t. M! s8 G' S* X' y9 U
7 A  t8 ^5 G0 C& O
: H5 P, [# J- e  }( D8 X
" h' S; Q" C  ~; ^/ l9 c
2 j$ `/ C9 |8 K% b3 p

5 P: H7 j. {' n+ s- J! U) G0 v! P0 b+ o

6 F2 m: M3 `( y$ U: C
5 u+ M4 d8 k9 i- O8 q0 A9 X; C  G  c! m+ d% m$ p

0 w9 O# t, Y: }$ n
6 l; O; @% j' S: Y  r& D# K2 Z, t
9 f. E) G+ l" n" G$ o
' x' i7 `/ D: G- N% }/ Z# D% B7 l* _
. ~) Z% V8 V, Y* \4 E, M5 @+ G% O1 _
6 p+ I9 U: m3 g1 `" r# l1 r, \- p
) i) c- J( B* [  H) W
% Y. x% Q; c0 |0 O$ `* h( g% ~5 v8 F2 r, {3 E2 M/ m1 \! x
% x- L* T/ D  Q6 `/ ^) s1 P

" w  A) I5 R6 h$ J1 V
4 W* f* g9 \0 @7 h# F& s
! w$ g0 m: s, R7 ?/ ]
: Y9 A% J) H' b# X
7 u2 N# k- P: N, l: w
; n8 c4 T8 t" @2 }9 D% s, [2 U, ^% s0 \6 I9 a# W. [
! L3 z; o- ^% c: `/ C! s+ @

7 k* R# P: w; h6 i. G
7 d; _, R; N+ j- i2 ]8 n) G' U# E( r

: R7 }/ a! ]1 E9 U1 ?+ S% @
7 {1 A( @0 `9 B' D2 @* f1 o# o6 t6 G
5 D, }2 q* \% T3 ]$ Z9 w

, h% q: J9 u/ [0 {是不是找哪个MM翻译的?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:29:56 | 显示全部楼层
强悍啊~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 16:48:18 | 显示全部楼层
难道你们不知道现在有很多在线翻译软件的吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 17:36:49 | 显示全部楼层
原帖由 =|HERO|=Call120 于 2007-12-25 16:25 发表
% V; K  z5 @2 j( A+ y. W% Z1 [
! T$ K5 }( h% h" l* V.......奶爸不错。。。。。很好,很强大。

; @' s) [$ t/ k2 {5 o
5 m; T- o6 x2 u9 y* e$ d' u! w! _我在马扎的回复不好么   0 w3 I2 n+ j% J, ~7 B: p2 x
链接里面有翻译 而且很全面的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )|网站地图

GMT+8, 2026-5-7 18:01

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表