|
德国,美国,中国士兵守则!
! S0 ~, t: @/ W德国士兵的十戒(写在每个德国士兵的笔记本上)! g3 a; S! u/ G; ]; \
(一)德国士兵为争取胜利而战斗时,必须遵守英勇作战的规则。残酷与无意义的破坏都与他的身份不称。 % j1 L$ H" H6 ?% [* ]5 P
(二)战斗员必须穿制服,或佩带特别指定的和清楚易辨的臂章。禁止穿便服或不带这种臂章作战。
; j! F h! p- F& `- [1 e7 Z(三)投降的敌人,包括游击队和间谍,一概不准杀害。他们应由法庭判以适当的惩罚。 : ~8 ^: y. Q9 T7 L9 u! U( g4 p
(四)不准虐待或侮辱俘虏。武器、地图、文件从他们身上拿走以后,其他的个人财物不准侵犯。
+ Y% X0 q# @" H: K8 c) \# j3 K/ E, r(五)达姆弹禁止使用,任何子弹一律禁止改成达姆弹。 5 T2 j' k/ }- h
(六)红十字会是神圣不可侵犯的。受伤的敌人应给予人道的待遇。医务人员和随军牧师在执行其医务和宗教活动时不得阻碍。
9 R" Y5 o' @5 s5 T% t" a0 `8 ~(七)平民是神圣不可侵犯的,士兵不准掠夺和任意破坏。古迹和用作宗教、艺术、科学或慈善事业的建筑物必须特别尊重。只有奉上级命令和给报酬时,才能征收实物和使用民役。 5 w# W8 [3 |7 k7 [ p
(八)中立国的土地,飞机既不得进入,也不得越过,更不得射击;它不得成为任何军事行动的目标。
2 `, a, x! e) ]* q: S, h1 x# I(九)德国士兵作为俘虏时,如果被询问,可以说出自己的姓名和军阶。但在任何情况下不得泄露其所属单位,也不得泄露德国军事、政治和经济方面的任何情报。任凭威逼利诱都不得泄露。 _% \; Z+ {+ X$ y" ^
(十)违犯上述各条规者将予以惩罚。敌人违犯了第一至第八条应报告。只有得到高级指挥官的允许才能进行报复。
5 `( L5 q( a( i美国士兵守则+ t" D$ Y" T& B+ n1 G$ U
1、 You are not a superman. 5 t% ?1 h5 z$ M# [3 s3 P8 u
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 9 s: N# G! X+ p8 q& L
2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.
8 o u h% G# z' L如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 3 `' ^) _' |' N
3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.) * v3 s& b2 t' G" y! N
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
' f2 _4 g# C) t( q$ p1 s2 h1 Y/ |+ P4. Never share a foxhole with anyone braver than you are. 8 t' f% `8 n+ f! ]6 h6 |
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 * ~( I9 m: r5 d% E2 D
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon. % D6 t2 u! P/ t4 s
别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。
# H' Z1 R$ w! F& T" W6. If your attack is going really well,it''s an ambush.
& ?. M a7 e* L0 B1 h. N b) \. R9 @$ T% t如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。
0 d" S1 H8 B4 S- D' n( Y7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
, c* K' d, A9 e- q: X所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。 : _! {+ `! X! t8 Q* C% }5 r
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 1 f* [: i$ Z3 ~& c, m
尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
3 O5 L+ O6 F5 F ?9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.
% d5 ~ l$ I3 v( ^& {' E7 i* {每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。 ( x5 j7 u U) Z' x' Q8 |
10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
9 x3 h$ P$ ^0 q: y. T那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 0 V; s0 l- x6 l! F1 @4 P
11. The important things are always simple.
! C" R5 }! P& U8 ?重要的事总是简单的。
4 R/ Z2 f/ W& X( F12. The simple things are always hard.
A. [/ X! ^5 T/ F" y, D& a/ k简单的事总是难作到。 , O0 M7 D$ [* i! r# o
13. The easy way is always mined.
1 ]+ \9 `3 z; N+ k好走的路总是已被敌军布上了地雷。 3 B6 X( t1 l+ k7 W% l, b# x9 y0 e
14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.
" G3 H% ?, e4 W3 d如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
. D( L' f, I( u$ B7 [15. Incoming fire has the right of way.
9 T- v# V% D3 J; T. I: |# _; J飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!)
* a8 A- X% U: [: S4 ~- \16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!! 9 R4 `( {5 ~; R8 ^" _
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 5 p5 z+ m- L6 w4 u& H
17. No combat ready unit has ever passed inspections. 2 P P; U/ Q" C/ I0 q
从没有一支完成战备的单位能通过校阅。
$ c- u2 E8 x: ]18. Things that must be together to work usually can''t be shipped together. . x5 H- v' O0 G
必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。 ) b) p% A- Y9 H9 h6 d% p
19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. . F0 a& ^ A4 F# ^" u% O. }
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。 " {5 n- U$ q# f' l
20. Anything you do can get you shot - including doing nothing. 5 C4 e: u5 r8 X' d! F
你作的任何事都可能挨枪子儿 -- 包括你什么都不做。
! G) k$ [+ d1 q! Y# x7 c1 y( Z21. Tracers work both ways. - |" x9 N5 w4 }, `3 e! R0 K
曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。 $ l6 b5 a2 ~9 j7 Y8 N* @
22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
, X, L# _9 m8 t+ Q, r0 {2 k" j! I. W唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射)
$ P- M% H5 r. w) i( X23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
. w* H7 i7 Z- I1 }9 U当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
4 ^7 h) Q- s3 B24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
; [, o9 I# A6 t3 I如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃) ' T8 w; ~3 I* w; W+ i( e" ]
25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right.
; t. M3 p4 }( e. S, d8 [- O当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。 8 V' P. n6 Z. ~/ d+ d _1 A! V" r+ `
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.
* e: e2 s e. q. u" ]' f) O8 X专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。
$ s' s$ \1 i9 v0 {% u8 i$ _7 S, G" U中国人民解放军士兵守则
- H* {' ]* t% D% a: V$ v* r热爱中国***,热爱社会注意祖国,热爱中国人民解放军,全心全意为人民服务.执行当的路线,方针,政策,遵守国家的法律,法规,执行军队的条令,条例和规章制度,服从命令,听从指挥.努力学习军事,政治,科学文化,苦练杀敌本领,爱护武器装备,保守军事秘密,发扬优良传统,英勇战斗,不怕牺牲,保卫社会主义祖国,保卫人民的和平劳动,在任何情况下决不背叛祖国,叛离军队. U! s! p, D5 e3 s5 }# `0 g6 h
- o7 r* [% b6 n7 r9 P* ? |
|