|
德国,美国,中国士兵守则!
0 p9 m6 T# o. `" C- B S德国士兵的十戒(写在每个德国士兵的笔记本上)!
5 T" [' @. d# o4 A5 u% f M(一)德国士兵为争取胜利而战斗时,必须遵守英勇作战的规则。残酷与无意义的破坏都与他的身份不称。 ; X0 L' g2 m0 @
(二)战斗员必须穿制服,或佩带特别指定的和清楚易辨的臂章。禁止穿便服或不带这种臂章作战。 * E$ v. u" T. r. V9 c7 i
(三)投降的敌人,包括游击队和间谍,一概不准杀害。他们应由法庭判以适当的惩罚。 8 U' a' |7 A9 f
(四)不准虐待或侮辱俘虏。武器、地图、文件从他们身上拿走以后,其他的个人财物不准侵犯。 ( e) |: L$ Q) g5 h
(五)达姆弹禁止使用,任何子弹一律禁止改成达姆弹。
1 C+ d% i* ^1 B% u7 L( c3 ?(六)红十字会是神圣不可侵犯的。受伤的敌人应给予人道的待遇。医务人员和随军牧师在执行其医务和宗教活动时不得阻碍。
# A- M" v/ k9 U(七)平民是神圣不可侵犯的,士兵不准掠夺和任意破坏。古迹和用作宗教、艺术、科学或慈善事业的建筑物必须特别尊重。只有奉上级命令和给报酬时,才能征收实物和使用民役。 - k" W0 q: K7 n2 g
(八)中立国的土地,飞机既不得进入,也不得越过,更不得射击;它不得成为任何军事行动的目标。
6 _. Y4 d* E: s* U* T(九)德国士兵作为俘虏时,如果被询问,可以说出自己的姓名和军阶。但在任何情况下不得泄露其所属单位,也不得泄露德国军事、政治和经济方面的任何情报。任凭威逼利诱都不得泄露。
/ y9 I) k- a( M7 \: k7 z(十)违犯上述各条规者将予以惩罚。敌人违犯了第一至第八条应报告。只有得到高级指挥官的允许才能进行报复。
6 F1 }, a2 f, A4 J, a! F! O# P美国士兵守则
$ m# o9 e F2 E1、 You are not a superman.
k, |( O! w2 A4 K2 K你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) ' n% D% y: ]$ o+ h4 \- J! P
2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.
! i( e- |# F, P! Y' K如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 # t$ |3 v# }; i1 e3 |
3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.) ' W w6 P1 j7 W) D5 v0 T
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
; }6 Q' H- u8 B0 p% T1 Z; q4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.
u9 T: U1 j, W. |" T别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 + j0 z1 p C9 O
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.
. u* N% _, M9 h4 a4 V1 X别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。 # W; A9 ^% J7 W' c# s2 r
6. If your attack is going really well,it''s an ambush.
' k% |) t& W" E6 w如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。 , [$ m: o7 J/ T! j+ v$ U/ V5 v$ n. [
7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
# C0 x, {6 u, M# A2 ~" e* n$ \) m所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。 * Y& ?: m& o0 d$ `4 |- L
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
% J5 O8 X6 b1 k& f$ v t尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
1 x! r }4 p7 }6 C o# L9. If you are forward of your position,the artillary will fall short. 4 l4 n" c: Y6 S) S
每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。 ' p7 h- V3 Q3 [2 h# [: A
10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
L0 I) a( k' H u- b. J2 f那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
% f& o* X" j" v: f) \, M0 r11. The important things are always simple. $ D I& \' A. y w
重要的事总是简单的。
, f% A0 w6 _1 j( G0 n0 J; q12. The simple things are always hard. 0 C; E# p" k4 |! U
简单的事总是难作到。 ! E6 f4 c1 a8 y$ Y9 y
13. The easy way is always mined.
7 U- m$ ?( I# }1 w好走的路总是已被敌军布上了地雷。
$ v. V/ }& X% o14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.
: T5 `# S& r8 }* i# I1 d2 o1 U如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 ! ?( _7 [8 ?% D8 i# I% T+ G# U: j
15. Incoming fire has the right of way. ) Y: r& ~! H; A9 G
飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!)
1 G0 J1 ^; l+ V0 P- r9 Z16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!! : m* N8 ^! ]/ d Y6 Q. T
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 % O7 f& q: T& r/ J% G
17. No combat ready unit has ever passed inspections. 1 x5 V3 `- K3 O. y
从没有一支完成战备的单位能通过校阅。 . v* \7 c; b; F {9 y* @& N4 ~
18. Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
/ {. o) X, I& D必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。 Z5 M" J2 s5 P* S+ _
19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
' O. i8 }. S3 f/ L4 a; h8 S) V [* `无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。 * }( l& @' b, d' E$ S7 L$ I
20. Anything you do can get you shot - including doing nothing. 1 `4 V9 e: C$ F+ F
你作的任何事都可能挨枪子儿 -- 包括你什么都不做。
% N+ q7 K9 ]# W21. Tracers work both ways.
7 @& i5 {! ^) j9 O. V% I曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。 / {" h& t9 F; b
22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. - j) _8 r% n z) R6 K! K b
唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射) ) b' ]' a }7 [
23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. u# i& f; e" ~# U$ A
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 % `6 B9 A- u& h2 m% T
24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. ( |/ q$ c' t+ k' O9 \( J- s
如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃)
+ g3 P) G4 L; J2 j( C; ?% u25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right.
( y0 @/ ?0 G& k. Y8 G6 p, Q当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。 ' K _* E7 }: Z1 h6 n
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs. $ x9 ^# I. u. z. W4 }* P W, ]
专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。
) Z3 q1 k2 i: d8 E* u2 G5 H中国人民解放军士兵守则) F4 V3 Y5 j! N4 y% c6 P1 |0 c b/ |
热爱中国***,热爱社会注意祖国,热爱中国人民解放军,全心全意为人民服务.执行当的路线,方针,政策,遵守国家的法律,法规,执行军队的条令,条例和规章制度,服从命令,听从指挥.努力学习军事,政治,科学文化,苦练杀敌本领,爱护武器装备,保守军事秘密,发扬优良传统,英勇战斗,不怕牺牲,保卫社会主义祖国,保卫人民的和平劳动,在任何情况下决不背叛祖国,叛离军队.
6 ?& t$ J) D& n& v& w' O& D6 G F, F, C
|
|