|
|
|
1.You are not a superman. 9 l8 q* o. e- t; ?2 ~ [
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
! V0 r# U$ x. A( ]1 C( Z# z2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. ( ]6 `8 b6 R, z. ?
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
) m4 N$ j2 f3 Z3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
: D, M% P/ p' f N, e3 g; S不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) * m$ S+ C6 b" b1 v8 [' r, ]. t
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. 4 A9 k$ L" \$ c) \1 O( r0 v
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 0 c8 Y: C, F2 G3 {$ Z' Q7 f: G
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. . f4 C; r* E9 L% `) _
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
% m" e# v% L7 [: ^" C" I5 E, n6.If your attack is going really well, it's an ambush.
$ f, l n$ m. f: q0 x9 y如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
- \' x- E0 k( L7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
( M- C$ E6 e+ U所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
2 N& J9 {+ ?( K5 J+ I$ |" O& X h8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 9 k' a6 w4 ~- B1 f
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
& [4 H7 m4 v! B* f. H/ S9 `9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
7 A/ q* N1 a0 ]+ g6 j每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. $ S4 L# t# X1 Q' {
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. " C" |! G: K9 Q- m: k7 t
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 3 c0 F7 p |0 R
11.The important things are always simple. ; U6 }: k* C! F: P
重要的事总是简单的. % n [& E, s" e: c+ S! j
12.The simple things are always hard.
9 K- Q6 ~1 T, \简单的事总是难做到.
; j+ g: f/ q- Y8 _ 4 h" A4 x' ~. A9 O# d3 Y
13.The easy way is always mined. , _4 i7 k' }6 B+ L% W4 r5 Z& v
好行的路总是已被敌军布满了地雷.
E! q- {# i7 j) a) u/ l- m+ O3 Q14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. : O3 s! ?) H% d/ u) T
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 5 ]9 U2 ^7 B4 }
15.Incoming fire has the right of way.
3 R) M& H+ h% p5 [飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
/ p( T/ Z S5 o6 Q4 Q j. M$ [ ~9 Z16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
$ B9 p; G3 ]; _2 }6 a如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
+ M+ }0 J/ o8 U% m: b0 p% t/ u: d17.No combat ready unit has ever passed inspections. 1 ?- q6 }" c# U6 M: l/ j+ h9 x
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. % T# n# @; i3 H5 y- X- t& L
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
9 v0 L, x& H1 E# X; }必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
" v- ]. g$ |) H9 a3 A) c% m8 e( {7 Y" ?19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. / P- B7 d# r, r, ?# B1 k
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
9 q/ v" G% K9 N* H20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. 0 s) B% {3 Y; q+ Q5 ?0 C! C; }
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
2 t3 D9 ]$ ]# m0 T21.Tracers work both ways.
6 |8 N% g2 o* ? `: \5 d6 }曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 / @4 C; B2 g% S9 C4 | n/ Y1 w
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
8 I* h8 t4 x# q9 H5 G4 S唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
7 i- p: R/ J- @4 P, c7 V9 G3 T23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. $ u% B# N6 E3 ]$ P7 G n9 G
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 & J6 s9 D, c' m# G, J- z: t. }
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
- N; L- U4 e7 J5 j; w& d7 A如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
9 S/ j p# K3 |6 c! P2 X f8 ^/ ?8 t0 ~
|
|