|
|
|
1.You are not a superman.
/ C9 D& B- @) N2 D你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
* q, t$ k9 `, X: x7 X2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
0 M0 b. Y0 Z4 ]+ u# X; J如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 . T$ @. ^& A) J0 |/ K m2 A
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
0 u) u9 \! [0 s z, U- r9 Y不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) # p% ?4 \8 y/ D6 Y$ ]. w0 ?
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
* l& P+ u( h0 x! _: h! h别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 3 f( c7 `9 J; v3 |+ D& c
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
. }# M0 q$ B" f. J3 ^3 v别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 5 |* O# C, \# R% A
6.If your attack is going really well, it's an ambush. 7 ~% d' o# |: v1 N. N+ _' b
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. 9 \- h4 ~# \1 Q3 o* B) K
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. % r% r+ Q/ F3 A' C* r: @: _
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. & s+ U( v* K' z! r1 k+ S- }
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. ' h+ O$ A8 ?2 r' v, F, N( c( c
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) 9 }2 r- J9 ]/ Q. F" c, G
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. 9 u2 J# q/ n% g/ R3 b8 p) X
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
8 B1 ~0 K- t" \10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. , @1 r2 c9 @! q# q4 e2 C
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
6 z/ W5 ?8 l- b" x+ A" f11.The important things are always simple.
8 n" B1 q2 K, C, {重要的事总是简单的.
, g* b1 Y" F- b( `12.The simple things are always hard. ! y" Y5 G7 \" v* b
简单的事总是难做到. + Q3 {; p, q0 y0 r
/ X/ q* o" P! X, y- @
13.The easy way is always mined. / n" k; T, d' W! G
好行的路总是已被敌军布满了地雷.
7 C) W5 Y+ ~1 L& {. {14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. 3 {" x% H. T8 k5 Z
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 2 Q. w8 N! F9 l
15.Incoming fire has the right of way.
. j; K @% `) D; z7 k飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) 2 Q1 S8 u) j& ~- ^ n% w: s
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! 9 L, a6 z1 I |5 m
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 5 K0 _4 o( u: P4 c7 _
17.No combat ready unit has ever passed inspections. 4 j. C( e- t. _$ t
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. # k8 H4 ^6 V$ _; g8 X {7 b9 r
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
+ M9 u, o+ g2 a2 ^" k& H必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. : t+ b: y. D& k T' p
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. : f P' J- G6 r A, k6 e
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. 0 L# ^; }; j' K5 F1 D. y
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
, n y( V; w! v你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 4 A/ u: {+ a) z( v5 j& X: {* K( h
21.Tracers work both ways. 5 ?7 I3 S( x. d! D7 G' d" B5 w" E
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
4 U0 C1 l0 ]( q! U7 m6 s22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
L( k/ K9 [0 ^8 y& A唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) ( Z, x! W" O, f
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
7 E4 G; _" @: q0 K+ i T8 I$ u当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
+ R+ p7 t" E2 u# N$ i/ D$ ~9 u24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
7 p/ B2 X, U7 R$ n- X% _8 `如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你$ D" ?. s; l: j' l N. S) w
, C. U' C5 k+ E |
|