|
|
|
1.You are not a superman. ( a; \* A0 |" U! W: q9 a. w& }$ \* p
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) / t. }/ X0 S o$ M& `4 k8 g
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. - M7 R# K% M2 U. X: G
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
( ?+ c) z# P) ?/ w3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
7 q. Y9 K1 s) t4 s7 p不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
* A; Y! T7 R" s0 ]# T+ o4 O! J4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. " c& V3 p% H1 r' w! s- I
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
4 O" ?8 R! T! u2 y/ _5 g7 M5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
+ P9 G2 q' c! v4 e. ^别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
% K4 y! n$ M/ j+ q6 V: c$ @8 q( c6.If your attack is going really well, it's an ambush.
* v4 n" ^0 |& O- h; X/ n如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. 7 h% n n0 i4 f) ^9 r
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. $ B n9 [/ U; h0 M
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. * [& g" l) D" y9 e( I5 I5 D
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. - W3 U1 q2 L2 Z1 C/ ^9 A
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) ' _2 `$ _7 q$ @
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. ( D, A0 R9 r- q1 }
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. ) A5 j& `/ }( h5 h4 ^
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. % j8 E$ p0 [ B! ^% O
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
4 N2 J9 c" C( j8 O5 o11.The important things are always simple.
: H3 |2 J0 y/ e! o/ D重要的事总是简单的. . u) u3 \: x6 M7 i8 o; v' U6 v% d, a
12.The simple things are always hard. 5 v% g) i- L y# @ G" E
简单的事总是难做到.
p! W$ w: p+ m; A9 S; t4 ]
7 _" h0 Z9 r+ I8 l, X! V13.The easy way is always mined. 1 a8 m5 L, ?/ G I# t* A3 s) h' p% a4 o
好行的路总是已被敌军布满了地雷.
8 }. o& g* Y' M0 o; t; F14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
I' L! n# d* R: r2 f( l' ]如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 # d) |1 k+ d) O' c* ] M! _8 t
15.Incoming fire has the right of way.
7 a8 P$ t$ b2 B, _9 J7 _( r( V, ?" M飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) 8 b0 d" e5 @2 K/ s) U
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
5 b# e. _; I$ K如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
; G; T( b( t9 ~17.No combat ready unit has ever passed inspections. ) l! T; d* J0 E- N! |' j8 H
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. ) A% B$ j1 W/ y4 g! K
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
3 c; ~) [0 B( a k/ E6 `$ d必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. $ \ S, L' ^: \6 ^* f7 s% X
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
V5 D* H, [# E. D$ g) W% x5 a" t无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. ( x8 o& e/ b) Z( q' ^3 F9 _
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. 3 E( T0 v. p7 e# f, Y9 V% e
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 2 S5 J& O) d0 T6 [* P6 I7 E
21.Tracers work both ways.
8 s* X( ^* X' u# j; }曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
# t( `4 p, w9 M E% O; }( v22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
4 w1 z5 U, _4 I5 j唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
* [* `6 y# M! W8 I" ?# z- J23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. % O0 H- o) c L; O, i
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
) `" f6 ]2 [6 L& r$ |3 u) r24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
: z& L# H; ^: K" g如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
" n, g4 ^+ D0 j4 |( n: V! d% G) ?% {6 t1 N, A( U0 `9 N
|
|