|
|
|
1.You are not a superman. 9 p$ \& a+ o! R
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) ; F# `2 }- t, m( _
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. % }0 p8 c8 o! j$ }; v
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
4 d" n' y8 Z" u" N3 `7 r4 o3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
, R' w1 @/ ^9 N1 T& L7 y( D* e不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) ! y+ d$ c4 m$ I+ P$ e* W
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
. e6 T- u3 N4 W; w别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 ( ]! w9 r# h0 v) n
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
5 G H* y6 ~% d: y" g别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 1 ]9 `, i2 C. ~3 @! k
6.If your attack is going really well, it's an ambush. " O: r1 \! {; d7 }9 b
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. 0 ?9 @* c# e, \) k# O/ |, j6 g* f
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
% G1 H6 q2 g% R, r( ^" y x- V所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. & L3 [0 I4 B# O" N8 x
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. * q4 v4 s i2 c, z( M
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
% K. C- {$ G2 L3 u& ?9 ~9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
1 K) ?! S3 q2 L- X5 g* r每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. . E$ x0 K4 ]' T1 L/ H8 |- W7 q! M6 b
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
8 R$ p; V, I' M那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 ( ^% Y/ s. V% s3 x5 X! o% y
11.The important things are always simple. 1 o* R0 |) \1 c1 g
重要的事总是简单的.
$ _1 q; T( M. Q0 D12.The simple things are always hard.
9 I% ~: a, w* x7 t) o5 S4 e简单的事总是难做到. 9 Y0 g$ r8 K3 \% H4 N% U
% b& J) b) K( ^. ]: z- g13.The easy way is always mined.
& I+ |$ A) R- D4 ]+ E好行的路总是已被敌军布满了地雷.
3 n: u$ E5 O2 m! i3 Q7 j14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. 4 i9 o' e: e. s; c$ ~0 Z
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
+ c9 C4 H2 l( p8 q' b$ `1 d% b% a15.Incoming fire has the right of way.
+ w9 H) o8 _0 p" y2 U2 A& l2 L7 r飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
6 F9 s0 n2 \* r0 a( ?! p16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
! \6 v& o, h5 Y. t如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
7 n4 E% a" j+ Q) {$ e; v/ ^17.No combat ready unit has ever passed inspections. " A b, l: _, b6 q; Q+ i
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. # g$ B8 O: M: j5 q( P
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. " I' s$ |4 d7 }0 J, \( I
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
' U# J3 k* t6 a/ \7 u19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
" B; S+ T6 ?/ L9 j+ s无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
! e" A+ y7 c" R& Q: _' [% _20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
; X, T. K& F6 Q5 l你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
2 ~+ b0 y! L- M2 o) E21.Tracers work both ways.
( j @' `3 Q1 Z' T0 y* {曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
( _: Y* ^6 M- Q5 Q22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
+ B* h" o# u$ y" A X" `( `唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) - e l2 n4 [' E- X2 q5 H; F
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. $ l$ E7 q; |. B7 @
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 Z' }" r( U: m* \7 }# \- l
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. ( ~9 g2 X Y, ^( L) T5 N
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你" z* d+ F$ Z' e, k8 j
* ~+ {9 \9 q+ F- o3 Y1 P
|
|