|
|
|
1.You are not a superman. 0 I# t# \5 ~4 ~- ]; i! @
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) $ S4 E3 C: z. ]& } C
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. 2 c1 \! d8 x/ F0 S0 B
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
& b& m2 N% q, O% e% Z) i3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) # i8 ]" h. Y! L% y: H
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
2 j6 T9 G) b$ h. {. C! `" e4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
) W; I. }1 }6 W别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 2 M' E* J! }+ M9 }$ l3 \
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
1 ?4 Z; X9 d; r9 v8 {5 ]/ ?. D" x别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 9 A4 O* \+ v$ R+ \$ @
6.If your attack is going really well, it's an ambush. ) l7 k: l! o/ b1 z
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
: }( e# L, k1 N" p8 ]1 f9 T3 W7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. ( y( k$ V$ ]1 x# N# v: |) v
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. - J4 O( k. L2 Q- }; G- Y* l
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
7 _! P: @+ m/ C# |# c" B: Z尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) " J3 H; E# Y$ r1 D
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
, @# E0 [. j d7 \. u每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
8 L( l' X% I6 r10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. " Q1 k# h' m! d1 y% @
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
2 e+ O; ]' D* c# H' K* r11.The important things are always simple. ( B, ]8 g. Z; M( |4 V8 j) R
重要的事总是简单的.
3 y, O! r; f m' S/ J0 ~3 C, D12.The simple things are always hard. & P( q' O8 V. v4 v% d
简单的事总是难做到. ' W0 m$ x! m) m. S
" s' Z3 z% `; x O9 t13.The easy way is always mined. ) D! b) M" I5 L8 z, W( s' F! l$ l1 Q
好行的路总是已被敌军布满了地雷. 2 \- i1 Y+ R- C9 ]
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
$ V5 g( o& d! ^- z* B6 y4 y如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 8 k) G* |( d! [! G, J
15.Incoming fire has the right of way. , S! k+ F! D* l( h& |
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) 0 N% c* W! b2 w) P% j& [$ z
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! ( ^1 Q" Z4 a# p2 ?
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 ( {/ d7 @' H6 r: G9 a
17.No combat ready unit has ever passed inspections. ! n- s! D1 ^3 |' F0 ~( z" ~5 _- j
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. 0 Z" t8 P9 {" G/ ~6 l3 K- t
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
/ ?+ ~+ \7 y. M3 U( u, g) [0 C必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. 7 `1 p$ o; G8 c: B
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
$ W% z8 W2 g8 o$ {9 Q无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
. V; d5 P- C* T2 ?7 I; B, y" v20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
: S6 @ y7 A% y' M0 C你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 % V6 T# J9 i; x6 i2 }
21.Tracers work both ways. 2 ?$ w; e% C2 \3 |! x a( D
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
$ a: i" o I8 t4 m22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. + ]7 T$ @# @$ z$ g, P9 {+ Q6 }1 t! ~
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
$ |; @: C( d3 ]" k23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. # d2 x6 k$ L% U/ g( L3 Z1 M( Z6 A* O
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 " T. ^3 b+ ?# k4 [
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. 5 K+ |7 {3 ?7 h+ K( J) Z
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
, G* v1 I8 J. Y! p5 \5 [
$ a/ U( Q0 ~) }* Y( A: C |
|