|
|
|
1.You are not a superman. 1 }1 P- \, n: ~7 O. \8 p0 ^! L& i
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
. a6 V+ `0 M8 z' ~; U/ @" Q' C2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
( I- k/ ^ z# w- h8 x, _$ y# {如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 5 @$ T. d! y) r2 X# ]) J. Y
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
1 z) n6 r( }2 ~" W4 O: A不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
0 N9 k2 t' e$ _! E: z$ O& g4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. 7 \$ n5 h1 e P
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
4 T( s( k: F/ V4 o5 K( u5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. + w: F2 W; w8 w2 ~
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
+ {) b8 T) y1 i2 U% z4 ]% E( y6.If your attack is going really well, it's an ambush.
! p! n( s& }: k1 e如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
- p" c) T: f. i0 M7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
# f6 O! w8 S3 r u- ]所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. % v! c. y5 ^5 O# g4 _! n& @1 W9 m
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. " P8 f( X/ n& ?
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) ; L, D: D& `( F+ Z
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
& u+ y/ \# K8 c4 `* \/ c! @每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. + F( |8 J2 f8 H" _7 Q# G
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
8 M# a1 ~4 P5 U% ^, w那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 / W7 B$ N0 ^& X8 A3 Q
11.The important things are always simple. / V8 I% g- o8 R W
重要的事总是简单的.
. F$ I f5 X4 y7 [# u/ R12.The simple things are always hard.
0 q5 u9 D* p3 \( w4 }0 Y$ t简单的事总是难做到. 1 F5 V1 K2 F, A# ~, J# ^
1 q( z( C! w5 H; m13.The easy way is always mined.
& L* l; |* p6 \好行的路总是已被敌军布满了地雷.
: ]% x9 ]! `" I% r ~3 W. y& j9 }14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
: t/ D& g$ E/ H" S% ], O& D+ e如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
, G, d4 D5 I) \! x% V5 u& V15.Incoming fire has the right of way.
) G9 `' R# |# R0 A; l+ ]飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
( ^8 }/ s1 j% F16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! ( W, p) ^' ? `# W' J6 v
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 8 Z. ?( i: t/ Z6 z; `% w& m, E
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
6 ?1 ]; X1 [+ k从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
w4 L0 y0 g" [% Y% C18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
: s2 C+ Z9 F: {5 I! f: v+ u' C6 t2 t必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
. k) ^* f' g- Y, g19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. 6 d) f% X! s. _! n1 A& I
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
& R- C* O/ d0 W6 V2 t- w20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. G$ Q0 ~& u7 h# ]; B
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 7 m8 e2 W3 K; _2 s
21.Tracers work both ways. 1 J+ [/ }! o5 k7 a) }
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
1 @2 G7 A) ^/ L* x$ f" z$ h22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. 7 ~# @8 o1 t4 p s" {* D$ ~
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
! y7 n# N' u" E! l23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
. u9 m& N& \0 s8 l0 q4 d. u6 l+ ]; ]当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
$ N) y$ Y: F H0 \, `! ]24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. - t) l* H* }$ I/ ]
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
3 z+ z6 W5 y- Z. W7 {: r
3 x+ S5 c; m _) j5 X: ?5 F) E/ ^, E |
|