|
|
|
1.You are not a superman.
) O, a& Y7 T: L你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
& m c& F" B% S5 I2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
- e: d4 @/ ~7 `- ^" K7 `如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 8 x6 `: g, \$ I0 o* Q
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
: W: B# z2 Q9 u6 w) ^. t- o, J R不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
: }6 ^. {/ g6 a; O+ d- m- ~4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. ) F! {" D6 c2 }: @1 Z; F4 q0 P& g
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 1 r( x& h; I7 h8 V% u
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. 3 x$ i3 s. W0 D8 k( I0 ?) f
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
, z7 c/ p ~4 z6.If your attack is going really well, it's an ambush.
' i f% ?) ^- p7 }5 g, h, i如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
% C6 G+ ]6 |$ [9 f7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
2 {/ R9 g3 b: z+ N6 u% M3 }. b; s所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. 1 S1 |; V# Q! x0 m7 }$ r, Y
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
: U8 K- L$ L( w5 }: ^尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) # j+ N7 P, e: ? N+ R
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
/ \6 M- ?! H2 \每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
) O2 E$ W+ A3 }10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
: t$ E. d) E3 a4 Z% v那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
; F; q1 b; ]" m1 \) h11.The important things are always simple.
7 y0 A' V. _: l4 P* r' V' s重要的事总是简单的.
" k" i4 G: L; [- y12.The simple things are always hard. , j# P. j3 P9 }3 ~6 Z" m
简单的事总是难做到.
: \( J. S0 R0 ~8 [- E ) g$ G/ f4 k$ ?" e9 I4 O: `
13.The easy way is always mined.
5 j2 W% |' w$ e$ L/ R( |0 x好行的路总是已被敌军布满了地雷. 8 j$ p7 F' x( B+ ~" j( Y% z$ A
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
- c, W- V6 ~9 c9 f如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
( X% {# M' y4 F6 X, C. N/ o15.Incoming fire has the right of way.
, K/ B- w/ I- H) d6 v4 y飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) $ q4 ]8 Y4 _3 Y
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
6 _# F z* `2 @, r如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
. `& u" o9 D7 N1 c* V% y17.No combat ready unit has ever passed inspections. # j9 }" F) Z; ?# I6 }( z E
从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
$ C- U; A+ ]0 b+ \2 C18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
4 u# t0 k1 Z4 @* z& D. I必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. z4 ?8 O5 k6 H8 ^
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. ; X0 Y; e9 W! J1 V& D
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. ; [8 n e/ e: x' r/ q% \: S! N
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
5 x9 H4 Q! k9 T3 H你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
- `7 r7 [; v2 K' R0 n$ p21.Tracers work both ways. : B+ ~2 F e. x# a- }) Q
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 ' O4 {, O9 d5 } q
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
9 g* ~. X% }, H' W. L唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) / C4 L9 _8 k( R0 m1 I) X
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
1 ~' q! l0 g% H2 }( K& {当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
! |% w0 \# ?1 y$ b% b, @/ S: m! W. R24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
e$ L% L% ?$ X# _' L) c# n如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
+ T8 D8 P0 I- F. ?0 P$ @# _
# P. s' k2 C: y/ d8 v |
|