|
|
|
1.You are not a superman.
5 c7 D2 N9 n' @" t- e8 `你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
, j) x1 G% ^! I9 L: ?" J' ]2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
8 e* C5 c8 m. z% Z' b+ K如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 & o" ^& | I$ d
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) ! e8 b5 B" M9 |1 J9 s; N+ a! @) d
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
2 v J1 R9 C" E& L4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
7 m7 b2 R9 c& q8 ?+ Q% r别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
" g C6 w! [8 N9 X* I5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
* j t9 f5 {; s o( C别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
& L T4 x' c, r: Q# F6.If your attack is going really well, it's an ambush.
$ {. ~1 A+ j6 ?2 L1 R如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. 1 J& k4 `6 @; M) `; S% G( Z
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 4 X3 y7 b+ M6 F) L6 @. h( s
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
1 [( C1 m: L* m8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
$ ?, |& Y" ]2 |. n; P尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
/ \/ Y% T! T/ i% q9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
" B0 w! v. @. M6 H, r每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
" `6 M' K$ e) M3 L! f10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. " m$ g* A5 Z2 f
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
6 W5 h4 K9 i6 M. k- e ?11.The important things are always simple.
- f7 A" d# O# A' [重要的事总是简单的.
' y' [; e7 R) y c0 }4 ?, X12.The simple things are always hard.
/ r9 t" }7 S8 ]* |6 g4 Z# n% e简单的事总是难做到.
/ w2 t1 `2 _2 }4 r- U0 f* ]
2 I. N& H6 _# f/ b0 n13.The easy way is always mined.
- N7 u' B7 G, ~. n好行的路总是已被敌军布满了地雷. . ?# s: N- M0 T1 P8 L$ u9 G
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
( Q$ K7 T: X5 h! V! k1 x( ?如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 2 x# Y N/ R* @9 N
15.Incoming fire has the right of way. ) S6 o4 b' ` \4 v+ `2 `# R
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) . \1 L* p- L" C
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! + N x7 `+ g }& u1 S2 K4 S* b
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
, P3 O# j5 x) d4 i# ]1 b" K. a+ A17.No combat ready unit has ever passed inspections.
+ ?. [6 y- m/ L5 P# Q从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
6 @- P H2 J% ^0 a. d18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. . k) O" E* V. r( Q4 Q5 I
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
- V6 Z9 J' Z, F7 G: u; i6 Q19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
( [% o/ e" b: e) T& s4 A无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. ' k j, N c+ V8 s/ ^
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
0 b8 F" a- A3 u& \ o你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 ' i0 v" {9 l' T5 c
21.Tracers work both ways. 7 q, g6 J$ |6 u7 L! {. z
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 6 Y, i' \# }" i, y3 a
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. ' u% R- j: U/ w+ S+ B* ?/ u6 [1 o
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) - N0 b% p6 _7 d$ s; l& u3 i( \' ?& M
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. 1 V3 N+ z' Q0 O G+ M) J' B) ?
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 0 k" u* R7 w5 E2 `( A$ ^. w
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. - b1 S( m& k0 {( k6 b
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
7 X# n* m' \( K% }' g; F3 s
: K9 a$ M* l' z0 U! B* z |
|