|
|
|
1.You are not a superman. 8 L1 e% w3 N; j+ l/ a7 g$ P, m
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 6 E* J0 n4 `2 k: F1 n) M. z1 D( T
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. v; o3 V5 `* ], _$ o5 j6 t0 D
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
' P7 D/ Q; e4 b b l" p$ O Z3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) 2 T5 \8 o& ^5 t0 s0 \1 n
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
1 a7 H/ J0 R2 N4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. 4 X6 S2 j/ W3 w# i' v7 q
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
- L0 n: r. I6 f5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
" Q. G4 J/ ~9 ?* J" @0 r别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
& X R+ o- T' I# V7 b' s6.If your attack is going really well, it's an ambush.
7 w ]4 V9 X. q/ w0 x如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
% n+ I9 k$ {7 R7 n7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
) U! Z6 i& e( k! v0 ?所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
5 T7 { j- j1 G6 n. [9 L' f8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
3 _4 {# h& ~+ A尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
4 | Y( p* E% {7 W9 s9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
3 S/ G& l9 h+ o每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. , o0 t1 {, i; _! j' N l
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
9 B( N9 f: u3 k- m& E( R那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 [: F4 `7 J: q+ i
11.The important things are always simple. ' }% w& O1 q# e( f# h& X, `
重要的事总是简单的. % V* V& ?. y6 w7 n
12.The simple things are always hard.
8 m8 k0 D9 Y; R简单的事总是难做到. % f" H7 ` n3 [) ]' s4 G' U2 c7 B
' T* V7 t7 C9 X$ a2 \' ~; k# z
13.The easy way is always mined.
) }: @6 T% j9 X7 K6 {7 Y( u好行的路总是已被敌军布满了地雷.
N1 M; ^* l8 A# Z5 C- C7 a14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. % n: A1 s8 H# C4 A7 W
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
8 @" E+ t3 b6 y6 ^: R C! l# G- w15.Incoming fire has the right of way.
2 ], n+ X; J `# M. P5 J飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
7 R0 [6 H, }" L' Q' \- U16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! . D! j1 C+ }) W L2 D! R, ]7 u5 t/ e
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 . h1 o1 g* t* P9 q, v
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
8 s* U) w9 a# d& V* r- Z6 T3 _从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
. k# p1 }$ o* e) a# f8 Y/ O18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
9 A3 W7 T2 T7 O+ w必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
; [+ ^! \6 c+ w; E7 {% y( B19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. 8 k! I3 K( l- a2 G" f! K: R; }" {
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. " _: K5 M! z: i6 Z+ h! S) D, w0 i
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
# ^3 p, ]9 C1 X/ q: N5 i你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 2 Q# v) T( W& k5 V6 O
21.Tracers work both ways.
$ `$ j* r7 |- g0 W+ p, V5 t曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
; ]& @& W; r! C3 b; |. X8 a* q22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
2 m5 P5 ~4 W# j+ ^" O* ]唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) - l& G% p- q( g/ {
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. + i% s( }- l' U
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
1 D1 C$ ~& _- B24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
4 w: x E: T, `+ {如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你# ?7 e6 W5 k' u1 S: @: e: Y
5 C$ ?) G# [6 B A( u- _+ a |
|