|
|
|
1.You are not a superman. ' q6 ~. g# g3 o
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) + H* Q q2 r4 Z# d* i1 t
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
) Q% {' D6 P8 q如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
& g5 f) d4 H9 k3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) * b" |! Z' o3 b( _, N' p& Y8 z
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) * U4 [! A8 q* f" a& _- E0 i
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. : a2 i/ u A. |: `: A8 \5 \
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 # \: Q+ c1 \2 \ C! ^4 ~
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. " y5 f' I6 r' b; ?6 m
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
6 x( q, o, |5 w& n L- f6.If your attack is going really well, it's an ambush.
. w. M/ u" u% n3 [1 ~0 h X8 \% V如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
5 c8 A+ Z& b& C+ L& t. _7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
, j6 y) f3 [* x所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
Q+ K5 ^9 A+ ~* o* N# r: z% c8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. . u; k2 |) j& K+ U
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) d. Q; |5 {. }& N
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. 7 }$ E- _1 e( c4 v+ U, I1 t
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. 9 E: V+ |" d0 W: E& a, L
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. / P) i# J6 H( N" T, K
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 9 j* M9 a! g' ^$ D" b' P$ I
11.The important things are always simple.
( j. G- m/ Y+ D# H0 X5 y, Z重要的事总是简单的.
$ z# \7 K b9 y" \! N2 e12.The simple things are always hard. ) S5 N8 z }- u
简单的事总是难做到.
3 F, j( S1 e4 J " I0 }0 ~( B2 o& j7 ? S
13.The easy way is always mined.
2 c8 g! {% A$ x好行的路总是已被敌军布满了地雷. , n2 @6 A$ B1 W, i) m
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. }6 \1 k: v- Y/ n3 \/ G, v
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
5 O: f9 x1 D; _7 Q$ t' O15.Incoming fire has the right of way.
9 U. o J! q# \" f% a飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
+ c9 X% H0 a9 d( p16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! 5 F5 j" q8 m2 v9 P# q! X E
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 ( }) {& \) t! L( D7 _# H! b" ~
17.No combat ready unit has ever passed inspections. 8 `1 Q7 s, d/ p9 U2 J Y, M3 N5 E
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. 7 ?. Z* O: G0 E( ~
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. ' w2 p, ]5 S. H: n; J% Z6 r
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
) Q. {+ [9 I ]4 j9 V3 v19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. 0 _ b% i7 B6 @0 f& |1 G
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. 2 g* \4 P% p9 }* Q8 o; z* X8 a
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. 3 B8 }* A8 K& A$ W6 k/ i F* ~$ T
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 # n' E9 {: T. _( x _
21.Tracers work both ways.
& _5 a- X( h+ b9 S; c' H曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
7 n8 D m, G- I) X) V22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. 7 E! G( V' L4 s- V6 h3 h5 ~; Y9 Z
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
' u, u7 [8 r3 w) C( N23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
$ D2 |6 c7 s) Z; R! C' ~当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 1 e }3 K5 H0 x# X' O* Y
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. ' @( T. L8 ~% S
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你+ U2 A8 J+ Q! d4 z+ X
" U, y8 }0 l8 W5 G" s: U8 i( t2 H
|
|