|
|
|
1.You are not a superman.
+ ?0 L* ]0 [! f4 T- U0 R( a你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 5 S. d( ]1 m+ w! g/ b( t) } j
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. 6 [, i9 w9 J, b3 Z S" P( D
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
! X9 }( `/ b+ e& B! X1 P% Q, U; C; {3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
! h7 O. j& l4 ~) T3 Y& t- l+ |不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) % n* ]# }5 n1 \& j/ F4 ^' F3 l0 r( e
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. : s$ ?! `" A3 v# Z* U
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 ' [7 [& i/ O9 C
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. ) v8 j) G3 U% Z0 [8 s% D$ k( E
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
" |" u, y$ w# q% f* {9 ?6.If your attack is going really well, it's an ambush. * S5 ?. a/ B2 ~4 z
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. x0 i* S, b* M% D
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
$ E& t; G, L G9 D所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
& J/ s0 ]( g! |2 M5 h7 W) ^+ o8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 1 {" F5 p8 m3 q
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) 5 s' Z" y$ H3 K6 r. H
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. 5 {) f F) j% I
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. 1 j5 c. V! Q$ s% F
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. , W5 L: h: R8 J
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
. }% f. r; }$ W. ^3 e3 h. a11.The important things are always simple. . \8 `, c7 i' h( \: Q
重要的事总是简单的.
- v( p& s% q0 h! ^( i. j1 \12.The simple things are always hard.
" A" \1 S& o% p( J, V简单的事总是难做到.
$ h& I1 I' m/ \! { 8 F9 Y% F# u& H; }' P' ^- X6 U5 C
13.The easy way is always mined.
' U& T( _3 A3 \* p好行的路总是已被敌军布满了地雷.
4 h! v2 E$ G4 F. ~; y# ?9 v6 n2 J4 L14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
J! Z2 m9 d* G1 i如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 $ u% h$ C/ z1 x& Y* K% S' Z7 N* G
15.Incoming fire has the right of way. 7 I" g3 ]' _* _
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) ' P; S; [4 c1 o S
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! - f: F8 U; p$ [. r1 |6 k, @
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 ' p, O0 t( h1 w6 Z. H) L
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
3 M7 q, J/ Y* r4 P$ N; O从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
7 I6 i- q3 Q% w: i3 ~" L18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
" [9 n7 H" u8 B5 M9 }- t5 r必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
: P8 |- a/ A) Y: ]; T: r! W19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. 1 W& K, g& i1 R9 @+ Q( E% X7 d7 h* y
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. q) I7 Q0 r# b9 B9 l
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. $ f9 S5 @* V+ a1 C2 M$ w
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 1 J: w7 e/ _/ ]6 y% O3 D0 z! J0 ] \
21.Tracers work both ways. + @, u# x" N3 a+ n+ Z2 }' {
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 # A" R8 E% U _: l; L- z/ k
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. + S" S+ b1 v6 H7 a$ N; @
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
# f! R& b* y1 y+ V2 c% d1 i# @! y23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
8 q9 j1 f, j% W3 U8 r当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 , z/ f. x# w# @8 N. c J( q
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
! _9 D; k0 D4 C. b- C如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你. D2 X6 Y* L! }1 @
6 Q# T/ h: q$ ~0 J1 i4 ?' Q |
|