|
|
|
1.You are not a superman.
1 m: l/ _" {8 m7 I% a你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) . f" D1 q4 V8 G" Y4 Y
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
4 C# M+ z0 D9 O9 O2 l8 y1 e如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
; n( t( l# v4 _3 h9 P& P- b3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
( s- o' n' `/ D# Q% w9 R1 Q不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
. D$ m/ _/ X# Z" q4 G4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. A) P) ]- l$ N# W+ {0 R) \
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
" {- g9 L0 s! y- b7 C* a) c K2 m( C% U5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. + N$ T6 A/ Q! g1 v
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 8 ` p( E; v8 G$ V1 b
6.If your attack is going really well, it's an ambush.
) M; E) J5 y$ E如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. 5 i! T8 K' {7 X4 S5 A9 `
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 3 q- f, F( p" L0 a W1 Q# S: k7 \5 ]- t
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
: S1 b" O5 s3 c R8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. : s9 s" X. ?: E+ a) D
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) 6 H- u, K" G {9 }' H- S
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. 5 p l$ r8 ?3 z& R9 m1 }+ |7 k
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. * Z1 T$ t2 s! A/ W4 Y- B
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
# J; J: ?- u4 M' O& W' y那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
^* k2 F/ R" C/ n, S11.The important things are always simple.
2 I+ W$ ^. S4 ?9 a, \重要的事总是简单的. 7 ?7 {3 y0 }3 ?7 W: v$ ]
12.The simple things are always hard. # u- q, K7 o$ O
简单的事总是难做到.
. S: P; _( T8 f" b% M & S$ E0 L# A4 \
13.The easy way is always mined. q' |; P4 n+ }5 ^" [ p* x$ _: K
好行的路总是已被敌军布满了地雷.
. E4 p' c3 F, d: p3 @3 Z- T" c" C14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. % x% M8 m' R" E# f
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 2 G5 D$ w* }! i6 ^. ^
15.Incoming fire has the right of way.
1 I' ]! n' T& N- k8 M飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) 9 _, n3 M/ z' O
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
: W b5 Z2 n5 |6 j* O; |+ }# w如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 % W' T9 g; o [, I8 u5 X' |2 h
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
1 D2 l: c1 b( j8 g5 X. r从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
: n; f. |$ l5 b/ q5 B/ X0 I18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
4 L3 v6 w/ m3 _2 t) A0 J必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
& S n6 B/ l3 F9 U l. B19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
8 v( R0 m0 R T% Z6 T% V# a" `无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. ! @6 }7 _3 Q/ Z
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. & _/ d ]6 E J' z0 ?
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 8 n$ W) C& q. E/ w+ a6 @: J1 s
21.Tracers work both ways. 9 A. r( \, l9 } P. n4 q
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
0 F# q3 x. W4 _22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. % R7 N$ L. l2 j3 C
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
: J+ w' |3 y7 q23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
& n0 _: o1 O5 c( W7 O当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 4 g( ?/ n+ N3 Q; `+ C
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. 9 T) r5 o P9 S
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
$ O1 b) g6 B8 _" c* W3 G8 S; @
* p9 \' n. }" @ |
|