|
|
|
1.You are not a superman.
6 p: V0 y7 X5 n) J9 R3 ^1 i你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
+ c& s0 E7 l4 d) w2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. 4 D. g& J* i3 Y2 h! w: R
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
( S' M. l* c4 J/ I+ g' q5 P3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) 1 k1 p% z; X# l ~+ A* n+ R) U$ T
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
* h4 G" y. o# V' z, T( a4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
: @4 D( }# Z8 ]0 V5 h5 @" h7 b别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 # w- F f; Y( M; ?
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. 3 j7 }9 p b$ ^1 a0 i/ A
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
! o" R6 `7 y9 C& g1 v' L6.If your attack is going really well, it's an ambush. ' v8 C% Z$ T# t& Y+ V W; @* K
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
# k" t2 h, C `: ]! Z. ~, @# S, A7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
5 A) L$ S1 ?: j5 ^: ~, N; D; o所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
! o! X- x$ E7 _. S; q8 M$ [9 V8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
( n! _ w0 d3 Y* i) Z( \$ o尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
# m: ]3 |- N: W0 N9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. Y6 l8 z4 M8 B# L+ ]
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. 9 F. j8 `7 {4 z! H
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
7 }: T0 J0 X0 V1 G) j) I那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
# T. z' n. A g0 a: m/ ^11.The important things are always simple. $ b" f& |+ T4 h2 H: a" i* |: c2 Z8 z! T
重要的事总是简单的. 3 e2 d$ h, l4 H
12.The simple things are always hard.
, L6 Z4 v6 l: w0 F$ K简单的事总是难做到. $ k, v. ~3 ?! Y" v/ r3 h
; M: b4 P& m5 }* Y% ~
13.The easy way is always mined. . }: p H# z5 n4 g/ H
好行的路总是已被敌军布满了地雷. & |7 n7 l5 T Z6 g9 Q
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
3 Z2 U8 e6 ^1 Q- Q% ]; C8 Z如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
2 V) I5 q, ]7 z" Z+ T15.Incoming fire has the right of way.
3 c8 A! ~& u- K- d f飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) . h1 L8 Z$ k$ p6 I
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
4 Z& W8 ~' p/ J | E如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 . S$ v' L" ?" L9 K! e
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
5 \5 k$ J+ x% i. [从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
/ A0 r2 s$ ^0 r4 q" v N: E18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. . z4 H% D1 d0 g! K2 h; n+ x
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
: x7 M% i# [5 Z5 u19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. ) |: C/ A5 _8 Z& D2 R3 I
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. * J: D2 R$ O) b5 r' J# |8 F8 i
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. , A# D: V& a% v+ U
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
6 s! `' n6 z" U21.Tracers work both ways. 0 e. P8 { H7 N9 o8 B) e# A' D. l3 y
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
7 m! _: t% ?/ r5 |9 k22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. 8 S2 }+ b2 G) P
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
8 j2 l2 [ c, ]8 u ~. t5 Y, [23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
0 n. W, d( n) P: d3 q" d* n当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
; J& A8 I% A9 {. n24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. 5 ]9 @% s0 Q8 H( k6 F# d8 x1 h
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你* f r6 [; R2 |1 j
$ S$ |: J9 d! A7 I7 b
|
|