|
|
|
1.You are not a superman. ( ~9 o7 K a. t, ^4 h: I; d
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) ( W1 H# Q9 h. v" T, V& u
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
- v+ l9 p3 P, M如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 & l; w3 Q0 H" D$ u2 m
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) 0 W5 U7 n! N) \1 [
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) % X. M6 q- H x c3 ^9 B) P6 z
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
2 Z, A5 ?& P$ S3 M* J别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
& B) B2 P3 M5 P4 A, n2 ]5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. ) h: f! k4 o1 v# q. I2 E+ w' k; _
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 6 t H3 _' V4 k0 _7 v" ~, D
6.If your attack is going really well, it's an ambush.
4 o; l$ j3 h6 @# R2 @& r如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. . W5 V- T, B; `0 U' z7 e5 L8 q
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
6 J+ j2 d9 p$ T) [0 G" l所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. : j* x8 E# B+ r
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
! l: a: ?& S E2 ?+ Y6 }1 A尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
6 R7 |6 `3 j6 t9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. ! Z' h# X l- U2 R% x" I1 k+ d
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
3 N/ A0 J/ S! O% B0 X/ n10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
7 H" @! q& S0 ^. U那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
% F8 f1 L% p6 R8 k) }, N) H7 x11.The important things are always simple.
/ l! z: D3 v" I d5 j; N- I4 [重要的事总是简单的.
5 _3 `( u: x% v; ~12.The simple things are always hard. 9 e2 p9 G* t4 ~! S
简单的事总是难做到. ' ?! \# d" P7 P$ M5 m7 u
7 z& I& Q; r2 w& z. L; e
13.The easy way is always mined. $ \3 G/ B# N: z& L D& P0 C" L
好行的路总是已被敌军布满了地雷.
! [. F4 V/ z& _5 T7 I) _9 @ g- V+ s9 M14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
0 g7 t9 X) J# t y如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
, M0 J# ?. c; `1 u/ K15.Incoming fire has the right of way.
, ]. r+ o7 E. Y8 E7 F- v飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) 4 m, i4 G3 b z: z* J, l
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! ( o' F& n0 ^8 C1 k- w
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 2 l8 }* a- d# `% B M5 T: b
17.No combat ready unit has ever passed inspections. / |8 ~: Y- v5 B6 J) z
从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
, Z+ u4 r4 S' }$ }. O- o& C# [18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. 7 _; {6 J- e9 Q
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. " V; F) O" g- S! }' V) ]. @& Z
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
6 s0 ?+ H" @- M& Q# ]! P无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
* O9 y5 w9 ?- [6 y; _ P20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. 2 U+ `% u" c* G( D, j) o7 z
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 ' c+ X' n& h8 b1 g# R
21.Tracers work both ways.
# l8 H) k- Y! g曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
$ I2 z4 d, u% r3 _6 |6 E$ r y22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
; N6 d6 F O c* {% k' V唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) $ @7 [- k1 C% d4 a! f: Q6 K! w' f; }
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
9 ], E! F& D3 X* P' s* h. e; B" H! }当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
3 Q U. T/ V( S' Z# o1 Q24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
0 f( u% o4 ~; X5 E1 _4 x如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你$ U- D8 K ^" J5 }2 Q2 D
: Y- w. F- h7 r8 v7 s# E
|
|