|
|
|
1.You are not a superman. Q( y# ?; B% n7 M
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
3 P' U! a4 D6 S# P5 W! D2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. Y6 |" c0 D; F, D. @
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
: L0 d1 ~3 Q9 E) ]2 h5 S6 N/ o3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
. ]7 k) G9 h+ N3 i' @# p不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) ) E) c5 O6 g4 S! ]8 n. r
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. 0 Y9 P Y" y. D. R
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
4 L2 A) Z! `. D& W# j5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. + j* {+ ~8 S) t! \& v* d/ N
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 8 O' ^; ~% F, G
6.If your attack is going really well, it's an ambush.
* h4 a) z% O6 R0 I- `7 v: F* \如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
& J+ q- d# m7 K7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
2 \1 I. G& T% s$ c3 h* o* |所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. 7 W Q! ?" u* K R& Y& L, K0 \
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. " W* o8 @9 ]& q
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
% s- ]& _0 l& M: A9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. / |- o2 L4 \5 e
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. R; X z2 ~$ n
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. ) h+ D9 L+ S! p; e1 M. y
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 P2 ?$ s7 j; T6 M9 l" ]7 u
11.The important things are always simple. / M9 |0 N' F- l
重要的事总是简单的.
1 [+ b! f) a3 h9 M12.The simple things are always hard.
! }- u# [# R! ?简单的事总是难做到. ' t5 c* j# O1 v9 a" |4 ^
& f/ B% p, Z( d. [7 b! Y
13.The easy way is always mined. ) P" u# g( L) q
好行的路总是已被敌军布满了地雷. 4 `/ z* I' C. h p4 v3 p. n4 |
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
- E; d; B+ P0 s l$ [: y如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 : ?5 c, i- r# }2 Q, p) j6 W
15.Incoming fire has the right of way.
1 P" d/ Y J! [% H飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
' N0 W7 G8 [6 H4 N! |16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
' D. \, }. f) i/ D7 v$ x如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 0 E# X/ j! I6 G4 `; d1 S, w- s
17.No combat ready unit has ever passed inspections. & J) A5 Z" f/ E8 S8 a" d
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. A/ r! ], K- f- W h/ c
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. ) y: q+ }1 X* G* I9 Q0 n% R
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. * X3 B& s5 U: _, O4 v0 F+ V" N0 H
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
" e1 R" d$ z) Y4 E* I% E1 R无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
y5 W" ~2 l4 z7 w& u6 U20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. 9 f6 U, ]' m c( R! \: `8 R% n
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 ! `! v1 X5 i+ {! z+ B) H/ O4 j
21.Tracers work both ways. ' @1 g/ i* S8 l# d. O+ G! I
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 % b2 N) l6 L' W L
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
$ N( s5 Y' ?; [& Y: P" {唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
2 T, u% y" z) n- }23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
0 i0 a3 e, ?+ H" U5 @4 L: a- q$ |8 g6 O当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 . p% K- h& { _# z x4 E4 z# o
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. ' d5 d. I! u4 m1 B" V- X3 g
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
1 x. ` H w) \7 D0 D5 e3 ~6 y9 ]1 g% q/ u
|
|