|
|
|
1.You are not a superman. 6 |4 }+ D) k, R
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
& S: a2 B, I ]$ @/ G% m2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
7 n7 _: r. {, d% C6 ^" H' u如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 : N0 M p9 N- O$ ]! w
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
5 q& g) r5 v! K, a) \! @$ y0 O" d不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
: r; ^- T- ~8 v! _; s4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
; m) n' \) a4 ]别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
0 a0 F6 {* W( W) z5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. + ?! M% l# d& |& y* s, n! T. H
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 5 k8 q( g! ^( P5 I
6.If your attack is going really well, it's an ambush. 3 e- T. B& D' u, X* w
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. 8 ]. H3 ]/ k$ H; t8 u
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. % R. o2 }! i9 Z' A
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. ) b& q1 a! j1 s' j( s2 {2 c
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 3 d9 K) ?6 f U3 R' J+ O
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
Z7 L6 {: ?* k+ c* ]9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
5 s4 t8 E0 I& z6 Y) }每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
- q9 x8 i6 V' W$ k2 r0 U5 x' U% |10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. " {* Q% N4 y {4 {2 M
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
7 A8 j7 Z: z$ W( S& z11.The important things are always simple.
! y9 I* ?3 a% \. p" Q5 p. S/ u重要的事总是简单的. 0 j# r+ K2 v9 s, y
12.The simple things are always hard. / h, `" c& j( M$ t
简单的事总是难做到. . g. R d6 s* G: `
' m; a) s# q0 e! X13.The easy way is always mined.
2 y9 I# ?0 A% D- S! B) p好行的路总是已被敌军布满了地雷.
3 Y+ R0 f* \6 @! ^14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
9 O: |- g F7 r# O# k4 d如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 ) |! ~; m- I, q" X+ L
15.Incoming fire has the right of way.
; a' R G0 N6 x6 w飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
; t, s" E: ~/ \- D8 g16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
7 m( j( T. s+ I) P' v如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
- m5 v I% m( V. {17.No combat ready unit has ever passed inspections. 8 N! y4 X1 T4 [# ~% T+ u
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. ! R; W) ^" x W
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. 8 n$ ^' l0 [ Z6 t# _) V
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
: Q1 N: k$ N4 P8 I+ q7 ]19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. 0 v/ f, j. z( _
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
. T; D1 u& \% `20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
( ]6 S [0 q8 x8 d! \) z/ e你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 + `/ F- o H$ J- ^0 M
21.Tracers work both ways. 3 B0 d7 s' x+ k5 E n# G/ s% o
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 # }! [4 t8 ~9 r& d0 b$ F; ?) n5 H
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
U# R e7 k+ u( z唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) 0 f0 p0 f, R9 O# j: q
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
: u* J6 M1 V+ m0 D# C* F当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
5 L2 J% f8 I" S! m, [( V24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
# X( s1 f% d/ Q- i a如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
" d/ b U' S7 y$ U/ k4 y$ {. W* N: X8 P. t/ {8 r, L1 t- h
|
|