|
|
|
1.You are not a superman. 3 C: q* C, z/ E4 U$ | P
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) ( \: U3 a5 J9 r+ ?0 u8 Q/ X
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
* Z7 l( Q9 ~$ V) U/ o8 G! _$ I! @9 }5 h如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
1 t4 o+ z$ m3 K# b* u. B3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
7 }/ s: ~3 s& U2 g5 J& L' ? P. k不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) $ g7 l, r6 t! h/ D
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. % Z6 M: ^2 m4 G/ {( M
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 ! G D* u4 `+ b) O/ o2 Y! F
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. , \6 M/ f8 F: a# z6 m8 b
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 ) R1 L* ^: b- n6 P
6.If your attack is going really well, it's an ambush.
5 U; f) h8 o0 O( |) P4 l如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. # b; S. m$ Z3 [! \; F% Q
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
5 G) ~0 A$ J, [3 N- \所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. $ c2 s# P' K+ g5 q# @
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. ! C; j1 ^( v, W+ O
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) 0 Y1 Q0 w! s" }1 |$ y
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
6 s: V" [# q1 i每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. 9 t, ~2 U0 D5 h0 I: q& G
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. ; b2 p# z$ \6 F
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
; u( F- \- n' u8 e11.The important things are always simple. , T. C; o( B( b4 r4 t0 d( F. I
重要的事总是简单的. 9 z$ S# m1 g: h+ l7 @6 `/ T
12.The simple things are always hard.
1 m* u# g+ Z% L( a* ?9 S简单的事总是难做到.
6 G( W8 [: {0 b& l* [
+ P; z% \* e |9 W13.The easy way is always mined.
+ |( ^- ?- e8 ^* `3 P6 B7 G* \好行的路总是已被敌军布满了地雷. . c ~+ K6 H+ e, G; U& u5 T' l" \
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
5 v# x6 c' w; ^9 f* Z& r如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
# J4 P0 z1 Q! e* e1 i15.Incoming fire has the right of way.
; K( e: X. N* M. j4 }飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
' y$ t& j/ H- \3 {16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! # e* N$ s4 A" L1 v- p2 p* G: m( v
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 * e1 K$ B- X: Y4 @0 g I+ k% w
17.No combat ready unit has ever passed inspections. . ^9 \) `/ S% `/ n) U# v2 [, g) I
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. " W3 p1 s/ E3 y+ L, C4 G
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
O8 E+ H: H8 G- [4 d必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. 4 r6 O/ j. K$ n: p7 x
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. 6 `& B6 U4 ~4 k' J9 n2 D+ ~) ^! j
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
% l- f0 T8 s# L P6 x% V20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
- v! s$ f9 c! u; D你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
* q1 i# C% h# ? |. n* ^ ~21.Tracers work both ways.
! Z5 Z: x0 h* |曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 3 D7 Y' ^/ D+ r/ J
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. + c* C, u# ^# V, H+ z Y$ N
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
) Q: T# T& n$ } ^2 m+ I- u23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
; ^, E9 O+ E' u$ q* h6 J8 v" V8 v7 z当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
7 q7 n- D: A2 l& _1 P0 V24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. ; `8 k" }8 r, [" m' k8 A! j1 t
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
$ r8 ~) r1 d8 F8 k# `) o' R, p# b* ^3 C* p( s( O; `- \
|
|