|
|
|
1.You are not a superman. ; y* r7 Q0 |; ~- ~: I/ Z/ k6 \" h
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
( J- b Y3 U3 G/ }; p/ j- T2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
/ U4 J, k: r/ B: v E9 r: F6 g如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 0 i- u) F% U8 ]& j0 N1 x
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) 4 q2 b: s5 p. k! e; z
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) & J4 U& v2 y2 p1 J
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
& B+ F9 S. ^2 O1 V% _( l4 K* ^" N别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 : n! o. G: l2 S
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
; x$ F( Y5 n: q, m s4 S+ J" ~) \别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
* G- p1 C0 N# y1 O- P, R9 x ~. P6.If your attack is going really well, it's an ambush. $ B* v9 M8 B; B( H3 A
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
, @. U+ X5 M( {) W7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. - ~" U' t) l. Z( t3 y
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
: l* n! Q5 Z& ?+ f8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 3 Y4 W- Q) L$ f
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
" B. z/ L6 B0 }# o9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
6 l% T' g9 V+ m每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. 6 V$ ^5 C, N* Q; A' w
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. % T6 E7 P* P, @/ _: M o4 e
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 2 t5 T5 d# h) w% {6 J0 T" k
11.The important things are always simple.
; y& [% q1 p' z d4 E重要的事总是简单的. % c1 U7 U. ?( w P& R f
12.The simple things are always hard.
: K+ |6 u) w2 o5 ]6 R- `- I简单的事总是难做到. 4 f* |$ \+ @% O7 s
: ?2 @3 p1 R4 q/ C0 S. ^& m
13.The easy way is always mined.
* e, f4 W" v5 L& O好行的路总是已被敌军布满了地雷. & J& p8 q5 [2 U. f% g
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. , ]: M4 u1 f; H+ H/ i% _2 W* o7 W
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
8 x% Q/ q% M. K7 H0 D15.Incoming fire has the right of way. ) \: B+ O( P1 r1 K0 a, V3 f
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
+ {. E- ~6 u- a( I% a! d16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! : b& m s5 U+ C) C; U
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 ' Q o+ g' |1 H. D3 ~* k/ h9 ~8 |
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
) ^* ?) d9 t7 }从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
: s+ z, @" x* U w18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
( l9 p. s8 `0 ~必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
1 M" c- @' r! b& y2 L+ d- n19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
! O6 g$ }9 K9 I/ e* T无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. ' A+ i. P0 |1 l' t: ^
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. 9 W& U1 G4 j, n/ t- G( q4 Y l" R5 |
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 ' M3 v! N/ [, [' L
21.Tracers work both ways. ) {' G" b- o/ |' k- p3 q: K
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
, }2 E9 ?7 U: }, f3 d4 j7 p22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
5 J/ w3 g% @& X% E唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
# t, y& U7 S+ B% W* p; m3 e23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
# S1 y) x" p% k' \当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
7 D( m' j* W& d2 y3 p24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
# V. ]$ F- B% I1 E, Z+ m如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你4 \2 Y% P: E/ y4 \! D
& l" F0 j4 [1 U. c
|
|