|
|
|
1.You are not a superman.
/ S$ K0 r- e, C' |+ z0 v6 ?你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
0 }: n8 b. r9 f" [( U Y2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. 2 F& D; ]2 I- ~1 u; g
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 0 k3 ~- i3 j! S( t+ H
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
' I1 d6 h m1 D, U6 \1 R不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) " [+ N+ G+ O6 q5 d
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
& [$ _ N% x+ F7 x1 Q别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
6 G& X/ A) P3 c, Z9 d5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
( p5 F# j( B- v3 V别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 8 e& M7 J2 ?. D$ o0 C/ B3 Q
6.If your attack is going really well, it's an ambush.
5 }0 I7 _: g; ?如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
# m: S2 } H8 u9 T7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 4 H# ^; l ~. `
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. ( c) S& c9 @% [3 i
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
' L, j6 ]% [5 A0 W- F6 q7 s2 x尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) 0 R$ K' D( C/ Y- ^5 v U- N
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
$ V; `0 D# A% f4 z4 v3 o每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
) D% S3 i" f& d9 H; o; n10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. 0 W: W) l3 q' \
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
5 K* M3 @, U% _2 K$ G7 u11.The important things are always simple. 0 j( s# t" o4 q* |/ ~
重要的事总是简单的. ( ^+ u( b r7 [5 t( G( F
12.The simple things are always hard.
3 D% h% a$ L4 g+ @简单的事总是难做到.
% v7 Z) a+ w$ d+ n ! R8 r2 }5 g+ y9 L% @) f9 n
13.The easy way is always mined.
* J; G1 F9 v8 q8 K p$ J. r好行的路总是已被敌军布满了地雷. ( v" j( k: h- U- m- |
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
2 D% M% W, O% G* r, K- z* C5 e# s如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 * h+ r4 c' y. Z3 K0 _0 y4 c
15.Incoming fire has the right of way. % l" s9 B# \1 F9 z& ?) L# _% |
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) : N& o+ N' y- R4 b. h2 q# u" M
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! # p: o! b$ y. |) L- N3 C% p
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 o; u3 z3 o. y6 U$ z0 e3 @
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
% q' ] q3 H6 Z3 u0 Q: C从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
0 |5 ~; x/ v3 P; n7 q18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
( E; s0 i0 n# n9 ^: k" e必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. 5 ]7 f: a% m0 V/ M! i4 O
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
& L4 a' E) P+ J无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. 2 h+ O4 m: }$ H2 z% {" A+ J* v
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
" ?6 M0 E% q& b" p8 M" k你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
. q- m# A0 S y# q- [21.Tracers work both ways. H# s% s- o8 s! G$ l
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 / n. \! G2 G9 N
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
" M/ j, b7 \3 w5 |% m6 S唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
7 e0 o% d- o! ?5 v9 [# n& [7 [& V, K% U23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. / Z; t6 R. a3 ^. `" E9 t
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
! v9 h5 C( I1 {24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
/ j# Q0 `3 d7 M3 ]. d1 N0 G如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你" }8 L: y6 p/ H" Z
$ @1 S) }9 y9 S) Q8 b ] |
|