|
|
|
1.You are not a superman.
8 ^: H: y0 h2 F) P, E: H; {你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 0 d$ R/ i* A% C& `) Y
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. : g$ E5 C. V+ w5 P) O; Z' K- Z# @
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 7 r' l" t$ g3 `* r# M; e9 E
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
' H8 G/ F! Z% g9 v不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) / w0 v9 w( F- T
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
A5 q+ \& F8 Q5 j别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 & n+ b, b1 ^& p- ?: ^7 Q
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. 7 D8 |. h6 ~8 P3 A
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
; q: G0 p- `0 T6.If your attack is going really well, it's an ambush.
- I6 p/ E' s+ w( |如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
3 @+ r/ ] W. e, D1 U8 |7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
* _! v& v% L2 Q& ]0 D7 }所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. - i" ?) @: z+ y, _* \
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
# b- R+ J/ q$ `$ \* \& a+ I: U1 |4 i v尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) 5 T0 L1 g4 V5 ]+ w' Z
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. " `( S5 I! e6 O d
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. & s. K. m, n; B4 p
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. U. |' Q: K4 H3 k D, o9 @& P
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 ~9 Y: f3 T- o! C7 ~
11.The important things are always simple.
2 G$ W- s6 a# c/ w* [重要的事总是简单的. & D5 a1 \ ?* f+ E& H9 w8 m
12.The simple things are always hard.
. U; K- u; ]* Q: E0 f简单的事总是难做到. : ^/ `" S+ ~" n( Q3 p
( W( p8 _6 L. ]6 F1 \
13.The easy way is always mined. 2 a, |# J, T' v% g8 q
好行的路总是已被敌军布满了地雷. + A0 b- N, {1 N: m: v$ Q4 ?
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. 6 F/ r" i" p7 P" k' ]! f
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
1 P: i0 L8 D1 {/ X4 ?; J3 V8 L15.Incoming fire has the right of way.
1 c- j/ a' c7 S# u4 j飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
8 g% ^3 x4 D5 k/ {& T16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! ; C* c, S; [% u( u l" s
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 F6 G. ~2 q F! J
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
9 W- n9 z8 z* s+ D# ~4 k7 _从未有一支完成战备的单位能通过校阅. + T6 D/ h2 |2 }: E
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
5 s3 h% g* f/ Y# b+ ^+ g! s4 o6 I必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. 7 ^% q% W% L/ q( M! j) f
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. 3 t0 ^6 r6 ^4 ]; u' A4 p
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
. }% r3 ^9 z0 G& G20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. % [* R8 [: u( c+ l
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 * Q9 L' x2 E% \/ Z
21.Tracers work both ways.
& C6 V% w' @5 D6 [ N曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 ; P+ |! U0 M8 y
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. & g/ r( I h, v
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
- g! A6 q) q# h) l23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. 7 z5 y! ]: D- \+ h5 q& E
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
) @: h& B5 y- |/ q1 \% e! n' M; x/ j8 }24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. 8 T# E" S3 {$ L& C
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你0 d* Z% Y) ]# p$ V: `
5 l* Y. U5 g4 p: e5 J$ Y& W# ] |
|