|
|
|
1.You are not a superman.
" c/ b6 i0 R: Y% t: C' T) r5 y# Z3 z你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) ( D9 L0 [* W9 G$ ^& t" Y. q/ a$ W
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. : T/ [' J( p5 s/ ~ A, Z3 A* v4 `% k
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 1 n& o3 z' q0 A- ]5 I. h9 g9 A, N
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) # y0 g' R# n6 a2 n% o4 n
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
# i0 Z7 ]1 n9 ]4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. ) Q" r9 ?3 K$ |4 t
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 7 X% z! r# J ?3 H% n
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. ' {+ Z* X! P! k0 k3 h
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
" w- [. ~! \4 c: l2 Q6.If your attack is going really well, it's an ambush.
6 p# H' Q1 G) ?如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
! Z! \# `- l) O3 G- G9 i; d7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
8 u6 _6 Y2 R5 k, z* p) s- A所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. $ A5 l' M+ q# }" J" f, k
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
, w9 Q9 ^4 D& H( J尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
# Y8 M+ g, u$ C0 ]9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
3 b$ Q8 m: c6 F' ^, X' k( g每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. + e6 j0 t( R, b* ^8 W4 P
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
$ E! l5 ]+ z5 _0 a' S3 }那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 & a. r+ }" \' [7 G5 x
11.The important things are always simple.
+ l& t6 d1 w; p$ s重要的事总是简单的.
' k; Q# E$ e, _1 L) c8 z$ n12.The simple things are always hard. $ x' v. Y8 T; ~8 {* S3 o1 P+ X4 H$ X
简单的事总是难做到. ! C/ k( Z, {9 S) j0 T) G2 Q/ M
+ e! P3 A1 f n, q s
13.The easy way is always mined. 6 D4 {/ \# s0 k
好行的路总是已被敌军布满了地雷. ; | [$ ]5 i$ f$ `# X l/ ^2 |
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
, b' o- O8 f! s& w如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
( Y. n0 g) L$ a% @4 a15.Incoming fire has the right of way.
" N2 _+ L* K {" S& ^% C% X2 \飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) 8 ?" _( S0 o' J4 Z. N. E' ` `
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
" d ]% |" m$ w5 {- N" T如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
* C; ~1 Q. W: {% Q17.No combat ready unit has ever passed inspections. / f; A6 I, m7 o9 s5 p4 J
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. * x0 q" v8 ?$ X3 R; R
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. - x5 j, i) z$ ?3 s0 J9 q
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. . x) x1 c; F& P& H% P" R F
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
4 r1 m, f: G* I5 R无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. # N9 }) v7 J' C
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. x1 A! m0 z+ o; E/ u- t1 m
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
/ M( K: j% F1 i5 t6 K0 r21.Tracers work both ways. 2 ]8 j! T4 N$ p r3 T
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 ; s/ s& \! r d4 ]9 ?0 j# ^
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. 5 u8 X; q8 I( z1 ~4 r* ]$ o/ G
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
* s+ x& c+ N% K; c, k/ |+ K) o2 {23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
; W' W- H: O2 l6 I& ?5 G4 {( N4 t当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 7 \; k# M: _' w, T4 _0 V& T7 c
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
- v: P5 J, P0 Z, ?5 D2 q- |如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你+ J) M! r7 A2 O3 p6 W
F7 e8 @/ E& z2 b2 f" @
|
|