|
|
|
1.You are not a superman. , {1 X: t! Y* O( B3 y4 T4 C" y- n$ [
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) / k+ b/ N! T6 t; j; \* l( n* j8 Q+ r E
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. 2 d, R9 U' t2 G: _
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
4 s1 Z9 F) c8 q6 B3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
& F6 g/ g# W$ p3 ~. L7 e不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) 6 y" i( M, q; T4 s8 n+ H
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
. k7 @0 h6 p" Q/ Q7 O别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 " G6 P! u2 Y. ?& X' \
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. ( g0 V- p2 r `1 | w5 F
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 8 {. m& F0 I0 }! T2 _. g& d
6.If your attack is going really well, it's an ambush. 8 U# h9 b% N* \& G$ {9 ~
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. , u) U, P3 Q( H1 R/ e* j; Q" J
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. * R# W, Q' Y8 p
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
6 t$ T1 A1 ?/ q. J8 K! h$ }4 p8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
$ L! Y! I5 o$ @' I8 E1 F& p& G, h尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) + p4 B, r/ K+ j& \; L6 f- q$ o8 U# o
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. 7 \. ~- |* D a' Q- q
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
' ~* B7 J% x/ D- m0 ?. ^3 O* H9 l) {10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
+ {- T9 f6 }# B) g" p+ ?那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
& w G6 v/ k2 `11.The important things are always simple.
( t* J* }8 H) {: N2 J1 h% l重要的事总是简单的. : n. n8 R. K1 X( K+ i( S/ k& }
12.The simple things are always hard.
0 c: u( S% O. ]8 d, u0 Y简单的事总是难做到. & `" G' h7 U+ j) D$ n
5 c: `3 z8 \& \" B2 C' A/ l
13.The easy way is always mined.
n: V% Z0 [# |/ L& a好行的路总是已被敌军布满了地雷.
t5 k4 Z- x3 D) \. P' P14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
% }" m, V0 [0 R* I4 ~如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
* @ ~" g9 g8 a2 }15.Incoming fire has the right of way. . `; T, I7 Z$ W1 U4 s* K
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
3 X4 J) f. u& x% t) S% q$ ^4 c16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
- r# M6 o( C- A5 [: I) k如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 & q1 R5 W# f( R! M3 j q+ U
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
/ ]6 y+ y6 N3 {从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
! X, {2 \$ T( z8 Z4 b" G18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
* ]2 q* H$ p: T( u4 [7 b必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
. H7 z7 [4 W: ~) A3 Q19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
0 |" p, A W& T无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. 1 P) S+ K# H, {; k1 F
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. , ~8 D( `( q1 x$ k
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 U; K( K I3 D# h5 a# [
21.Tracers work both ways. 6 S0 G1 W2 P: }
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
7 V& v$ L- o' Y# ?0 @! ~6 M22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
$ v' z* o/ B6 q% s: v唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
3 R9 v6 m! ]( O @/ q. Y5 v23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. 0 {7 Y- J T3 g
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
0 B+ W' T8 I) f$ W8 h# R! S( x+ ^24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. G" A/ t" f8 k3 }
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你1 C& c5 a( K/ h) I/ j
( q. d3 i. \0 I2 j2 w9 h |
|