|
|
|
1.You are not a superman.
6 u' b ]: F' E7 V你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 2 p$ N$ y# k: w2 {
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
6 k1 j4 g9 ^" v0 p$ z. Q. c' x/ ]如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
- G, D+ r- \, Z4 e4 ~7 q O3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) . X9 f6 M8 u* e
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
4 H5 C; [' } g9 _/ O4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
3 T8 {6 x: S( Z2 J7 S- N& T别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 ( L8 ` H T7 q. Z5 P) n
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. - I3 N7 S/ S$ K* ?0 C( d
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 ( }4 u- w2 J2 j7 T7 T: X4 ]
6.If your attack is going really well, it's an ambush. , L/ B" g# j0 d3 }* O0 a! K W
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
; B5 w! y8 a# W0 c! O7 u, L. {) J7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
, j$ _; s; j6 t" `所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. 3 t0 R1 R$ q. ]* E
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
- o m8 w8 } Z/ O尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) * Z5 f1 L0 [: P$ n0 j% K" W
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
: j8 g# q6 q( f8 g8 A每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. 6 e* y6 m- Z% r9 D8 o
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. . e0 h2 l- M5 Z/ J1 _
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
$ s# f/ s. b4 m$ k; t v+ T% Y# c11.The important things are always simple.
% G. C; C! F, h) S5 G% B; I重要的事总是简单的. 0 [/ G P$ l F2 i
12.The simple things are always hard. 2 D7 e3 N% Z+ g5 `# s5 e
简单的事总是难做到. 3 a6 J3 K- b, a M/ k( I
$ k+ F: X7 p# H) q( S
13.The easy way is always mined.
0 l" z+ M& Q1 ^) D好行的路总是已被敌军布满了地雷. / h' F3 h7 j& M% T5 B
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. 1 K& E$ Q0 {: W, m" C" a/ |
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
+ a4 ]4 o+ q J7 e15.Incoming fire has the right of way. ; p4 v" k5 s% U+ H0 G0 X' h
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
$ a: [, ~4 P3 J6 Q16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
/ A) x7 s; o |' q. A/ X如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
9 k+ b# K. E4 I& O. p- A17.No combat ready unit has ever passed inspections.
( N: |) m) \; b& h2 ?从未有一支完成战备的单位能通过校阅. ( {9 c) \! P7 @$ U8 ]- m% }
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
8 g6 A. k8 a& ~必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. " {, B, N# e0 k( o3 M3 L3 }8 X
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
7 ^ h8 T, `1 ]4 m无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
" L4 E9 ?; h2 E% a20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. " F0 L: v0 E* D: d
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 ! _& p& t- ?1 F& v0 u- D
21.Tracers work both ways. 5 r9 N' |5 ]8 ^9 A3 S4 g& ]; U
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 " X+ h! A9 y9 K- e, q/ J
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
; z. } ]) M; R8 H! x唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) 7 |2 a+ m& n" W
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
8 v6 d5 y' f0 w% q) r( R当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 5 @) s, I1 r1 t% T5 L
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
0 `5 P. i! H1 Z如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
; F* W( I4 L* h# q6 Z8 @
( V0 r T8 [6 V' p9 V7 V2 F2 ~ |
|