|
|
|
1.You are not a superman.
9 n% F3 R. {9 A你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
/ b6 t, _6 p' C* } B) f* Y x2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. ' V. V& a$ J! O) T: o
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 5 W2 r" A1 u7 j5 [0 o
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) ! _ {6 K# B7 I. v" ^
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
: ]! ~/ I1 t. L$ i4 R4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. 4 S# Q6 Q9 E- v5 f3 u8 s) G$ g
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
1 O& o5 k( T0 X5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
& m# H# N% ?5 F/ b- B# a# z别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 2 B H( l F0 |: E* H
6.If your attack is going really well, it's an ambush. , _, N9 M7 a5 h/ Q( j5 H4 k) d5 I- B
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
2 q* G* `2 v& ]$ G7 L9 P7 D' P7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. ' ^# Z; u* N& C1 Z; n/ q3 K
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. 9 O) l) H1 x' `' n2 s% |8 d4 r+ _) G
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. ' M% |2 j+ q8 r
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
2 f, p+ Y0 K/ z3 W9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
: Z( K0 O( w0 w8 t每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
) z2 x4 G m2 |3 w10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. 1 W* v6 E [% v+ B( b0 M1 i- M$ N
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 4 \' Q9 M! L6 |/ z
11.The important things are always simple. ; J' R9 L7 v. \7 z* L; s8 W k
重要的事总是简单的.
' Q% k" p( J0 _) q12.The simple things are always hard.
+ c1 |( S8 N) D; P0 h" a简单的事总是难做到.
+ I" n* g$ C+ O$ j: C% a $ p5 X( h# N- S& T% Q3 g1 \
13.The easy way is always mined. ) T8 L2 ?- E. x" B
好行的路总是已被敌军布满了地雷. 0 O% T( ]" f! g' F. d4 V
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
/ G3 U1 o" q+ [% x2 | W5 x如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
8 Q8 Z3 j- Y3 f9 s& B9 x15.Incoming fire has the right of way. + q2 E, L6 V! X# d& u
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) 8 @3 M k: o* J9 v7 e4 i' B$ B0 c
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! # l+ l( Z. P) j0 ]
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 & V& e& S, O; H" P1 o
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
4 v. i1 i0 v# U3 ^: r从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
, G: x) {8 n/ S18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. 9 d9 b1 p( o* C% h$ ~+ G
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
4 `6 `) f. w2 z% R0 @19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. $ A' O4 ~& V K
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. 9 ^& D3 I/ c( A9 m. N2 k( }) \
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. % A1 T# M: C$ _
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
5 J! i1 Q# o s8 Y( R- W. `3 y21.Tracers work both ways.
: B9 q, p8 t; \2 O曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 # w2 s* ]' R# i
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
2 a4 d, q6 |7 l. f3 O( z4 z0 y唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) # N U; v% R# Y) @7 d' ?
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
" t# @. O. K- t9 ?' ~" u9 {当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 4 f d" A" v6 I9 q0 I
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
4 D; Z) k" C; L! l如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你 I' X# r8 ]( e% K% x
) B8 Z5 j; M% [: W
|
|