|
|
|
1.You are not a superman. ! D" g" Q4 o g7 |3 d
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) . ?" D; ~. A a8 C! v) H- x; F
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
+ Q3 T; J3 x8 A2 u! s- r如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
. \: F& V e) S4 K& J" f3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
1 k" H9 C3 [/ o$ H1 ?# W/ `不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
( S3 X4 j- O, _4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. 5 k. o/ w4 |. I. ?6 I" K
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 " c2 U/ v7 d+ c$ p0 `2 ], r$ v
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
5 u7 M: \/ ^1 N+ M/ u8 K别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 0 x" {$ }( z+ K
6.If your attack is going really well, it's an ambush.
1 S. _$ }( f" I) j) c2 W2 k) L5 J如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
5 P1 g: m; w* `+ q7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
. `, N8 y. x, @& v所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. : P. a3 C$ q; D& L' a
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. $ L- M/ }4 @) E; [
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
& g: n5 O9 h) R7 O, i) a$ T9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. # k9 J4 ?& t e" x {6 p
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
2 W& O6 l. @! i5 A$ S10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. 7 ^+ h+ u1 S( f/ z3 f
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 : G3 k6 ~; M% `( V: z
11.The important things are always simple.
; R \: q5 E+ E2 t# Q重要的事总是简单的. ! b# w' Q5 l5 A- P; \9 _) j
12.The simple things are always hard. % |5 Y" o. T2 T5 v& N/ c9 e" F) O
简单的事总是难做到.
4 E9 w3 u5 t2 n1 o8 c
$ L6 `: T; B- K5 u E0 r: h13.The easy way is always mined.
0 L! e5 m$ z$ A& T! v4 t4 n好行的路总是已被敌军布满了地雷.
' d2 [- T) S% b5 {2 ]5 x9 g. p14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
0 p, X3 Z6 \* @3 F; q' [) e如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
3 V' T! I; f' @* T1 C& p15.Incoming fire has the right of way.
+ g4 R/ l, g0 f. R) m1 X& Q飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
0 T" v ?5 v; e9 {- s6 f" H16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
) Q; v6 F* {0 G/ i/ C如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 , B6 }3 r/ i& f
17.No combat ready unit has ever passed inspections. 6 @: _& _9 f$ t
从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
- O5 g1 g# a; y3 w18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. 3 s$ i7 f* |' l4 d' r! W' K; y
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
+ g' G4 O8 a/ Y% d* E19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
. }3 f9 v7 N+ Z3 k8 G无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
) y' M0 ^" S( n4 \& M: e" p2 ]1 ?6 l20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
% H1 B) ~. k2 \/ q8 E你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 , q$ n7 u% `5 c) @3 k k
21.Tracers work both ways.
- X, Y- H; }! A9 O曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
/ p8 N1 m3 Z# R( q ]22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
: W) K2 l" d2 Q# A8 y唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
' c8 e0 i8 q: c# h7 o( p! m23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
3 F8 q+ A7 w6 u' ]% h当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
) @8 |1 w- O8 {4 Q! [, w9 W/ y24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
' d0 u- x9 j8 E8 D6 a如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你 {$ `( ?8 w6 o0 u3 b: ]. F
; e, s# t7 \ N! E4 s) m |
|