|
|
|
1.You are not a superman. % H5 ]5 I4 ]7 y$ L1 A
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) % u3 Q' K6 ^: @# s1 f4 c! E
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
; e1 P! k3 c, s5 J. @2 v7 P" t) ~如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
! ~3 L( Y) R+ B# ?9 E7 x* \3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) 5 k0 I; ?7 {% b( {) z* e
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) ; ?1 f' Y a, y O
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
1 J: C+ ~& M; s, _- Y别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 2 o! S- @/ H' ]- @0 I
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
$ b2 b, ?* c# Q别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 - Q. V4 M& w& Y+ p- \% r/ H! Q
6.If your attack is going really well, it's an ambush.
8 Y+ O( ?) b* [2 b# f如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. 0 x" d1 W1 ]) M2 U/ R3 b
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
0 D* L1 Z$ A* B4 ^' ]7 t, m所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
c; l- M9 E; J2 W) j5 ?3 Y& l8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 6 x9 a3 D: p6 ~% _+ C6 x9 g! ]
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) / V8 e3 J7 a+ b( q
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. - r0 t! |+ E" t' b6 X2 Q) E5 H
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
. k8 C. a2 B9 I" u6 g10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
@" E4 [* b7 s" w那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 $ c- }% i! y H; A8 Y
11.The important things are always simple.
. n$ C2 v! S% E& A5 U重要的事总是简单的. , f7 k; |7 g" u2 ?! [
12.The simple things are always hard.
9 D9 a L, e9 |' ^% _* ]简单的事总是难做到.
5 H) `7 ]# p6 N5 q0 w9 k9 E7 I% V
* x f# O8 l: f3 g& k. M13.The easy way is always mined.
. ?& c/ ~5 }3 V0 O- T好行的路总是已被敌军布满了地雷. - j2 ^3 o2 T" i5 E5 c1 a& G
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
/ ^4 S' j8 Z& g2 x. D如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 / z. {+ {: i" \' U9 I
15.Incoming fire has the right of way.
& B. w& {- U i6 _1 B! {4 y, X飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
4 c/ v8 i+ K& }: E I16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! % B1 w& n+ q! [, H: e
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 ' r" G4 M" z: a( {! D
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
! f/ _3 j0 t! t4 t从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
- t' g1 H7 @& Q+ e18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. / _2 y5 I7 ~' @; G0 ~) Q
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
6 I& m5 g% y7 r: q! C' w2 `. r19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
/ R% d& w/ l# O6 R$ B( _$ x无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. # L+ F9 ~# P K8 s/ P( U- E
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
3 ^1 u" n2 s* Z你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
/ a- H h* F P, S21.Tracers work both ways. ) {1 I/ W, i+ C3 W% l. c
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
2 H0 c1 N5 W) u22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
2 w$ k! N7 u! h U* M) a唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
" j+ K9 Z: l1 ?7 d: h" R23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
/ t1 a: w3 W) y% F当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
( ^" \/ s* z; I% w% z* j2 a24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
. O$ X9 ` T, U" T5 [如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你3 d( D, ~1 }5 O6 H& H: ^* V
. M0 u7 C3 A- {3 i
|
|