|
|
|
1.You are not a superman.
* k3 f& n* f4 _, X" \& y你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
2 i3 H; A; M$ v! [2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
4 F2 \. s$ m' O9 n! s* }如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 @/ B7 f8 m* O$ V1 w
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) * [* f- Z) H- y
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
+ ]- M& R7 p6 m! z: a8 \3 L4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
9 L$ m! u9 \. v别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 : q6 q7 E8 o z$ l3 _8 a% k; {
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. % c: ?1 e5 x. Z) ^# q
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
! U2 }3 h0 r8 B1 ]4 z6.If your attack is going really well, it's an ambush. 2 p/ R; b3 d; A B* @9 ^
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
; ^% V x6 I$ c0 w7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 7 E q8 Y c% N- l" B! t, l5 M2 o
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
8 k j U' f3 i2 M5 e7 v7 g3 e5 E4 n$ ^8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
6 v) `5 t7 _/ g* c9 Z3 ~7 Q/ s3 K尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) 2 C4 u8 }1 k8 F( k @! }- }
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
5 [) W: F! X% q5 z# k0 @每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. " R/ i0 d1 f4 s9 y" e, w$ z/ a
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. 6 `/ Z0 r5 S: e1 H' X U. _
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
6 ?) J4 o0 F1 u11.The important things are always simple. # U4 {7 G+ ]0 |0 ~
重要的事总是简单的.
0 b$ t( x" e1 {12.The simple things are always hard.
9 c# L6 f: o/ D% Q简单的事总是难做到.
5 U4 X) @5 h, { , s3 c- G" U) i
13.The easy way is always mined. 9 x9 i' E9 u; t5 K* A
好行的路总是已被敌军布满了地雷. 4 r& |4 G. H+ V* B6 ^$ f
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. % e9 W4 u+ |8 Z; b5 v+ ?8 N: B& D
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 0 f* S. E# b+ N
15.Incoming fire has the right of way.
) H. C* Z4 [, X$ y+ a# X# _飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) ( `" e }0 F8 }
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! 8 l0 \6 s: h* w% @3 D
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
* Y' r8 Z( b5 K# n; u17.No combat ready unit has ever passed inspections.
. U5 K7 H1 ^) }4 ]从未有一支完成战备的单位能通过校阅. ! {: {5 q0 }$ B2 o+ G+ e
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. , m: x9 k+ ?+ {. ?
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
# W' e) I; n) n' d' x N( [19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. : ]- }+ p5 Z2 b9 L0 r
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
( `+ s! S1 a7 k20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. 2 b2 r: V) n* y4 b# p& O# i6 i
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 ( P8 a+ M" g, ?7 z/ o; [
21.Tracers work both ways.
. f" t9 q1 {9 ?) z9 B曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
4 {5 K6 Q }1 s/ [; U22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
- f+ a& |- s4 S8 J0 U唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
$ y* r4 W* J4 n4 J4 T ~* h23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. & W! | S0 P- `
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 5 M4 s, | M0 w9 g/ E. t" t
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
( P# d6 \/ D2 n6 [/ h: r+ f% {% }% u9 M如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
3 J6 F) P! B, ]% j3 b( J- I& A/ F% v: w5 P$ T+ C
|
|