|
|
|
1.You are not a superman.
6 u2 d. \' C7 a) V3 ~6 D3 }5 N你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 1 ^4 G- F2 m+ d: Q7 J& i
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. : O; h2 B3 y( m& w
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
! [3 D0 ?* T: Z& g2 }: h3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) 6 D0 z# x; }1 |3 h H0 y
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) * T! p' b- v) T
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. : H5 d% w0 _$ b1 r4 {
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
( f! u, k5 f) f7 w( j5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. : q3 A$ [' z; l# r( A; I
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 7 W+ Y! N4 K! h+ U9 o! Q. \' A
6.If your attack is going really well, it's an ambush.
2 T" U- {$ Q* S; D: B& `: B2 K1 U如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. : _5 C7 i" Z# X8 U5 P
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. ! s( D( |1 d# l- U) p
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
3 w: _4 U6 P4 p. H! U* r( L8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 7 P( o3 a/ d; x, e7 z
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
5 X; V9 [7 M5 F! U% U& x. ?9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. 3 T# \/ g" U) ^1 `
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
" l2 L& F% Q6 i3 y! M10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
' `! I( a3 j3 T2 }, B- b* n% }那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
6 k D: l- t8 I. X% R, t* N* C11.The important things are always simple.
+ h2 K: R- q" U7 O: {重要的事总是简单的.
) q$ A2 S! p; C12.The simple things are always hard. 6 N2 x4 w, B/ m+ U' B8 Y3 L
简单的事总是难做到. : b( [7 j5 Y( X. m
+ Q R3 a9 x) u2 C6 ?# f2 P) g13.The easy way is always mined.
/ k( | O6 c r+ c/ j$ f好行的路总是已被敌军布满了地雷. + ^4 y( l) R- R; s0 L; R
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
; B7 C9 X* U0 a( M: a) J如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 , v$ e0 }1 e& c
15.Incoming fire has the right of way. . l$ a' m, q8 W2 {
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
5 z$ o2 r$ ~! i" s16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
/ j) Z+ W& I3 F如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
2 {/ ~" _" R9 k+ H17.No combat ready unit has ever passed inspections.
9 Y U% I. _, l/ @& ^- u从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
/ J0 m: K. t$ M' \) a, a8 Y% ]18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. # j4 I5 r# P" q$ k
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. : z. N+ d0 E0 J5 J8 o
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. # |$ E+ E7 t& P9 C0 u" s# c& S
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. , G$ N( ^) T- e# U) ?; y. o$ }
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
/ i* U! [0 e* g+ j你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
7 w1 |+ x, x& Q4 ~3 l: q( Z; m; R0 n21.Tracers work both ways.
5 y3 }! F7 G5 [* A% U0 G曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
* M3 p- r% J6 O) S7 D- t- g# U22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
8 i: T+ y* d4 c1 y6 d; W* G唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) + O" j' R6 Z: F- n) M
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. 3 |1 X+ A* F& W/ S: C
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 , l; \( R0 {! k+ Q
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. * U. e: [. `$ u+ Q2 D: ? B
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
! E4 j0 n' ?! k! C* [1 c( ^: G% X' ?9 D4 _
|
|