|
|
|
1.You are not a superman. * {; Q( r! b {- a x
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 2 g" f# L {9 `, N: f$ L
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
; c4 d, M* l- q. V# M0 E4 f如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 ) f' z, W% I/ _% O7 b, v* Q
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
8 E# y' W8 R# B; M不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) 7 S i4 A6 S8 P1 `- ]; {6 r
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
8 W7 m0 G" Q' A" p/ S) V H别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 # W! p K2 @2 s
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
5 U) s8 I% N6 }2 k. {" w别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
8 t1 k3 z" A+ V' `, C6.If your attack is going really well, it's an ambush. # {# Y8 E: h6 C A- w; i1 h) L9 s
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
# c4 a" H* @- ^1 u2 c7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
2 G. }# A& O! n- M$ J' s! w所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. $ l& |. A7 Q1 D- l! I1 \! i4 ]
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 9 Q; u+ Q9 p# g9 f9 Q; l
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) 9 z* E+ c& ^) c% ^. L
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
7 ?/ l, E, ~ u/ P' n) b% n每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. / L. A9 l) r1 a$ i7 Q8 f
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
% [8 e1 T5 n/ @* [% y8 A1 }那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 ) A; W6 z: n7 n$ ~3 l
11.The important things are always simple.
# N+ I. `5 V" K1 Y7 s7 d% q3 P重要的事总是简单的. # Y' q! T: | ?5 P0 X
12.The simple things are always hard. 6 G% X. {: F/ A' R: b
简单的事总是难做到. ; K M4 r# `( Q' T; k, o5 J/ p9 B+ s
8 r$ }6 [' k6 c7 ^. t9 w. ]
13.The easy way is always mined.
. s/ s' `8 z( u: d好行的路总是已被敌军布满了地雷. * o2 V7 X2 \; h, p) H
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. 1 @3 z6 d; n5 U8 G7 O$ q4 N7 a
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
v6 g( q8 s0 x& D15.Incoming fire has the right of way.
) J3 r$ t! J: y m9 Y! r飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
5 R8 H3 b- M5 r: y$ ?% c5 H) [16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
+ y: z1 Q& m* Y- t如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 ' x( K* Q5 e) v$ c$ x3 a5 ^
17.No combat ready unit has ever passed inspections. ! b7 X9 n7 t/ D( a8 |) N
从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
& O \0 k) M, }. I' e0 G18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
. e" Q, t$ @: m. N3 ?- R- x$ E( M必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. ; S9 B/ J! m; i" z( N/ v
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
. v9 c( P2 \$ E" N% X. D1 M# I无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
: ]" A2 n, D v- q20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. 8 M; D8 b9 q* _. b8 ^( {
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
4 N, e" d) @0 I# X21.Tracers work both ways. + F q3 b/ y: ?: ]; R
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 & m4 }1 ]0 r- s! j- I6 L' U& D' k
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
& J7 ?( x* J% Y4 y) ]4 l* Z8 ^3 O唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) ) x# E) z5 S8 U$ W
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
3 A; k( M1 o3 A% O! C# N% P当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 & F1 N" }# ]3 k+ c5 @
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. " u! l' q4 m: g) r. z9 { B
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
O. U5 k) L* m9 V. l0 ^
, K% J3 X: }7 v1 E3 ^5 u |
|