|
|
|
1.You are not a superman.
+ I$ u4 a) M( `4 s你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 4 y3 k: V4 d, H H! E
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. 8 B- a( ?6 Y' ~" b, s3 @
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
/ z9 [/ G( t n+ e* Z1 n% ]3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
0 D3 c) I/ f5 y' l4 I不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) & L4 _0 K. Q& j$ l/ y/ a# S; o
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
! C4 y& L; L; o$ ^! ^3 k* @1 ^别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
$ C. M U+ ^/ r% `5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
6 y( ?0 p: W8 V' s! Q6 H+ F5 q. U别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 % u2 V7 A/ P4 _
6.If your attack is going really well, it's an ambush. $ z( a' l! A" ?* P f& X
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. 3 w3 ?& |0 D5 H J" q
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. ; B0 w, i* C3 @9 J7 G
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
& V# U: `! K9 e9 _, N8 k! f8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
" |2 Z$ p; Y/ b4 F) i7 e尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) ( R( x2 h+ t; q# U- {
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
% c0 p9 u, ^2 h3 N+ J1 @每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. . S# S" Y4 Z& X7 x
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. * |3 U. _9 Q* z- A2 X3 [) V$ {
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
' K3 b# C @5 O/ k8 M0 |' U11.The important things are always simple.
% I3 n( O' ~+ L6 x9 [" Q; |0 |重要的事总是简单的. 7 u3 s2 Y5 W# \" _: k' T* K% E, i' F4 D
12.The simple things are always hard.
/ S. h0 T2 t9 j简单的事总是难做到. % H) f9 f7 \3 X# w/ I' ^
: e- Y( o. E7 p) W1 [, Q13.The easy way is always mined. 2 V( T# v; U* c$ ]
好行的路总是已被敌军布满了地雷.
3 n. A ~. P6 R' i3 o14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. ! H1 ^2 E0 _: b' ?- x
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 2 |" w) x/ ]! ]/ x' k" _
15.Incoming fire has the right of way.
3 r0 ~& ~3 z$ Z# n ~# R飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
" {# o. R$ V, H- [8 @) u' K2 T N2 T16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
: _* R5 K$ u+ h' J如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 & V2 t% m* n; ~. `' \" X* X
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
5 }) ~2 f$ h j+ Z" {+ }% J4 ?从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
5 w$ Y/ F; ^- t2 r/ y! o4 c18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. & \ w0 b1 C6 @% }
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. ; X5 X# [/ {4 K- Z0 ]
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
+ m* t6 r- { K6 d, B" I$ b无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. " w* B8 `. c+ ~6 S
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
7 b" O) R2 i3 e x你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 & o t1 c/ a% f, n5 f/ l
21.Tracers work both ways.
+ C6 a# F2 s, [9 ?: t! T曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 / \+ l2 ]6 y. `) N: ]6 _; l1 o7 S! f
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. : W6 s6 s: \. G4 T- x" S
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) 5 W. }; n9 b3 `9 n0 P# M9 {8 h, H R
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
2 {- ~* P8 ]$ A+ \! ~当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 6 ?) a0 P ^" ~9 u5 o2 z1 h8 O% e2 O: \
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. 1 X( o* k; E- q3 Z9 o. s
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
9 e# j% [6 x/ A; @' e) a- ]( f# f# n
|
|