|
|
|
1.You are not a superman. : m, r& l0 d+ K9 f3 g
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
* J& Z4 O5 M2 Z6 u# O& ^2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
1 V* u" ?- h4 x) ?5 Y8 j! A如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
! m& s- [: o- q7 u3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) 3 [, T3 e7 r8 |$ z5 a: C8 f4 e
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) 2 p# ^/ b. [3 W2 ?
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
u5 T/ x% _3 n, l- x+ Y别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
3 M( Z$ q% k: w' j# R4 b5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
U1 t1 |( \3 O3 A. n* y% t别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
5 n* n* u% U/ q2 S- n6.If your attack is going really well, it's an ambush. 6 p+ s/ X9 K4 d' O8 n3 [. Q
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
/ Q3 R) T$ Y% Z7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 8 _: B' A2 q2 R, U
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
6 J) q- {2 o6 x8 }1 [" G8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 0 Q% r+ E, d% f* q
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
- H$ Y+ ^* w& G9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. * Q3 b" |5 J4 l9 d: n
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. ; K9 K+ X7 ~6 y
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. ( c8 M+ A8 Q" \+ E0 w: O
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 2 @; w5 e+ \2 X; ^
11.The important things are always simple.
+ V9 L$ G( [, D3 h6 n重要的事总是简单的. , F2 h7 c1 _0 ]; l
12.The simple things are always hard. 1 J+ V5 T$ S* S+ v, W
简单的事总是难做到.
5 ?8 T8 {6 n/ [: I! v" y( o
1 S- C" {: g: ?& d0 A. \13.The easy way is always mined. 7 m3 E, I+ L+ ?% Y; g
好行的路总是已被敌军布满了地雷. 8 b6 @# u' \2 C4 y4 Z4 Z4 i
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
: T; p; ]' v4 J: s如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 . w: K6 _3 M$ L: k. [
15.Incoming fire has the right of way.
6 i7 U; D' V4 R* \/ A2 ?6 t5 [' ]5 a飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
2 ~; z6 e# ~3 f0 `16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! 9 {4 m; K: U2 u' j1 G* k
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
% o9 V5 k' F; g; b; H$ v17.No combat ready unit has ever passed inspections.
1 e ^) U( ^' `/ g从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
9 e8 m) S. e6 A" m18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. 6 v3 S5 ?' k, P B" Z
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
* [% b4 o; ]3 H) I19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
( O1 r( e* d. b& W% H无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. 6 f! L9 q5 @ W
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. : I6 x' Y) f3 i5 v) d/ q
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 2 E6 q5 x$ M' R$ W3 h9 [6 G
21.Tracers work both ways.
5 ?4 I5 E0 h+ F# s4 [+ B曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 * W5 {* d! D) G/ {
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
* F, |7 w! }$ H, Z Y6 y唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) ; Y/ V( O: @4 [0 t0 ~! [
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
# o+ A3 ^. c+ R: }当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 5 X& n; P- o, c$ G6 c
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
3 s2 e4 _) g& t* K如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你6 F2 t }5 V4 d$ z# {
- _3 K3 J* H# M9 L" ^1 ? |
|