|
|
|
1.You are not a superman. 0 M, X" ~; \' a1 m
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
6 b% |# k# ]- F b0 h2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. ]/ z/ b8 l1 }7 q: T- Y/ Y
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 " t2 H$ E; I% C* H# [# s
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
. J' O; f' F8 ?# e/ ~不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
% k, u6 l+ x7 V U+ q+ L$ Q4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
' |2 }. ~8 S8 n l' F K别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
. \8 z% Q! O" F; F6 o5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. ; `+ |4 M+ ~+ J, I
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 1 |; r; e- y: i4 K1 Z' O
6.If your attack is going really well, it's an ambush. ( `! T% A4 z- I+ J$ [# ~( r
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
; I$ ?$ g+ r/ n; k7 T7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 0 A; t. l8 A7 G& F. ~5 t
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. ! x6 {- l& {: V. v# l
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
' A" D5 ?* n3 Q% z2 T. T; A9 h9 B- k尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) ' D; ]: y* t, f- h) M: L* I
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. 4 x" U# a2 }- S0 [
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. : s# k: |. @7 @( f
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
+ z" E0 B7 C. q; Y& B5 F0 N. M7 O% B那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
k3 k0 P7 y5 }11.The important things are always simple.
. u4 O' {+ k0 s" _0 X( T7 r重要的事总是简单的.
/ V" J0 S' u( |) n12.The simple things are always hard.
& V g8 x) h$ W& R1 T简单的事总是难做到. + y) `* B1 ^/ k, a7 |& U4 t
$ @* r* T9 m$ p$ S8 y13.The easy way is always mined.
) Y/ L) N1 v$ \; C0 N7 `! |好行的路总是已被敌军布满了地雷. " z& u6 \, A* s3 C
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. % A: C0 ?" w; c
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
3 w# q& p7 Y1 V2 ~ m4 h; R+ C15.Incoming fire has the right of way. ( B0 h3 L6 d" Q2 t1 w- l
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) ( y, m, L/ b3 x+ Y- S5 v) b
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! 2 v7 n. K& p3 w6 o! z
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
" v. Y P+ h+ l8 B, m9 Q5 W8 l- W17.No combat ready unit has ever passed inspections.
, ^3 B( A4 `3 L8 G# l# }. G从未有一支完成战备的单位能通过校阅. ; f$ n9 W1 Q, W: L
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. 6 D' m% {) H: O0 ~5 _ r: @2 h
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
0 i2 u2 @+ A- H19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
( H( Q& H+ G/ F+ ]! A无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. / D% u! }: ^& q- o, b
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
g4 K8 i; a8 y( d$ U你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
' k) A8 Q1 o/ ~+ b21.Tracers work both ways.
, r- `/ H/ u \+ C# X' c( Q曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 2 ]# b* n, J( `5 ^+ u
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. & K. Z: G- d+ |3 A: Y
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) # G; }) o, V2 E m
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
- j8 E. C7 j6 @+ U k当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 0 m7 [& t. d9 l- t' A) j7 d
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
- V4 ^ |8 I' H" J: G8 t如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
" e0 a5 ?4 Y h2 p4 U6 m$ ?& U8 R
|
|