|
|
|
1.You are not a superman. 6 Z% U( b: n. I: I1 j
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
$ \: ~. _3 u. L% {% h( r2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
$ J) h: ^5 L% l* [0 P+ l- J如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
- V( Z, c, C4 q1 m! ^2 V& ]# T3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
\+ f" ]3 G: {9 [% c, n# }9 G不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) , O0 P0 M2 H. N# F
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
3 U9 C; J! Y# Z3 h别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
C( p6 y. F# `! P6 h5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. 5 b' }1 }; O# c
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
( U, v% F& b( E, Y# v0 J6.If your attack is going really well, it's an ambush.
8 Z+ h# h& n: o2 J) |: L如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
9 t* F2 z. @* k# P* L7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
2 f1 M- c, B3 O, H所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. 9 O# f+ D, n: E$ t" Q' K
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
4 q3 N# [7 B& L2 t7 V: c; `! e! V7 W尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
+ D& V( x1 l2 P/ m$ d% R9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
" i% B) ^! h- h. d0 j. r. D5 `每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
7 N4 x3 n4 I2 S8 l! |10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
4 u8 P2 t& o0 |9 ]; [那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 * j, r# p+ L9 p: L p
11.The important things are always simple. 1 M* G4 f8 ~+ F8 s! ]# T
重要的事总是简单的. 2 ^- f! I" _+ J# i- h+ g; X# ]2 U
12.The simple things are always hard.
) y9 _$ c! A# ]. ^ O简单的事总是难做到.
" E) ]' }% }6 C* U7 G3 C 9 f# q q7 h/ B2 E# {
13.The easy way is always mined.
/ K1 z; S5 N1 N好行的路总是已被敌军布满了地雷.
! Q" c5 M( x+ g4 p. ?" z% ~1 ?14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
- q9 M2 `+ A6 o9 e4 Z如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 2 e1 ?5 ^' j) j% g4 i
15.Incoming fire has the right of way.
' }* b2 C! m- c* p4 f9 N- h) Q9 ]飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
6 Z. Z- f. I2 W1 k( ~( L. ]$ X. \) o16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
& \8 H, l" s, P- J如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 . o6 y" u$ s4 R, a0 _
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
* I+ s: P/ a) s f9 j% l从未有一支完成战备的单位能通过校阅. 1 B) X; q- a( p
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. 7 ~3 ?6 ^; {- j% v; v9 I/ a
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
* e6 Y/ W* _# E6 c+ h( Q- s19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
, b" A( q1 @6 o+ v, y! K$ r1 b无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
& {$ m9 ^: D9 S7 H2 n, g20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. ; ~5 x; c# H |" Y
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
n, D3 p4 G: L6 F4 f, e& {21.Tracers work both ways. 9 l4 h5 Z4 n6 r) `
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
' X Y6 K9 E; s; d V! y+ Y22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. ! J: E& j# _& ?: I5 b) }$ R1 G
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) 6 v* w* r: Y& Y4 W$ e& X
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. n+ E. b7 }2 l
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
, d3 s3 c3 m. R; P24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
$ _+ Y' I) a* v如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
. r, a9 n1 I, [9 f0 N6 M9 @3 r f0 A/ W' }+ q; p; L) u m2 a
|
|