|
|
|
1.You are not a superman. * g: v4 p3 z9 L9 z7 s9 I
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
/ ^7 O7 N& n$ y1 w9 g( X4 A2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. 9 e Q C9 v" g) r8 A5 o
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
* c% N3 y9 z0 a/ N# ~3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
/ j: h$ l) y& `) W, W9 t不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) 4 l) l- S% ?! m/ M. U& _& @/ `
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. * u. i8 S$ u# R
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 " |/ ^5 n+ i1 k# O7 K- a5 ]/ X
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. 3 S" G$ ?" B- I) s- ^* c. n& O
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
7 j' ]% U y9 e& b" R3 H6.If your attack is going really well, it's an ambush.
f% }5 e$ J* _0 D" ?: O如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. / S+ v L u: |7 G4 _. a5 ]
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. % o( t5 |) C; y( z, K) T
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. % D" ^ ^7 U4 h) `" ]$ g
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
5 n% A, L2 H9 P5 Q- h尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
/ i3 L7 ~. I5 N9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. 2 e( N0 x. p0 ^( d! X
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. 7 _3 S! B$ i, X% ^4 m' F
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
( Y* T) I. q4 n( F7 ?那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 $ z- L: p) M X0 ^
11.The important things are always simple.
0 X4 w/ r: j1 a! W* C重要的事总是简单的.
' U, C! F- \! ]1 x1 |/ a" ?/ n12.The simple things are always hard.
7 j4 M' O" n* ~2 m* B简单的事总是难做到. 3 e3 a( w2 X2 L
$ W" Y' n, n' S6 F5 N. g7 w2 Z
13.The easy way is always mined. * x. I G0 e( T! ]
好行的路总是已被敌军布满了地雷.
5 }5 _) O) _# N4 z14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
+ H, ?, {1 L, d2 I如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 6 |8 \8 [ a$ J( p
15.Incoming fire has the right of way. ( a, q( |4 ` K5 I( W! a2 e
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) 9 y T7 e8 A: c% ?
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
1 B/ U: Z- R, C' q3 ?如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 7 d: e1 _6 h: s# C( G |
17.No combat ready unit has ever passed inspections. " k2 m8 X6 s) P5 r% P
从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
# Y K/ `' E2 u; t6 x( D18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. # ^6 l w. \2 I# D
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
9 C( q% q0 u% d1 T5 v' T! `19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
- U7 n# ^5 q( J. y& l$ v无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. 2 j; `: z! W x
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
. P1 S& Q' T- m) F- ?7 q$ L C你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 9 ~' {/ f9 e& ^/ J6 D7 P- c
21.Tracers work both ways.
4 P$ T0 ^$ N4 D曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
; u" O9 o1 b0 G; a! _22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
1 l9 ]8 H8 s1 [6 N: x I唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
" x2 ?/ F1 e1 ^* q g6 N23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
$ d7 x }3 n1 r0 s% i# x9 W当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 ! o5 r: V& D" E
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. 8 n0 I3 ?/ Y1 }2 Z! Z
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你4 ?4 w) U& d0 e9 u6 f
. }* ` y* O* b( }" d6 [ |
|