|
|
|
1.You are not a superman.
6 C9 E% ^+ \* b% R8 ]& ~2 q8 @+ Z你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 7 _& H5 J4 t1 I; `7 w" I- v _0 r; |3 c
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
% W0 r1 d- v" B6 k6 o如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
3 ?0 N! s, ~0 t8 x3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) 9 N& E1 Q6 q% w- D8 }1 j
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
5 n) {. q+ Q- d" o8 I# a4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
; o( C' y- v" v; l' a. X; ]1 I* ~别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 " h6 p/ g, J3 j% d1 I9 ]5 L- X2 |8 L
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. 2 R3 F8 ^9 `* ?* A7 Y$ f
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
i: }5 k+ V( U. U' H2 }6 e/ w6.If your attack is going really well, it's an ambush. 1 ?* X) X; m- Q+ K8 D0 J
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. 2 u. h1 h! P9 ~! Z" E, U
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
: c) L5 q2 r: L; T3 G所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. ' Q8 h& |3 m3 j. a5 l# V+ o/ j8 s
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 2 Z' N* s# R. y' n
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
1 B9 j0 `9 ~7 u* B9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
/ j+ v) F7 p8 {3 x s+ `$ R每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
7 v, w+ `7 g5 ~, H' ^1 G9 p, H9 b10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
$ t: Y+ K' s$ _5 Q" R$ U0 h那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 - @/ U) l, b* u2 @) _: @; g. R/ W# |
11.The important things are always simple.
0 y6 F5 v$ |) s( E9 }1 s/ l' r8 Y重要的事总是简单的.
! b4 p! A W( N- ?* Z$ {% x# P12.The simple things are always hard.
* v$ ]- _- S5 m0 `6 P- [% d; T) _简单的事总是难做到.
. ]4 |2 V! y3 |6 N2 ~ ` u3 S0 f- |* K; {& d
13.The easy way is always mined.
6 ~# o$ P( R" q. u# a好行的路总是已被敌军布满了地雷.
& |6 g$ F$ M6 \7 \14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. ( l) E3 C$ f- b& Y7 p D
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 3 k7 E+ `- l$ c4 m! u
15.Incoming fire has the right of way. ( t. ^3 r. ~% f& m
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) 3 ]% g. A0 C. O3 _
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
" A( m% r& A* x2 W, ?9 N- Q如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
& P7 n5 `6 i* A; c- F17.No combat ready unit has ever passed inspections. 8 x. E. u4 v: o3 g0 I. D7 g" e7 J
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. 9 y6 ^! @5 n b5 M" B& N
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
1 V) V. `/ m8 k) X! H必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. ' X3 O7 ~2 r% M
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. 3 u% m9 |. f, W& a
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. ' N7 e, K; ?4 m: q( k
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
& c9 g8 f3 l. g# s' w你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
& b9 X' y+ H4 M21.Tracers work both ways.
2 l5 A8 e7 U7 u8 J V2 y* R A) [曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
1 E3 n& F2 {, F22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. * A7 n, w1 S! b( m
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) 3 J$ n7 r F C% M
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. : |& m m. r/ n" ]1 D9 {; \) y3 ?
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 * A* c8 Z# b' t6 h4 s2 n* _
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
) ~* P/ t% w- C# J- ^如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
2 K8 n1 h, K, z2 C$ }0 t! q
( N( r3 o8 Y$ c6 i# F' n |
|