|
|
|
1.You are not a superman.
5 b5 e2 v6 C" q9 z. t4 ]. l/ g! n1 r, b你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 6 u9 H9 }$ \1 O, V
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. ' [8 q0 w" x" h
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
" X; ^! J9 Y' |) P/ \1 A/ T3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) V4 u7 P( Z% {; H. D4 [
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
: U+ T* Z9 X D4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. 8 a+ G( ]. h: ]% Y1 v
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
! ]/ |* |9 I3 @: R1 c7 q n: M2 R% W5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
! h5 r3 A! p- A7 r' l4 v# t0 J# q别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 ; G( E q7 K" Z, S$ B3 |
6.If your attack is going really well, it's an ambush.
9 r7 L% ^5 q1 Q( d如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
' F! ~0 S" p& v/ z$ r9 y& {7 m1 |7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
3 p, }: w- p& {! t所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. 3 C* V/ d5 O3 B, g* I# s s% Y
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
: O3 O) q+ [, z4 O$ v9 R2 u尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
+ o3 j* @. \- T3 z9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
0 ]2 A% s! o. n, ^% x" Q! Z* K5 V每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
8 d$ a# v$ t5 h O, o; ]7 S5 u10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
" f3 O4 c/ k, s! c3 F$ p: k那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
# _9 i( g: x% `6 s! H$ r: L9 @11.The important things are always simple.
& B+ t: J2 g ~" I/ W+ `1 K# P重要的事总是简单的.
3 T, z5 E' p4 ]' {% y5 {1 z12.The simple things are always hard.
: B; W7 s9 K- S( g+ e% W* Q+ m3 C简单的事总是难做到. # ?7 X' F( |$ w7 L
* F {) h- a! y! {+ `13.The easy way is always mined. + x6 Y( ^% m1 C) o
好行的路总是已被敌军布满了地雷. & H2 B3 X) U8 `* g: X7 `
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
+ w* ~) W# L2 I8 `2 N! {& R u如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 2 ~ i3 H0 b) g+ }% S/ d `* e/ N2 a
15.Incoming fire has the right of way.
: J# L9 w7 j/ C: e1 w飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
: y# @, b! d0 a2 }( h; S: s; k& }16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
8 h, W) _2 ^* M' q5 M q3 z$ ]如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
6 l# O" F2 Z f. b: h" f& R" H5 a) x17.No combat ready unit has ever passed inspections.
/ z/ q& d/ c k6 V8 f& i% |% H从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
8 R* P& g$ g; J( E( R. M18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
3 a$ y! L" p Z5 g! U1 W; B必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. : c' t' v% P/ W6 D2 f9 m9 ^
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
6 w" k% E4 m B5 w4 {. F) [1 A7 A无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. ) d+ T9 s& |2 C7 X* v
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
2 Z2 L' m( B7 U5 o# ^# B' P- [% r你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 - A6 X/ X v( x+ S4 k( T" P# K! o
21.Tracers work both ways. # z9 Y( T& d' S6 V# F4 ?: L
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 9 V; s" u) q& e% W
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
0 Z2 { h- T4 p: y) d3 D唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
_( J: h# V1 S/ C7 n! s' P! d3 O23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. + E/ {2 j! X: d4 }1 i( X
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 6 K) G+ n' C8 o4 G* e
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
1 {+ v- W; x7 ~# Q) t如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
+ _5 c4 @+ |5 T9 e4 u: ^2 `
% u- t( w i n |
|