|
|
|
1.You are not a superman. J' j9 l8 @) U% {8 j
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
7 j: i- [5 l& P0 P5 L, }2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. $ \2 d) U: P+ u# f+ U) c
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 % e* s; q3 E3 R L( _3 [9 `. j
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
$ N3 C3 A+ {2 b; ^6 }不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) 3 P5 z! V6 R2 \9 b' P" l
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. 5 I/ ]! P9 i5 y/ v/ i: b6 c( }
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
% z( }# D, X' g& f) U5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
& l6 ^& U. Y/ f* p% {1 ]别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
/ O8 @* E. _$ _, c% t. D6.If your attack is going really well, it's an ambush.
& R, c* }$ w) k/ k5 `2 I如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. * r; s& ]; v) y7 p6 X. }! G# ^) m8 g
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
" { j' A0 D7 ^' o+ {所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
* P. p) n7 T* d9 H8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
, r% ?6 J& c4 W2 x3 r6 w尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) + E5 D# X* l# f5 H8 b. g! a
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
) W$ J) d s, M2 T( g: W. b1 F每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. 7 j0 v- U6 R& |( e
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
; {/ p7 R" H; N) Q# i' U: R那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 - ~! b1 f5 k- B3 c- U ]7 i. m
11.The important things are always simple.
4 q) K& m/ W; [* \# i' [重要的事总是简单的. 2 q4 h, |1 \: R) u3 @1 {% o a
12.The simple things are always hard. 5 x6 z9 y9 T$ I8 w
简单的事总是难做到.
0 {/ A" N- \+ M$ c4 f" M: G- I Z
; j+ S" q0 B$ N; A) E* v2 _+ m13.The easy way is always mined. . Y) ?9 J; U4 v/ u
好行的路总是已被敌军布满了地雷.
* V- M( C Z. ?. w# @/ G# ^14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. x) e. j2 ]; [; Z" d
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 7 Q/ B: c9 y. G
15.Incoming fire has the right of way.
$ b) L+ S: r% t8 M' X飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) . X* [# y4 W" b& _
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
% H0 j; E! Z5 O, U如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 8 j4 y$ {8 ]/ w, x
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
* k0 h! i% \8 c$ g从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
2 D1 Q% ~: J Q5 T; k( Y18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
& Y* x/ s$ x1 m$ u. Y必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. & m" u) [( l, M& u g
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
3 z7 Z& Y. R J( B" N" w无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
2 p6 z/ P; [2 h$ o$ X3 K0 X20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
4 k5 [- \3 [/ g2 e9 O你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 3 x! F$ W. ?, D8 h) T8 H w
21.Tracers work both ways. % U0 D8 ?& h& n5 [( d9 `
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 , ?( H5 z# y# u7 p1 T; x- J
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. ; }' |# i0 `2 F$ v; W" l* ?3 s8 ]
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
8 H, w$ X6 D8 a+ k, h23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. - r- w2 ^4 A) t
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 6 U6 D" C7 ~0 U% h3 X3 s
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. 0 A# {7 _ \' l6 Y9 j: ~2 q2 I
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
8 |( h8 J( C/ K* b
- x q! o& i+ ]6 x: ~: h& m |
|