|
|
|
1.You are not a superman. $ ^6 y* d0 N9 ?( Z! g+ X
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 5 ~! j# v% P, O% k- D4 l
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. ; f+ F8 e1 B1 [
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 9 B" H+ d7 u) V7 E0 M. m
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) - F9 v* f+ f( P) S
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
0 g9 a( H2 _; J- K& |4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. : W! f: S X+ i9 r# w! E
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 . x( D) k( c6 _, x* e/ p
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
2 }0 H2 Z9 F# I: f+ {别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
9 | v* O _7 p! m* U' {$ i, s6.If your attack is going really well, it's an ambush. " d# F# d/ B8 \0 |% y0 O. E
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. 0 M7 M# r8 `2 A* _- W/ g1 s
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
6 r) W6 z0 O& n2 z1 j* }) f所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. ( V2 H) i9 E' K9 n; U) p) L
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
2 J" l5 _% j: d" W6 d7 d6 |尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
& C8 Y% n9 T1 q/ @9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
. T" w/ A* f9 s0 ~2 U5 [$ b每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. ) V2 a6 b# j8 ]9 f( |. v
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
" l1 m! {( G/ y. W( E7 K那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 $ B' X$ _$ b) ^4 a' s# w' z
11.The important things are always simple. " E' o* ^# Z' f* `# B8 }
重要的事总是简单的. . p2 L) o- e# x: z# {7 _
12.The simple things are always hard. ; K( G2 Y6 d9 j
简单的事总是难做到. 6 H/ c+ m+ e: f8 e4 l2 [4 e9 {
5 x0 }+ C8 b7 p( y/ v2 f/ J13.The easy way is always mined. ) C! d1 w6 z7 W2 T |; X- d3 [ s+ L& s
好行的路总是已被敌军布满了地雷.
2 m# |# R& ]: `0 W8 u+ ~: [$ N) n14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. 3 {* d: r$ [, K0 R1 Q5 U' ~$ a
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
. b3 z- c# W/ U, B1 _; X/ I- I8 l15.Incoming fire has the right of way. 4 G" p/ t7 v d. _& ]4 X& r- o+ p
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
) q# Q% {4 A% {' ]+ T3 u16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! 2 y }) |7 }$ p8 W, ?& F
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
2 |7 q3 q: k6 M" t17.No combat ready unit has ever passed inspections.
2 F; F$ M/ {& j. U. g从未有一支完成战备的单位能通过校阅. # D# c9 Q+ j6 D
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
7 S5 h, s/ \# c必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
% [* A$ B5 m: k% }19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. ( D+ n% H$ \2 A2 y A
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
8 ?0 P+ W) N. G- y20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. # B. O1 ?. |6 E% R; ^: ]3 _
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 $ z& Q/ T$ r. _; R. c/ K. y
21.Tracers work both ways.
; M" F3 H* _6 Z% S曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 $ A2 v, e4 J" J6 N
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
& m b, H4 L/ y8 {+ X唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) : X9 t4 x, p R) t
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
5 I" N4 l- M2 f0 ~: C* u7 c当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
v5 h* v' h* ]6 Z24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
, J* [4 \; b: Z, |( N) }, C$ P如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你0 k' h7 {, e3 V, R) S+ ]' ?
9 G: }' M. M0 K! u2 g2 x |
|