|
|
|
1.You are not a superman. , y3 O- V4 m$ I
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
1 r3 x8 A. U0 C- P0 w9 Y2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. 6 Q# a0 S! t5 a
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 . Y: r' _! k% H
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
/ z5 c# G, V3 z- Z/ m" u0 R不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
: W5 M3 K! q- G) E2 J4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
( ^& Z2 S6 x2 i9 D4 j9 q别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 6 t( @9 c3 i9 r9 J7 Q2 Q) e7 J
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
8 E/ _5 A) t1 |. R% C别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
- N, h% s! v5 ]9 M6.If your attack is going really well, it's an ambush.
^) P; m9 H' N' [! m如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. # B; K0 l& O; n, [: O2 t
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 9 H4 ~; I' x$ X* h, w4 O
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. $ p: f0 p$ A n2 m8 e; i
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. - r% h. R: g9 e2 W$ Q
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
- u; c Q! i, [- k9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
5 R# C7 B- l* K. {每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
% U) }5 ^( D( G- n10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
7 Z" }6 |$ k Q0 \! v那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 , q; P5 P+ U) S9 g8 Z' y `& K% I& w
11.The important things are always simple.
: m# c! H+ ?- O# M: P重要的事总是简单的.
1 W3 E# G0 K1 E( g/ j& k12.The simple things are always hard.
$ B6 c( }8 V, h简单的事总是难做到.
+ c4 T/ T/ s& A+ \* Z v6 {! C % O/ O" S" M2 A/ j9 W8 _/ A
13.The easy way is always mined. 3 I. Y. y# ?- N& k( v( Z' j
好行的路总是已被敌军布满了地雷. . m1 w5 s& n! U; L1 C
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
( z" @# s( j$ U7 h, R6 Y8 q4 c如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
: m: q( O' \3 V- P15.Incoming fire has the right of way. 8 F2 H8 A7 U1 w$ w
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) # G/ b7 I( E' ^0 y% x' b+ K6 m; b( @9 _
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! ' i' D" L" B& s% K8 K
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
! L4 I$ o& e5 B" W1 C/ L2 j17.No combat ready unit has ever passed inspections. - F3 g0 s0 R O& V7 A% W
从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
2 Z# F" G- _6 R4 ~ C18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
4 V, a6 s+ Y& C g/ y; j- J必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
: d- L) @/ D# w3 H) J19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. - ]- z7 W9 H+ N: W. E
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. + a2 w. K/ E K( R" W6 L F
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. ( _4 O7 a- F* R
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
) f4 P% ^. a1 T2 c% K21.Tracers work both ways.
# X5 r1 O3 g5 O& p/ W3 R/ B/ m0 d6 b% m曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 " c0 Z9 J7 U6 J2 E5 h8 ? ?
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. 3 ]3 Z) b+ L6 P/ x, J% G
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) " y( L; {7 B+ s9 w
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
+ S+ O; A/ D7 C% {8 q当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
& y9 R8 |6 P% S" O/ ]24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. & L" ^$ |; T; z* y& {/ j
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你5 r" {5 t$ U$ x6 x
+ |7 D9 t& H% ~0 h" a/ N7 I |
|