|
|
|
1.You are not a superman. . b7 T% }: ]: a6 f
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) " |5 V8 N0 S) z. ^/ D: _4 a4 d% v
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. & I7 r( } s3 i; X" o
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 , n; T: E: `7 k6 w8 w# p
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) ) A/ z* S* F* P2 }& x
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
, G# [4 H7 ?- n: ~: Z4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
, B; M; }' {, H& l. S" i' e7 c% T, f别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 6 L6 V I0 }% ~& @3 ^$ T5 C
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
$ M( G% Q% ^8 g别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
1 H; ~" z: V, S" a6 z6.If your attack is going really well, it's an ambush.
) g& _4 `) }% j* b2 A8 O# Y如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. + }- `6 L% O1 @- f0 z) ]. a
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 2 G( X) W7 _( v& [
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. 9 U: Q7 p0 Y) W* W' i( J* h* Y1 `
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
% z6 v# Z8 j1 p. v" I尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
7 j6 |$ e6 D" [5 C5 r' K. ?9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. " P* i& r0 ?" v! h: v9 c, n; K& ?
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
# f: Q& M* \# a$ y4 J10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
' ]1 Z3 k" X1 d+ ]& H$ Z% [. v ~那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
' x6 O) R: o8 G& w% I3 @7 Q11.The important things are always simple.
7 n/ u: j( L! V重要的事总是简单的.
9 T' Q2 N% M) k4 K O" O12.The simple things are always hard.
/ N3 X/ G2 y, P0 ~2 F$ ^简单的事总是难做到.
6 N$ g, K1 ?9 x! L0 L: x7 S* t * g- P! _+ M: r; n1 Q- e5 i
13.The easy way is always mined. # o$ q; Z: b% U, v" a. ?. T, ]! a
好行的路总是已被敌军布满了地雷. 6 V9 r* M( I4 G i. Z5 Y8 }9 w
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
$ }) m1 x r: S( F4 S1 o3 x; V8 v如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
4 w$ Z4 }# g! A8 }. R$ r15.Incoming fire has the right of way. 8 l2 r, l C" ]7 b# D1 _
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
3 B) X9 F+ f- y1 u. }1 d16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! $ A+ U; q) `) i: [: ~3 K+ P
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
. D2 h# `6 k; K) Y17.No combat ready unit has ever passed inspections. 5 ^# c/ k% l0 J0 H( o5 S
从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
$ X" A3 d% x$ l. H; \18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
1 v/ s1 V0 |; L: V) X p+ F必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. 9 d- a8 q# H# X2 ?6 e
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. * T" w" S) m- {' G
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. + d! O+ |1 n: N! c
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. / j/ Z( g6 y. Y3 x1 m( w5 D$ ?
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 2 @3 i, t0 M7 O& A2 T6 V7 }8 Y
21.Tracers work both ways.
6 L+ W) }5 O7 {$ N7 o3 _, Z曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 ; q) i( w. `; D) B @0 h
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. + x0 D; _! n Y3 @/ Y
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
2 f. B, [7 ~. n- z" r s23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
9 o6 d7 A% O! n当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 " p8 Z* Q$ ?- x8 c* W
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
3 ^! M* Z2 c; v8 v4 w+ `0 Y+ W如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你- D/ z; `+ O5 m* y5 n- ~
0 \2 h# P% e7 h4 @# a6 B- d
|
|