|
|
|
1.You are not a superman. 4 `5 M# L i4 k/ @0 q, t8 _4 a
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
( J+ Y4 V( L1 \3 U( g2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
- I) m5 k& n, r如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 # R$ {" e7 h. d+ e; E- n
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) ) Y' T+ ]: d. r% u! w0 J/ u
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) * C: K/ n1 ~9 v/ T( k, W
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
3 ?$ j! ?$ H$ i" G' {别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
! Q' P$ ]- z* u2 w; u5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. ( y- [: f7 i- A* b! H2 r6 W( g# _3 J
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
5 H3 o* c( Y+ a- O; S# T6.If your attack is going really well, it's an ambush.
. y/ B$ F% T! d4 j' c- T5 E$ D; S如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
( i! ^. d8 I8 }7 [7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. % g! l" u$ J1 K2 v0 A
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. ; E5 g, H# B* [5 M) u
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
S, q) K, }3 D6 _ {! a尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) 1 F3 q: j9 S6 C4 Z& Q, G
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. 6 M( I$ y$ N4 Z1 _8 x
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
' V! a% J! D! d% [8 \: I& B10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. * l+ H/ n& d6 f& A) R" w
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
0 h8 _/ u' B( H2 E* E- |11.The important things are always simple.
4 D% u0 [% L7 P3 V- A重要的事总是简单的. ) o# @: I8 V4 I. l
12.The simple things are always hard. 8 P' O# x5 V' i. O+ Z
简单的事总是难做到.
8 N" v& k! k! P9 K / g3 O V; z; A
13.The easy way is always mined. % { U, a# d3 N4 t$ Q4 i
好行的路总是已被敌军布满了地雷.
6 M) N% [9 {3 i14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
! m' G( M+ S4 a( a8 z* f# X如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
0 w" [( h4 [) ^15.Incoming fire has the right of way. ; w, N5 G( H% l& m
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) & x$ w8 _7 v4 O- N* c" o1 u
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
* f9 q+ e+ @! T- [3 l如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 3 W8 r1 w# q' e- w
17.No combat ready unit has ever passed inspections. - l7 |* z$ U0 U N9 I: t
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. & h8 y. b" q" N& I* _
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. : {- W @; S% g( K3 \
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
, O; |& z4 u; d+ E19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. g9 e$ l, ?" o0 U
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. ! R4 U# x3 e3 }2 W' J
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
* \4 d! D% |7 G1 v$ b& M你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 ( t8 R( `4 j- G ~2 x
21.Tracers work both ways. 4 _. V# S( f( M, c! S$ x+ Y2 X
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
2 A" g- l" q1 h7 M* ~. F! Q2 V22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
7 a* _+ J, U: ?) L唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) ; Y- h. {% j ^+ O* P8 |8 u# ^6 a
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
/ u2 \4 w7 T2 Y# I( }当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 . q: `, z& ?4 u+ u8 N( r
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. ' n, f# p+ V9 B5 Q) {2 C# L
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
" O6 k- Y* O; q4 u$ |* X' g( w, X$ K) J8 K" A
|
|