|
|
|
1.You are not a superman. 3 X0 }8 K+ i6 G- x# @; ~& \
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
0 O4 U5 R! y. }3 n6 B0 F2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
. Z7 S1 m. u6 e2 X如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 9 }( E7 J$ U6 x' d1 q6 a8 Z
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) 9 D$ u0 V( X8 U' ]5 x
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
- U2 L' f0 @* F2 x+ o! @- l7 S4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
3 B9 z- H; t4 s别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
8 d" I3 J; w& T5 h1 ~0 k: s: ^7 o1 o5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. 8 w# v7 w: T6 X9 o
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
+ o5 x1 y, Z- R# _) f5 M7 M* R+ I5 b6.If your attack is going really well, it's an ambush.
9 W) M6 P) k [$ K9 d8 X如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. * y. @5 X# W _+ N* m) E& ?
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. * _# o# K/ }4 V- S
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
! o5 A' D/ d; U9 M0 o; Z8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. ! { ~5 C+ \; }% E0 y0 O
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
8 C7 a/ i: k! x3 B# K' b9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. - D+ w( ~# ^) \5 E8 J% p7 W# P
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
# J! Q' N' y5 k% x; U10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. : Y* N% W0 Q8 B2 }5 K- k
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
@; ^& O( h+ P: T6 t/ f4 x11.The important things are always simple.
" L& k1 u+ q; l- e1 @重要的事总是简单的.
: S" z, T/ s8 ~; W1 e12.The simple things are always hard. 4 d0 _/ ~" W8 ]: ^( s2 }
简单的事总是难做到. 5 j3 z! @6 O8 d$ q9 V
6 h0 E. ]- Q, m9 f8 G, M13.The easy way is always mined.
1 x; j+ R6 q+ i7 Y7 K/ h* d好行的路总是已被敌军布满了地雷.
/ v2 `) Z& {7 \6 D9 y! t14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
5 P0 K% |7 Q. O' ?2 O4 {如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
! _& h2 N* j( _/ d; B15.Incoming fire has the right of way. " [% Q. s1 ^# s
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
: F* M% ]8 x; D+ O+ x; H16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
0 |/ P6 V( ?3 k2 e. V3 H如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
$ Y5 N7 J1 H4 B' r( V" \17.No combat ready unit has ever passed inspections.
- x) v8 E, x$ l8 `/ v! G从未有一支完成战备的单位能通过校阅. ( i8 Q8 F$ K8 o! N# d# R5 \/ v, j
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
7 {+ l: Z3 D' Q+ Z. Q必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. ; E' H* }% L- ~ z
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. 4 O* F: w$ g) G+ y1 u& j
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
3 z, R& X( v" e5 V& ?7 i- ?; G' w+ X20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
' k& O: S' U9 O5 I) o5 N4 D! \你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
+ k9 n0 }* X5 \% B; t3 l21.Tracers work both ways. ) A1 p/ w7 T- A2 I2 L0 f; d6 `
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
" ]5 }+ @* ]! x8 g3 o22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. + C+ M: T2 e; L" B
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
7 C$ ?" G( x5 L23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. : c* \0 e0 `- S# f/ y. ~0 G
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
' ]7 a: h# U. l24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. ' @ B6 P& {8 J
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
9 c, U" y7 g, I: ]
3 A! o8 S) K5 p |
|