|
|
|
1.You are not a superman. 9 i7 ~: q' m: V2 k; b2 {
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
# ~* l2 A6 [$ F- L+ Q2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
7 B) S! ~1 _1 M! c% n如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 " Z# L+ p+ q' p3 g6 O
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) # e" a0 {& p! m' }0 s
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) % l+ x, m0 }% J# x: x
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
( ^( `" |) u; O别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
' s! A: ~1 `' J+ A5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. 3 ~( Q4 Z' a L$ ?0 I. m
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
" n8 M# j( N. ^0 c6.If your attack is going really well, it's an ambush. 1 J/ q( c. h! @& N6 K! A, T
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. }% {. q# b% r% t+ Q. g1 i' n
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
$ `: ?9 J O. f Z! T所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. & l6 ]3 c& C" W, ]/ f, O
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. : V O4 M; l1 J h
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) " s" \9 |8 p2 x8 J) F1 _7 m
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
9 C" i1 A1 `5 b& c每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. 0 Z8 k* z2 V$ U8 g. u2 p# Z
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
$ Z$ q! |$ r- R- X那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 9 k( N0 `# ~) c& b4 k- u
11.The important things are always simple. 3 n1 b c/ {$ A8 b0 m: ~
重要的事总是简单的. % _7 ^. ]$ Y) \6 h% w/ x* E
12.The simple things are always hard.
% I8 h% z; i- X简单的事总是难做到.
+ h; e. V; p O/ O. c4 Y" C
; s; P; @& S7 {3 u# B13.The easy way is always mined. ' b1 y$ B" `/ I4 }6 D+ E) v
好行的路总是已被敌军布满了地雷.
6 `5 C H! e5 d: p14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. % u( E6 T5 |6 z4 u- G
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 8 a% k, n) N4 K
15.Incoming fire has the right of way.
3 X! }* M5 Q. \' }+ Y3 m9 n0 ?飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
/ h- m& ^* Y, K* N4 C+ M/ I16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! ! T/ q) C3 A6 n, A Z3 ?+ k7 O; ^
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 ) d5 j$ `7 A8 v- Z! Y
17.No combat ready unit has ever passed inspections. & d' ?; S0 `# \4 Z; D
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. $ {7 g/ M! z; ` Q N5 S
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
8 U3 s' s& j: s& N必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. . k9 A, q0 O" ]; @% E, k+ w
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
' D! e5 ?5 j9 X7 m9 P7 [& u& _; G+ Y无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
+ D) c' ~! b/ Z! T8 o20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. $ q8 {( r" Z- |) k8 g5 N: x
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 # P# l! X% D, \
21.Tracers work both ways. 9 y2 S5 J2 ]2 k/ e$ Z
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
; F( c/ M6 v/ s# p$ c22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
) s( Q0 k: P6 n: O2 V: V唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
0 c% d( p; G5 u% l23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. " j- ~4 h& t' }5 V
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 + T5 p- W) U( Y$ d% `5 q8 `2 j
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. ' W/ v' T" b) ^
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
; ^) P. R/ r2 U2 |1 M! d$ ]+ }4 R* |
. E8 e8 c) x9 O$ p9 H |
|