|
|
|
1.You are not a superman. + I( ?/ H- z* u7 r+ Y
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
! B ^; |8 n1 A2 T! g5 k8 @2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. ; g; s* c% l1 g W0 M
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
) i4 d8 p% W0 \( [% B! ^8 `9 l3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) - T) F- a; z- n: g f( Q
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) 1 m) o- q. s5 @0 u9 c% `4 A9 |
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
" j5 a x5 ? W! ]别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 7 @; N4 Z# n& \- C1 S& K: \
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
6 K# a8 [' a& ?1 U1 W% I( P别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
* H: J# V2 t0 n( p* J, W3 q6.If your attack is going really well, it's an ambush.
0 v/ i* B" U! T; V如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. 9 A! k+ L* A2 n- ?4 ^1 `: R" N
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 8 t& ?" g7 i3 `% K
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. ' }, V3 P& z( b* G
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. . f0 I- r% Z1 Y2 H0 D6 r8 s
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) 3 B* c5 Q: i: _) r& H; Y$ W
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
1 |4 I+ F# t/ c6 e2 o; g4 T每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. , }. n- d8 s8 n0 F/ P
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
! L1 L7 R Y [! s那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
, b) \: w( S1 f! d11.The important things are always simple. ! z! x) K. y5 G, d' a
重要的事总是简单的.
9 b2 e, O; s5 [+ K12.The simple things are always hard. , A! |) S" E: v6 D0 _; y4 F
简单的事总是难做到. - P+ a% Z; z8 t' H8 r
# j/ k! k! ]+ H; }; a' j13.The easy way is always mined. * K# O2 a+ `; `" r4 j
好行的路总是已被敌军布满了地雷.
$ [$ S% T! l: P8 Q/ T14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
2 g! y! B a' E! z3 H$ o如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
" T) I* n7 J9 T" S6 k1 A# T2 c3 D+ ?/ c15.Incoming fire has the right of way.
- T; c) @& l! b1 s8 V+ A. d飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
; |; K4 t# z+ C2 j; \' e16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
* l% T' D* ^& ^3 k9 K7 p6 d如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 8 `+ ^' Q2 Y! |) i
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
/ v* ~& Y7 V! M. t' @4 x1 g k0 r从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
. i& P" h8 N4 s3 L- r, k7 ?- j' a0 S18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
8 T% ^2 r7 Z6 L1 [7 ~必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
0 d4 q m$ d& I7 M$ Q19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
$ i# v' |" V, D5 f# E! F无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. * ?" ]% Y( s; p7 E
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
: {7 A' P6 f4 t# A) j8 {, n$ o你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 7 F! i- ^! H8 z* T a
21.Tracers work both ways. 6 W& E6 n5 G+ @; g/ k/ f
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 & W4 i! W* t- m4 K
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
, F! I; [: M: V' u( C唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
Y1 @ N9 A' x y! K1 J23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
( T. [! ]# l' V3 F1 r# j! n- h: N$ N当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 ) g7 @" e9 {3 {2 w6 I# M" }) P
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
9 [8 |% g8 `5 c5 D$ A+ k2 Q如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
: |4 o8 `0 x; w# ^" e) h$ X' \* X0 Z) A$ @! P2 Z' S
|
|