|
|
|
1.You are not a superman.
( O2 L9 T& f m) [& W你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) ) ~: P; x/ C" K
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
6 d+ b' |3 h. a( C, L4 x1 @+ h- y如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
8 l" E \" V6 {: D3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) 1 \& ~6 S5 f @! ^) [; p- W! ?
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) / @* d9 _; O, q' X) Y
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. 4 l, S2 ]% Y3 E- ~
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
% B }5 { q: ]1 `5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
/ I" z0 N# P( l7 B别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 2 }+ y' C( X, ~; }% z
6.If your attack is going really well, it's an ambush.
, _. y) k" p7 c如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
% P) n0 |0 |# w' {' A7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 1 p5 s1 }4 A1 ^% v0 d4 |. `- r" v
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. : |- ?3 y, ^9 _3 M1 Y
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 4 i$ g0 r8 P3 M" v V5 q4 [/ ?
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
) A8 T/ p3 J: H* J9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. , A# X/ I+ q+ H- @& V5 f! p
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. . e+ e& T* q) [. x4 N' C
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. 3 J$ ^& {& E$ M9 i, ^$ s" h9 |
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
7 x9 G. h! L: _ r/ P s11.The important things are always simple.
( s1 O- H) j4 n2 S重要的事总是简单的.
3 a: B, `; Z9 S$ \12.The simple things are always hard. 4 S2 W2 L/ V, [
简单的事总是难做到. " |7 k+ z3 c" \6 ^9 M7 [3 q' ~
+ u& f" z9 q3 q+ J! m% r+ `13.The easy way is always mined.
" K" m; Z# ?0 ~好行的路总是已被敌军布满了地雷. $ z* S, Y) P: L4 K
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
: z+ K2 t1 Y. b( g如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 9 p2 Y; G7 n$ n
15.Incoming fire has the right of way.
- c# I4 W7 O- L* Y7 d飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) 1 L. i6 M5 s) d% u
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! 6 d" J6 V' e: J% F! n) A
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
i: P3 ^/ z% K. b; O5 M17.No combat ready unit has ever passed inspections. 0 m$ o! Q* n' E3 K' I g' n
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. . r% N9 e) ~3 S* H1 @% k
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
: E, T6 i4 [' x! L, t' ^$ l必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. * R- M( {( A& `( O2 u
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. : ?3 i$ r# Z: Q6 w4 B
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. & C/ V6 |2 J1 S# C- m: Q
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. 8 ~) @) |7 e4 p2 ^& I
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
4 w( l- i7 w4 a21.Tracers work both ways.
/ D w0 l6 n [; M0 p* ~+ a曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
- Z8 ]/ t. A/ v) t2 [22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
0 o- e# E& V( j9 i唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) . Y; e* |) q* M, E
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
" [! s( F) R( x" p: d/ t当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 $ Y4 X+ L" {" u, c. g
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. % W; A& o$ o: R K
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
( @- L, ]. j! ~% E- p. P* {) U2 Z& e- T( n
|
|