|
|
|
1.You are not a superman.
! P0 V' j7 E. }2 i5 I8 \你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
2 F4 b) x, f6 V( e+ l2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. ) X% a% \7 E. r" k" Q
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
7 J( \) ]6 A5 V. d1 y3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
: Q* {% B5 G; X- {不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
7 I. q+ v Z. Y) `4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
( V) `& E/ ~( k( E2 F# f别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
% R7 [9 u' v# P9 ]5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
7 }% C) h1 Z; z3 Q别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 * o3 b: q2 z) ~( V& r. [) `
6.If your attack is going really well, it's an ambush.
: K' N, }# f( g7 Y# f! Y) ~如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
f' P' c. W5 [6 q+ {0 n7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.
& b6 }! B9 f- |7 L所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
3 s- x* x5 U; r1 E: z+ S8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. , e( V1 D2 m1 f
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
$ f: Z: i! Z3 E3 E k9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. : U# p% w. B4 _. L+ q
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. ) f5 K3 m8 W0 Y, j$ {
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack. ! T& T( ]0 x6 v
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 9 v" r, K7 j D
11.The important things are always simple. 6 {. c/ F& p8 v
重要的事总是简单的. ; L0 ]& J! M% w7 m
12.The simple things are always hard. ) S% W, I1 L' u2 }7 m
简单的事总是难做到. , Y* C# p7 b; Q! U5 S4 J
$ q$ D1 v3 f0 z# A13.The easy way is always mined.
( d [7 T& `! X% e" B" r3 ~好行的路总是已被敌军布满了地雷.
: l1 ?. }' ^' E, Q7 i14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
+ D) L9 P+ i, S; R9 P如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 8 _! a; b% m" E$ D
15.Incoming fire has the right of way. . E4 A+ K( ?# h2 F! E
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) x D6 [6 c# q# D( @
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! " w; i5 |2 g% F
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
8 V' x( }: }- l8 t$ v1 J9 C17.No combat ready unit has ever passed inspections. , q5 B5 y! I8 F& ^9 `% T
从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
* P4 x, P- g$ x$ h. {$ ^0 y18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
7 l: X _* P+ m8 v5 ^2 A必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
) u0 }- L, c H) I' E& X; ]19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. * Z, h$ H+ D3 ^0 ]4 g% `1 m$ f6 {; g
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
5 ]1 V% u) N* V20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. $ z% j+ b4 S" l. P
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 , Q9 R# H2 Z% C+ e
21.Tracers work both ways.
7 W, H' w) @% M) D曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 0 |9 F; Z! D! V$ _! T. R
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. 4 j& _' C2 Y7 W9 R: c
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) 5 J2 |5 e$ E/ Y$ e
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. 0 F' X0 `- k' c1 j+ D8 |8 j i
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 " w6 R; a' d% s
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. ; r+ q7 S' t1 p
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你" w# B: F' x* r8 ?; w* d
: r/ ]' n6 U4 V5 Y6 L1 P
|
|