|
|
|
1.You are not a superman. 4 @. U0 d0 G4 K( A2 s4 s: {
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
! K- V! t: Q4 t5 r0 p( [3 ^5 P( v2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. - m. {0 @) q2 W8 [& E2 | v
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
, G8 H' y4 }# m( m- t- z! V3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
. D+ ?- ]+ y" A( p& [9 p不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) ; o, q+ w c3 c9 l# i
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. 3 E4 P3 I$ K+ w: Q4 t, E
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
& [7 ^0 T0 ?! A( a) }5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. : h' b( E6 W: e* [. ` ~% d
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 2 b3 y c- [& z4 ?
6.If your attack is going really well, it's an ambush. . v9 R# s* E! O9 y
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
5 I: s0 P4 j$ c8 N! L7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 2 ]% ^+ Q: d; B! y" h- v
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. , g7 i0 L4 {9 @. c
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
- U% R3 p7 _/ | v尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) / W2 \! {; K& J/ a [
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. , u7 |0 G3 J) H D6 e7 S
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
; r9 B. N$ x3 {10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
, A7 w3 ]1 u \, z( X那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 # E C- K( }6 ^8 W5 O* X% E
11.The important things are always simple. + t, ?' J/ Y& X3 i$ A/ Q
重要的事总是简单的.
3 K9 i! A" C- i/ M& b# F12.The simple things are always hard. / h) j" L. ^1 H& h
简单的事总是难做到. / g# A( [7 F5 i3 [0 X# \# K
o9 m5 [ T& _) u# |1 l13.The easy way is always mined.
" }1 d- o+ l3 `! Q" b好行的路总是已被敌军布满了地雷.
: b+ F# V3 b/ z+ @14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. 9 j* o6 r& M& K
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
$ b0 N) w3 @7 ?5 a15.Incoming fire has the right of way. # r0 _0 l" c" _9 w/ f9 U6 n$ P
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) ) s/ U2 Z' B* V9 m: E
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! % l! ]5 u2 | F
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 ) o% s E% V6 C* S" l: E, z! Q0 y: u
17.No combat ready unit has ever passed inspections. / q0 d b* S- I, k1 u4 a8 a. x
从未有一支完成战备的单位能通过校阅. 7 A/ d5 n1 K+ ~( @
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. & B2 c3 o/ i( u. l2 S# U3 z$ ]/ ~) o
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. 3 g b l: D) P( a, q
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. & e* G8 h. s3 R7 C
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. ; ? N# U0 `5 Q% }
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. ; B+ T$ p3 Z8 A
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 ' Y( w/ x' {6 D
21.Tracers work both ways. & `' J1 V+ }& m' Y
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。
$ R1 P4 o( `. ?" M$ U2 q5 V22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. 4 ^1 h/ \, {9 @ i" e8 \* a G
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) 5 K; ?% Y& k- p# Q3 t
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
' ?: Z" ^3 g! k1 Q3 `( U5 r/ m当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
( R3 \2 z# j% ~ r) \3 s8 `24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. 9 f3 W5 h' b& }/ `" C3 |# ^1 V- f
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
; g" e5 P/ {! b e { R" W: S( X: n
|
|