|
1.You are not a superman. 1 B6 R: j, Q; _9 \. |( E
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 6 F: Z. z/ G, J/ K. ^/ z$ S7 X
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. 9 d9 b" z2 R3 X* G, |" H
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 . V; Y6 `. R1 o" N& V! X4 C
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
6 f. t) \) {: O& X8 w1 M$ \" m不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) ) d! Y2 U4 e( K% ?2 t+ B
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
6 L, r$ k3 f3 j9 X+ r L别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
3 @: r# Z, a' G& W+ b9 t( P* s5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. + {% ~4 i5 X4 x) I
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
" i2 A% W# l, W& z5 t$ `6.If your attack is going really well, it's an ambush. w) F8 ^. v7 a- z
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. ' R, K; Q1 [! k' w8 a
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 6 s+ |. t$ d* M' f. I' L
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完. / ^$ p) O2 K, P' y- W1 W- y" a8 G
8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 7 t! A+ [5 z3 ^( s7 m
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
# b8 a* c! X: {) X: q4 C9 k9.If you are forward of your position,the artillary will fall short.
3 a; O* ^4 M, b每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. ' S% q( t- A& _" M. R1 n. i
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
4 `! b; y. Q% I# h' ~: A. f9 \; g那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
& H# t" D: O6 Z" z! F0 w: B: h1 h4 Z11.The important things are always simple.
s" e( k1 o' `; P重要的事总是简单的. & m5 }, P6 ^! [ Y: n* U
12.The simple things are always hard.
- O) z, S0 J" |& [4 @# N2 J简单的事总是难做到.
% V6 {) l1 v$ Q1 M: j- k, u3 M 5 l: V# g2 B7 r# R& ^0 l2 `5 }0 }
13.The easy way is always mined.
) a) ~, d, k8 f( Y8 W# `: G好行的路总是已被敌军布满了地雷.
0 C% l! @" E7 }" [) D0 k1 V5 S14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. 7 b- E; Z2 L" {4 i2 o
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
0 e' ?7 V2 d4 g0 Q9 U2 n15.Incoming fire has the right of way.
4 T; ^ T Q: k n- o1 w. Y3 W) B飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
$ O: q: A" `- A# A16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! ) s1 P7 C9 V- b8 ^: o& Q! h& K x* Q
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 ' x% Q: d/ `! g- G
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
. P' {7 H. X! `* m% f. J( T从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
: J* ?, `- r% o18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together. $ G! N" m, _8 q. Y' K8 k+ Y
必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. 3 |5 d$ v: |" J
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. / f) {& r3 F" A2 D
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
' j5 x* U, l0 q0 g6 d20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
, j8 u; Q! ~' o% M, s你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
! D+ K7 H6 }5 E; _4 C' K2 c21.Tracers work both ways.
A7 k/ Y5 Y- [# j7 j2 R曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 8 W) [3 R& \7 F s
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. 4 @) m G0 S5 t
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) % @ z& K! H; K* F
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. % r- `' l5 W' e" h3 Z# y
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
$ A$ Q4 d4 [; w& G. m& w, y24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. 3 _$ D% S2 v/ V6 U$ s$ d5 h
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你4 q0 g2 P/ c. B! V [
6 H" l( P& o) s; R, F+ \
|
|