|
|
|
1.You are not a superman. 1 X0 ?2 D" h5 W5 [* Z. y& |
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) ) }2 ]/ ~: U1 r" p6 E. p0 k# S
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. ! ~. M2 S Y i) n8 k
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
7 _1 a, a2 H5 f: B3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
! B+ x9 a) N! [不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
( V Y0 A- z$ D3 E: q4 b4.Never share a foxhole with anyone braver than you are. 0 ?! M7 P! e! m0 ]
别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
' i& |; W5 F' I- l M5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. 8 J4 e5 X/ E' O: z2 D* z& c% K- ]
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
6 A" r! j" W+ U6.If your attack is going really well, it's an ambush. 6 @; e; L6 V. K7 T$ k" c
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
7 S" F& z1 v {# l# K% M7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. & l) T7 }' f8 b* c
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
; \5 v- w6 C, g8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
4 n( @( Q3 R: f% P尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人) 5 q* X/ g$ X$ w+ m" f6 k
9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. 7 b$ R4 E( C9 F
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. " E3 X/ y9 e& N, j) B% u0 Z) g
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
- ?0 j$ V, w8 L/ J5 t' A& P0 b那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
/ G8 a" H9 C2 b/ u# c B% m d11.The important things are always simple.
9 F& T- d7 v3 N) l$ W重要的事总是简单的.
% B: a+ M. o" q o12.The simple things are always hard.
9 A- X; b b G+ p) D& I简单的事总是难做到.
2 {# h$ {$ P0 y 5 d) E1 _: q9 T2 _6 k. V3 H* V- L' ^
13.The easy way is always mined.
) u3 d/ _0 ]' k好行的路总是已被敌军布满了地雷.
+ |8 s' S' ]+ [0 g& L6 O7 A14.If you are short of everything except enemy.You are in combat.
% z) s7 a( J! _9 r: B5 _' M5 h如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 $ Z; {6 ` S. \3 F( b
15.Incoming fire has the right of way.
! O" T' |$ T4 Q/ ^, \4 F5 C飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) 7 A- {2 i9 d6 l% ^: n
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! ! & a4 y B( g8 t
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
' ?3 D, @( i% O9 G) ^. j17.No combat ready unit has ever passed inspections.
+ x; U: k2 X* d) p% p# V5 t从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
" K0 Z+ ^0 ~5 H5 g0 c& P- ]( L18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
/ |. u6 q4 D' C L7 o& Z9 D* Z必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. , q3 I1 B4 g2 A% U
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. 0 g; d5 r2 M. P* g! r
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. ' O0 r( j, ?/ X# z$ Q; M
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
B9 s% t* W; i5 J你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
, H/ P! O+ d$ \& r21.Tracers work both ways.
* `+ `) T. X5 p) |0 D' H曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 % W( L" e2 [2 c- q
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. . E( p5 z7 ^: ?$ j9 T
唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) 9 c: U- Z- N6 G+ I1 M. K. n
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
5 ~ R% Y- }' g当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
" \- N1 ^. ^# @" \2 d24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take. 6 l7 e0 h1 K' n- ~
如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
5 c) W7 o' E: S) A+ b8 P+ G. {& @& Y% Y* t- r8 N' s! y7 L& c
|
|