|
|
|
1.You are not a superman. $ i1 z( n, }7 \. o% N9 e
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) . C- v' l: y$ o. F' c
2.If it''s stupid but works, it isn't stupid.
) \# y, m( m0 j! ?% {1 _4 b如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 1 T$ B6 C j+ r* b6 A8 k
3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".)
" s6 ]$ j) d5 l% K. N$ \不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) 5 v% l+ g$ j* k# k; m7 V1 O
4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
+ {: `3 S" T) U$ E别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
- L: R; f9 s4 s: c9 }5.Never forget that the lowest bidder made your weapon. 3 O( c2 j; X+ O) f4 x4 k
别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。 ! h$ _; ~$ @& {5 S, L a
6.If your attack is going really well, it's an ambush.
- S" H# B! }: _" O如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套. . t) r, G1 B( z. D
7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. 8 ]7 {# B$ n; l) {6 T! C7 x0 B
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
$ S" H* O' X% E# n* N5 ]1 n& c8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.
1 w/ Q# ?! J! r/ H2 Y尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
" c6 z$ {0 [1 k+ [; e, e. I9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. 6 X7 a3 h; o6 e5 i& `7 ]2 X
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了. ! p7 ?) L7 g* r5 l3 N/ W. b
10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
0 C5 n% J' X. k7 g) \那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
8 _" ?6 o8 z8 F, o11.The important things are always simple. ( O& Q9 E# W J
重要的事总是简单的. 3 H+ A5 a, J% r: G5 S7 H
12.The simple things are always hard.
! h+ J! I" u/ m$ I3 P3 Q( j简单的事总是难做到.
* R/ I1 p1 J$ H% D9 u% b 3 `0 I2 E6 G+ t4 h6 N/ ?/ s
13.The easy way is always mined.
$ w/ V* c6 i* G1 \7 W; w- a1 _好行的路总是已被敌军布满了地雷. % l0 d. y, i: o& Y- D
14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. . L- O8 v3 W4 z' j) g
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 , v( K0 Z+ A7 {7 f0 |6 |9 k
15.Incoming fire has the right of way.
8 x0 U4 |4 Y/ z( R5 g飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉) 9 g) m" U" \+ y N
16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
3 `2 \7 z6 I- O( x: P/ D如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
: \' u% J* B, h6 L* s T0 o17.No combat ready unit has ever passed inspections.
- e- T k$ ?" {. U& A从未有一支完成战备的单位能通过校阅.
6 v, a- u0 |, y, E }18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
1 }, w3 H3 d& ^/ X: A) C" u- x必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来. ( {7 A( \" U% J! o# f$ X0 v9 N
19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately. ( |. G4 Y. e; T) _
无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵.
+ ^6 g$ v) H/ o7 Z20.Anything you do can get you shot-including doing nothing. # r+ {# l" u. N, G7 w8 L' y2 d. u6 M
你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。
6 z+ Z! N7 B( y( a7 J% ^9 d* A21.Tracers work both ways. : ?) w) n2 ?5 W3 G2 v
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 n. \/ f/ Q$ p: I" n3 p8 l, A* F
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
' k5 }# b+ H+ y! M唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射) & D" Z% A3 u" O
23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.
, ~1 _, V; s2 q3 F: Q当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 ! T+ y0 G2 a& v
24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
4 y5 e) |2 K s( t$ o. _4 t如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
g( _: c* ]# t1 L' _
. {* G0 w3 _( i% Q( p* T |
|