|
|
|
1.You are not a superman. * m" A" o% p. {6 @7 s( l. e0 @
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
) Y6 K) `! M2 P! I2.If it''s stupid but works, it isn't stupid. 6 V; } r' X+ H' Y1 c/ [* E$ B6 U- m
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
: q8 Z- v" v1 e9 E- z* j" G& W' w3.Don''t look conspicuous-it draws fire.(This is why aircraft carriers are called "Bomb Magnets".) ) H% a9 Y, A! ^* @
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。)
/ F5 V/ n3 }/ Y4.Never share a foxhole with anyone braver than you are.
( V8 u% I, f5 z: u8 g- Z别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。 " k$ v* A& _- @6 t( F
5.Never forget that the lowest bidder made your weapon.
/ ]* Q! [; N2 m1 b h3 p' Z( y别忘了你手上的武器是由由报价最低的承包商所制造。
; z; m) N* f" \3 j7 \* r' ]6.If your attack is going really well, it's an ambush. / I8 i1 t! ?( H& P
如果你的进攻好顺利,一定是你中了圈套.
' s5 _7 {* @3 g. [5 `! i D7.All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. . ~8 Q" |* y1 w/ p' Z* ~
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完.
3 c# ^2 i( m+ _; K+ u8.Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. 7 C- j; ^) a9 U; f
尽量显得你是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
/ k% R6 @3 @, Y9.If you are forward of your position,the artillary will fall short. + _( Z& [1 W6 p/ e" B7 {: i5 J6 @
每当你要前进时,往往炮兵的炮弹也快用完了.
: s9 x- ^: }; p6 N8 K( {10.The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
# w) D# Q& [) |4 ?) o那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
7 n/ N- C- \3 s' [" p11.The important things are always simple. 8 a, P1 k$ e+ H5 K: s5 B3 K$ {$ W
重要的事总是简单的. - K0 ^: a# U8 ]
12.The simple things are always hard.
+ O% u6 N( S& P! B2 ]* B* h7 S& N简单的事总是难做到.
9 g5 S3 |9 N1 a2 R
5 a! N7 ?( n; K! M: e13.The easy way is always mined.
) \! U m2 l- j* b/ ^3 r% Z) h好行的路总是已被敌军布满了地雷.
8 k2 k2 H2 V4 p- j2 [3 p- I6 L14.If you are short of everything except enemy.You are in combat. ) O5 i# i0 H4 T
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。 * z" s3 _0 k( I3 P8 V- C
15.Incoming fire has the right of way. 9 L/ x2 o( w1 U! {
飞来的子弹有优先通行权.(你阻挡一定倒霉)
, a* L w+ u' ~ [* t" l3 ] ?16.If the enemy is in range, SO ARE YOU ! ! !
w$ P5 V4 ^; f) L. O# E如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 1 D8 M# E. u7 w0 g2 _8 \
17.No combat ready unit has ever passed inspections.
! Q; j* {) R) _/ n0 {从未有一支完成战备的单位能通过校阅. : t& N: S+ N( k2 M" a9 z
18.Things that must be together to work usually can''t be shipped together.
2 ?7 J C2 T8 e必须要装配在一起先至发挥效力的武器装备通常唔会一起运来.
8 D. M/ w8 F; F8 }( m19.Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.
" F( x, r, c% X3 l! C4 F w1 z& |无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵. ! y$ U1 `/ B8 r
20.Anything you do can get you shot-including doing nothing.
+ D1 h) O) ~6 N, V7 G你作的任何事都可能挨枪子儿——包括你什么都不做。 7 W2 ~7 B" E4 G( |6 w
21.Tracers work both ways. w3 p, x% t1 F8 V$ ~
曳光弹可以帮你找到敌踪,但也会让敌人找到你。 4 k5 ?$ k7 E( @- d" X% x
22.The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire.
# d" A: c7 p" C3 ^; d/ y8 o唯一比敌人火力更精确的是友军打过来的炮火.(误射)
2 W" ?9 H/ a* ]+ P9 s" s6 r23.Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out. % O X( `; @2 y& g6 S; R9 c7 {1 k
当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
( M5 E% b5 b4 X" e0 B) ]" z24.If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
6 _5 ~1 T6 v6 M" R: a `如果你多报战功,会有更多艰巨的任务在等着你
9 b2 T. B* A- R- G3 Y" b; V3 Z+ n- H1 r, M6 g
|
|