|
发表于 2006-8-14 15:37:34
|
显示全部楼层
不错不错……
$ v& E$ l$ a4 x
0 ]. s$ r! y* E0 b所有有过梦想的哥们,如果你们相信我,请下载,并聆看下面这条MTV,老实说,我看完之后,哭了。这首歌不但在台湾,在韩国,在原创地日本,甚至在美国,都有人争相传颂。; ~& s+ y+ k- ~3 X, O
这是看过浦泽直树的二十世世少年的人们,都会知道的创意,这是活过六零年的摇滚乐、七零年的校园民歌,八零年的重金属,活过这些世代的乐迷们,都曾在夜梦中亲历过的梦境,第一次,有人把它这样作成MTV,这是写给「我们」的歌。
+ r# K4 c5 ^* d& N. [. [若你,也是「我们」中的一员,看完,请放心大胆地哭吧。1 L8 ]% d, @8 p, g
为逝去的理想,为追回不得的青春,为我们贫瘠懦弱的现在,流两滴珍贵的眼泪。0 w \0 N1 V3 f! U+ y& W
若是你流不出来,只有两个可能,一个,是你太年轻了,未经世事,一个,就是你已经忘记了世间最重要的一件东西。你已经被生活打败了。生活已经剥夺了你身体里面,最宝贵、最温暖,最重要的一块。在这样的夜里,看完之后,请想着,这个世界上那些你告别过的人。你告别过的理想,你告别过的生活。他们,也许都还在呢。, H. I. T& j" u- g
这首MV的內容大概是說4個中年男人,生活過的都不算很好,某一天又重聚在一起圓年輕時後演唱的夢想的故事,最後他們演出了幾場,夢也圓了,團長在河堤旁把寫有他們的團名「Mr. Adult」的紙團丟棄,心滿意足的向夕陽走去。這時有個年輕人撿到這個紙團,上面有個打了叉的Mr.Children團名,這年輕人轉身離去,字幕打出...1989年,Mr. Children成軍前一日...! j: k# s! {! k; \3 V( J3 _/ \
這四個中年男子,主唱兼吉他手某一天在樂器行櫥窗看見一把吉他,喚醒了他年輕時的夢,他拼了命在家裡作曲,眼前浮過的是往日妻子女兒的歡樂時光,如今只剩一人獨做飯桌前吃飯,經過一番努力,曲子終於寫好,他迫不及待的衝到經營拉麵店的老友店裡彈給他聽,Bass手拉麵店老闆聽著聽著斗大的淚珠從眼眶就滾出來;這是一首對生活感到無奈,但是又鼓舞人們應該勇敢的面對明天努力活下去的歌,兩人唱完後十分興奮,趕忙聯絡昔日樂團夥伴,胖子鼓手在工地接到電話也是急忙趕來,聽完亦是淚流滿面,第二吉他手開了家雜貨店,雖然接到電話,但是被老婆給按掉了,他一邊背著孩子,一邊拿起他的吉他...% d' O9 Q- s: ?& {
. W a( M( M! ?$ H7 _" I3 a. {- j另三人在拉麵店等待著,直到深夜一點;第二吉他手忍不住從床上爬起來,拎著他的吉他衝到拉麵店,四人一見緊緊擁抱在一起,開始了他們的演奏生涯。他們從社區老人活動中心,演唱到媽媽音樂胎教教室,最後在結婚禮堂演出,雖然也沒有引起多大的共鳴,但是四人也已心滿意足。 M# k) x9 h. n/ L- e, D
看著主唱老頭用力的跟著輕快節奏的歌曲唱著,畫面給人的感受很深。MV裡面分鏡、取景、光線及色調,都非常用心,雖然解析度不高,但是可以看出畫質非常好,真是羨慕日本市場廣大,拍MV可以花這麼大的心力。8 W7 w. O4 M/ p( Q, @" r& R3 ]
中文翻譯歌詞:
4 w2 v* {# y; T% m2 n N(Kurumi)
5 x8 L% D. z$ E作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽; D* G3 o1 R' \) p3 t b$ u9 S! a
編曲:小林武史 & Mr.Children: e& n5 V6 E# `' s+ R1 X9 {7 w! r
喂~ Kurumi1 `- d7 d4 e* C- v. V, T+ F6 j
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
% e7 N* y$ H+ p! m! X4 ?現在的我看起來又是怎樣?
0 l% `1 p- G8 f5 E- L喂~ Kurumi/ E) h' w1 ~- o- V$ `6 P/ ?" |
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的; Z3 {0 a, p' K& s
那個時候又該怎麼做才好呢?
% u+ i1 T; r T$ l! f, b% O* K只是回想起過去美好的一切, n6 j% @* H2 k3 m7 [
卻讓人的心情更自覺得瀕老
: A G, c0 j" }- D4 h% z在這樣的生活裡頭
1 v6 @' X& o# {如今 我正要動起來了& `- a( ~2 c2 l- D* w
因為我不想只做個齒輪而已啊
& d8 C: r7 k/ `2 T' b9 A伴隨希望的衍生而增加的失望# Z# Q* @+ `3 {$ ?7 m3 X3 h
即使如此明天的內心依舊悸動$ r& r) E' t) R2 c* O( `
「究竟會發生什麼事呢?」. p/ q7 b& e6 b4 X* l
試著去想像看看吧" q1 ?- I+ b) s. j
喂~ Kurumi( U: s% q, |# I9 R$ @& ]
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
0 |. U7 [0 g' f0 i那生存這件事就變得再容易不過了
5 O8 E; N, P) K Y- c* D) e喂~ Kurumi6 s/ d- p8 g) y! a6 h4 y0 p: p
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
$ t# l a0 n p0 y& A2 t可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
4 R% O- k* V ?& n& b& X- r& s+ M不知在哪裡扣錯了/ H0 B7 }" u* n1 }) C3 S. |* R
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣3 K/ B9 w& N4 Q+ G
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇) M: G( s' W$ N O) h8 N l
讓一切變得有意義就好
3 y! d* _; y M% l; ]0 l伴隨邂逅的次數而增加的別離. ~* l& ?; ]7 i% w4 S" r. z
即使如此內心仍因希望而跳動
0 `" @5 h9 `4 A4 E每當在走過十字路口的時候
, y# A1 ], {! a, A1 a難免也會有迷失方向的時候
' {: p2 e3 X9 D" h5 _' X4 w. O總是乞望想擁有比眼前更多1 Z% A; o: `; Z! {' m- V+ ]
為了追求那不變的愛而高歌# M' C3 r; q" C- Q: \! X4 [
於是齒輪不停轉動. @) _1 ^/ P4 A
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
6 k {% g7 U2 i$ t: ^1 w伴隨希望的衍生而增加的失望3 o+ W! ]' U" X) n6 q
即使如此明天的內心依舊悸動$ k5 S& L, p" S; t4 C! K* p, J; H' l
「究竟會發生什麼事呢?」
6 A. i. | W2 b/ B/ ~$ Y% `; k試著去想像看看吧
) m8 C1 ?. L5 Z8 F, j2 y伴隨邂逅的次數而增加的別離: M. D9 c: x, q6 h% ?2 ^- L3 m
即使如此內心仍因希望而跳動
% Z; l. {5 _. O. b" o, o; w現在已經不能夠回頭了啊
/ t1 e; o$ @; Z9 n% H! S/ ^向前走吧 踏上沒有你的這条路 |
|