|
|
发表于 2006-8-14 15:37:34
|
显示全部楼层
不错不错……) B4 X& ?1 s( e
( B! B% [5 N/ F' V/ V0 C7 J
所有有过梦想的哥们,如果你们相信我,请下载,并聆看下面这条MTV,老实说,我看完之后,哭了。这首歌不但在台湾,在韩国,在原创地日本,甚至在美国,都有人争相传颂。2 B: a8 Y" G L, F W% a
这是看过浦泽直树的二十世世少年的人们,都会知道的创意,这是活过六零年的摇滚乐、七零年的校园民歌,八零年的重金属,活过这些世代的乐迷们,都曾在夜梦中亲历过的梦境,第一次,有人把它这样作成MTV,这是写给「我们」的歌。5 h* G3 ~3 o/ O: J6 a+ @. D
若你,也是「我们」中的一员,看完,请放心大胆地哭吧。
/ v0 h5 W! b, e. Q4 Y' v6 ^为逝去的理想,为追回不得的青春,为我们贫瘠懦弱的现在,流两滴珍贵的眼泪。& F" T- u1 A1 }1 R2 F9 G& U8 p' w
若是你流不出来,只有两个可能,一个,是你太年轻了,未经世事,一个,就是你已经忘记了世间最重要的一件东西。你已经被生活打败了。生活已经剥夺了你身体里面,最宝贵、最温暖,最重要的一块。在这样的夜里,看完之后,请想着,这个世界上那些你告别过的人。你告别过的理想,你告别过的生活。他们,也许都还在呢。
+ h- W4 d' I9 z0 j$ B这首MV的內容大概是說4個中年男人,生活過的都不算很好,某一天又重聚在一起圓年輕時後演唱的夢想的故事,最後他們演出了幾場,夢也圓了,團長在河堤旁把寫有他們的團名「Mr. Adult」的紙團丟棄,心滿意足的向夕陽走去。這時有個年輕人撿到這個紙團,上面有個打了叉的Mr.Children團名,這年輕人轉身離去,字幕打出...1989年,Mr. Children成軍前一日...
% J0 b) z& w' j. m) Q這四個中年男子,主唱兼吉他手某一天在樂器行櫥窗看見一把吉他,喚醒了他年輕時的夢,他拼了命在家裡作曲,眼前浮過的是往日妻子女兒的歡樂時光,如今只剩一人獨做飯桌前吃飯,經過一番努力,曲子終於寫好,他迫不及待的衝到經營拉麵店的老友店裡彈給他聽,Bass手拉麵店老闆聽著聽著斗大的淚珠從眼眶就滾出來;這是一首對生活感到無奈,但是又鼓舞人們應該勇敢的面對明天努力活下去的歌,兩人唱完後十分興奮,趕忙聯絡昔日樂團夥伴,胖子鼓手在工地接到電話也是急忙趕來,聽完亦是淚流滿面,第二吉他手開了家雜貨店,雖然接到電話,但是被老婆給按掉了,他一邊背著孩子,一邊拿起他的吉他...
9 I+ ]3 h+ p& C* \$ R1 b+ o- Q+ y* v; `& \5 O9 b
另三人在拉麵店等待著,直到深夜一點;第二吉他手忍不住從床上爬起來,拎著他的吉他衝到拉麵店,四人一見緊緊擁抱在一起,開始了他們的演奏生涯。他們從社區老人活動中心,演唱到媽媽音樂胎教教室,最後在結婚禮堂演出,雖然也沒有引起多大的共鳴,但是四人也已心滿意足。, Q% @4 t+ Z' q5 ^! L
看著主唱老頭用力的跟著輕快節奏的歌曲唱著,畫面給人的感受很深。MV裡面分鏡、取景、光線及色調,都非常用心,雖然解析度不高,但是可以看出畫質非常好,真是羨慕日本市場廣大,拍MV可以花這麼大的心力。
9 `1 x: n: Z0 j# S中文翻譯歌詞:
" A2 E* n( R! b5 [(Kurumi)/ n$ e8 I) b9 b* _
作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽
) }% h4 c6 Z3 Z6 n E編曲:小林武史 & Mr.Children
: c, W7 I* j9 w喂~ Kurumi
5 c$ x; b8 o$ v0 G8 v這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
# D! ?" A: R# N" i) z2 L) C3 \2 H; T r( _現在的我看起來又是怎樣?
( O+ G C6 }3 z7 k. x& _喂~ Kurumi
`: M" {- B) S: m4 h若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的: \2 N) {5 u% l# O1 b* Z9 d
那個時候又該怎麼做才好呢?
) n6 P6 F" |8 e. {, H只是回想起過去美好的一切
1 N9 n9 l" G: n4 n( x/ E卻讓人的心情更自覺得瀕老1 h1 p9 K% C, ]5 Y5 l
在這樣的生活裡頭- K! w# D$ u4 S7 K! i" M5 H+ K: j, y
如今 我正要動起來了
) O* ~; Y- g3 R因為我不想只做個齒輪而已啊
& J( G- x, a7 Y4 G9 \9 G伴隨希望的衍生而增加的失望
! P$ _2 Q: P' [" |+ S, y0 w1 ?即使如此明天的內心依舊悸動
. f6 z1 |5 [0 T1 e0 X「究竟會發生什麼事呢?」% ]# Q7 D8 _+ Q
試著去想像看看吧" |% `9 J: s6 R& P7 U+ {8 }5 z
喂~ Kurumi
. x6 ?% R! ]. a$ c! ]! l假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話( n4 f; ?* w0 L- v
那生存這件事就變得再容易不過了
, T2 c0 h6 S: s4 g0 i喂~ Kurumi
a9 Y1 l: |4 i0 ]2 r在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來6 X( k2 N5 I7 L: ?: _+ x/ A
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
3 l3 w9 E' M/ ^/ w不知在哪裡扣錯了: J; |) U% K1 b6 j! B* J- [
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣0 x+ t! `$ S: g9 H2 S
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
7 S' c2 E g8 ?4 a讓一切變得有意義就好
0 H1 _! e+ k! R0 t伴隨邂逅的次數而增加的別離
1 [6 V2 F1 c' i+ ^% K% T即使如此內心仍因希望而跳動
5 u8 z: r6 d. i. S; R. X每當在走過十字路口的時候" ^2 I- ?5 x3 `
難免也會有迷失方向的時候
: \: {/ m |! J) f總是乞望想擁有比眼前更多
, q' h3 |( Y& ]: _7 O1 s為了追求那不變的愛而高歌
9 ]3 C" O! [9 c/ M於是齒輪不停轉動
4 p: J9 G( n {超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
; w+ z P" i1 M伴隨希望的衍生而增加的失望* A, C3 P4 \& u$ R0 o
即使如此明天的內心依舊悸動2 L, X; L2 V+ O1 ^+ J
「究竟會發生什麼事呢?」: @ t) T% A/ E2 E: Z& T
試著去想像看看吧
' b- }: w9 L1 |% y, U伴隨邂逅的次數而增加的別離/ K# G4 Z+ N w3 x) }
即使如此內心仍因希望而跳動2 Q: T( H$ f7 K4 M; _
現在已經不能夠回頭了啊5 z* C; t1 z9 |" I' k
向前走吧 踏上沒有你的這条路 |
|