找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 592|回复: 13

和悍马同志研究了半天~还是没研究出什么成果~[刻录机问题]

[复制链接]
发表于 2006-9-19 23:22:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
如何把字幕和DVD片子 7 s% D: q" p& _% S5 H V 6 t0 w8 c8 q. y6 ?$ n8 @一起搞在一起呢?~! & ]4 p" m5 X/ N8 K % X" I0 N% w7 P$ V( R) ~' y4 ^谁能帮助我哦~? / X5 N9 ~# P# _ ( t7 S% |* G1 O2 Q. ~ h5 V7 r详细些!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!; H* a/ K. J& ~" M$ s Y" o6 Z * T* e& `6 q3 Y; P; q [
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-19 23:28:59 | 显示全部楼层
没办法,本人比较sx
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-19 23:30:12 | 显示全部楼层
使用个什么什么软件,把字幕和DVD做到一起,然后再刻
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 00:08:28 | 显示全部楼层
在DVD中加入中文字幕* e  ~# o8 ?2 V. G/ d( r. _- d
9 d* Y3 K! l" D$ j. o  \8 z
从网上下载的DVD或者自己购买的DVD碟片,往往会没有所需的中文字幕或者字幕不够完美。本文介绍了如何将字幕文件加入到DVD中,以中文字幕为例。- u6 l7 K1 }( D9 p; t! D5 W
3 \- R8 q# ?( B, c% t+ D
    所需软件:
; Q" j" R; @( M1 a    1.DVD Decrypter ( U2 R3 G, p/ _
    2.VobSub + L+ Y; `" D" Q) f7 T8 h; M0 s4 h
    3.sub2stl 8 G6 X; f' a( ?# y" f
    4.DVDMarstro 7 Z8 {/ c% E; O. s9 o
    5.IfoUpdate " x# H6 R: Z: Q  F
    6.SupRemap
6 Y" N% F( J% D- c: S! B+ G    7.IfoEdit # E$ u( [' X" ?0 j- z
    步骤一、用DVD Decrypter DeMux视频和音频/ w- \+ g  A' _; T- [1 [- v: G
    对于下载的DVDR,可将其后缀改为ISO后用Daemon虚拟。运行DVD Decrypter,软件自动识别到正片所在位置(每部电影都不同):
: S; K6 g% i1 J# R; ]- q4 R
3 C8 q2 L0 w( I7 @' x6 r( l) b

  b% R1 o' Q% q0 Z在DVD Decrypter的setting里选择上建立DVDMaestro格式的Chapter记录,并且不选择File Split。
9 m' C# _: \# X5 d; V. I ( u# o3 }5 n% t5 A8 C/ u: |

# Z+ c6 r# L/ J
6 D6 K. f% I1 A点击主界面的“Stream Processing”(要在Mode里设置为IFO),勾选“Enable Stream Processing”,在视频和音频前打上勾,并分别都选择Demux。
' V' |, l9 v) D0 ]- m+ U6 b- T
' C+ o, X9 k: q# w4 a, i2 v. X, U, J. }$ |# Y
1 k6 K6 E! M0 Y( B
OK,选择好之后,设置保存路径,并开始Demux。对于有多个PGC的DVD影片,则Demux完一个就改相应的文件名,将m2v和ac3文件按批区别开。: |5 V: r" p5 C, L: w$ }
4 }4 |: G, Q- r, ]/ ^! z+ c# {
步骤二、处理字幕1 E" \7 ^' {- R$ B, ~! g
    本例中,我们保留原DVD的英文字幕,并添加2个简体中文字幕和2个繁体中文字幕(分别为TLF版和Niuguo版的srt格式字幕)。
9 B) M: J6 p( ^% k$ F$ p    原DVD的英文字幕的处理方法很简单,按照《用VobSub提取DVD的字幕》一文操作即可,生成idx+sub字幕。而srt字幕则从网上下载得到。
) L# d) N# G- d. s; X1 j& t7 D    如果DVD的制式是NTSC,那么我们要对字幕进行调整,因为我们使用的字幕都是按照29.976FPS来计算的真实时间码。但是DVDMaestro等DVD制作软件则使用30FPS的时间制。
' q( p# J1 L& w1 h! @) p    1.对于idx+sub字幕
: l& X1 n$ B. I" |    在安装VobSub后,单击“开始”-“程序”-“VobSub”-“VobSub Cutter”,或者运行“rundll32.exe vobsub.dll,Cutter”命令调出VobSub Cutter。然后打开该idx字幕,并在“Modify FPS”前打上勾,在“Org”处选择“29.970”,在“New”处选择“30.000”,保存为1.idx和1.sub。
% B0 P2 Q$ D/ ^7 D+ T& c9 N7 K
& F" }% m5 `4 F) R( K8 ~5 J: D) F( @4 }. E7 e

7 e4 ^, J  x/ K  e用VobSub SubResync打开1.idx(操作方法可参考DVDRip字幕的分割(srt格式)一文),点击“Save As...”,“保存类型”处选择DVDMaestro的son文件,存为1.son。" ~0 c0 J$ Z% a* C

9 q' i0 W: g6 C
3 S* @7 m$ |  A: B8 f" S
+ D& B; D( P; S+ @ 这个保存过程比较长,会生成一个son文件,一个spf文件和若干bmp文件。son文件是索引文件,spf为调色板文件(在后面会用到),而这许多的bmp,则是图形格式的每条字幕了。. \* x$ g- e4 S  B# g
    2.对于srt字幕4 M% V7 m, z" k, U8 r
    右击srt字幕选择“Edit With SubResync”,在打开窗口中的“Fps”处选择29.97后打开文件。5 ?0 ]8 a( |. D$ U: y) R* c
7 U% w1 G  r: x& s* n4 o" Q; ^

6 `+ \1 c+ e2 u$ I% n" [' K然后Save As,保存类型处选择Microdvd的sub格式。接着再用VobSub SubResync打开生成的sub字幕,在“Fps”处选择30,再Save As成srt字幕文件。3 m! W$ A% x0 c7 M
    方便起见,我们将TLF版的字幕命名为2.srt,将Niuguo版的命名为3.srt。用sub2stl打开2.srt,在字体处设置成黑体+32pt,水平位置按默认居中即可,垂直位置可以选择0或者选择一些网友推荐的-5~-10。$ k! l( |; U5 ]$ ^

( \' _7 q" x( G7 _; a
/ e  ~: f' `" f! I. F( s 7 M. ~* h. b9 a8 B" J7 L  ?" q5 s
关于字幕字体和大小,可以按照自己的喜好来设置,比如沈晟推荐用36pt,但遇到断句比较长的字幕时,容易超出屏幕。另外针对繁体中文字幕,幼圆的选择也比较多。, `' L3 k8 R0 }
    点击Convert按钮进行转换,两个中文字幕分别生成2.stl和3.stl。8 h$ @; }, d9 O$ D  p
    至于繁体字幕,则可以偷个懒,用记事本打开stl文件,把内容复制到Word里去,然后用Word的简体转繁体功能即可。生成的繁体字幕存为3.srt和4.srt。
2 l: y( o8 s; H4 v6 K
( d0 h) v9 v/ q; v) W    步骤三、使用DVDMarstro创建新的DVD) Y) L7 b6 Z) H$ e/ \
    1.打开DVDMarstro,在右下角双击加入所要处理的视频(m2v)和音频(ac3等),DVDMarstro会耗一段时间来分析(生成PRA和PRV文件,下次再打开就很快了)。双击“Movie1”打开Movie1的窗口,把视频和音频都拖到相应的位置。选中Movie,将Movie设为与原DVD相同的16:9LB/PS模式(在Real View的左上方,参见本页最下方的界面图)。在时间轴上右键“Import Chapter List”导入步骤一中生成的chp文件。; y7 {) u. Z' t5 R3 V# U/ C
    软件默认采用NTSC制式,这方面的设置以及其他更多设置,可以右键Movie1的属性里找到。
3 X5 O1 q3 |$ R( v/ {; l7 B    2.在第一条字幕位置导入son字幕(右键-“Import Subtitle Files...”),然后随便双击一句(可以通过上面的+-按钮来扩大/缩小显示间距),弹出字幕预览的界面。为了统一字幕配色,在预览界面点击“Colors”标签,再点击“Edit Pellete”-“load”,打开刚才的1.spf文件。
8 f& a5 t! ]" j& g+ z4 ?, o + _$ _: i5 s* y5 _/ Z6 C

. \. J2 j: E7 @. B! T 2 c; [  H" h& a& D+ }
这里需要说一下DVD的调色板,一般是按照编号0-15提供了16个颜色块,DVD影片一般是使用最后四个(即本例中的黑、黄、黑、黑),而该DVD颜色也实在少得可怜,只有这两种颜色。确定后预览界面如下图。" Y" O+ ?+ V8 N) o
9 b  l0 c% f4 C) o& ^. f
& ^- w5 p6 q) U: q

( Y/ w) s1 I& y( i' ]窗口右边色块上的数字表示对比度。可以看到字幕的颜色为黄色黑边,颜色先不去管它,到后面再调。在第二条字幕位置导入2.srt,预览之,我们发现字幕变成了黑色。不要紧,因为这时候已经load了调色板,可以在右边的颜色区自己来调试颜色和对比度。经过试验我们达到了和son字幕一样的效果,此时的对比度为15、0、15、0,颜色为黑、黄、黄、黑。* z/ }% O( S( n- P
6 o" k. D5 [; u# W+ z

# b8 }9 T) o* _4 b7 C9 Z1 t , {% n. n3 ^3 p3 e, L3 \: \0 r( B( R
用记事本打开2.stl,修改和添加里面的参数,如下:) W: a5 C/ Z6 R' Y0 k% ?5 @% I$ z
$CONTRAST1 = 150 i0 Z: z# J' Y* U
$CONTRAST2 = 0
4 G. C& |8 R9 h; m, \" }0 y  H$CONTRAST3 = 15
0 A0 r+ A; J' W0 P9 w  o. @" i$CONTRAST4 = 0
" ~/ e: n7 K9 |, t$ColorIndex1 = 0) m' U* m5 s* ?$ I
$ColorIndex2 = 14 F* I. k7 P& y2 F% o5 D& z/ u
$ColorIndex3 = 1
: V. s, C. D. Y4 \% z$ColorIndex4 = 0
& i/ _2 G. }! W/ e2 k    注:一般来说如果son中的颜色顺序标为1,2,3,4的话,那么stl中的顺序就是2,3,4,1。然后把同样的颜色值和对比度对应过去。本例中因为颜色实在少,所以就没遵循这个规则了。
- V: }8 l9 M" ~    ColorIndex为添加的颜色参数,本例中黄色的代号是1、5、9、13,其他全都是黑色。在后面的步骤中我们要把黄色都改为白色,所以本例中就随便挑了个黄色的代号。如果遇到配色较多的DVD,则可参考刚才load spf文件后的颜色代码图来进行设置。如果本例中代码6是白色,那么就把ColorIndex里的1换成6了。8 b5 G, y. |) r% A
    按照同样参数设置其他stl字幕文件,并分别导入,导入后点击字幕前的按钮设置每条字幕的语言,stl字幕都为zh(中文)。
+ _/ I( `% }: U; I    3.点Movie1窗口右下角的按钮打开PlayList窗口,“Add Playlist”添加一个Playlist,在下面的Movie1Playlist1处右键-“Add All Chapter Points”。添加完后注意看看有没有出现顺序错位的情况(比如第一个片段指向了chapter5什么的,偶尔会出现这种情况)。设置完后如下图1 u, D4 q' P) o3 i
1 m3 M" v4 h9 u" A& e" |& d7 D

% K5 t  @! N; [* ~+ m" N4 t8 b4.“Tools”-“Compile”,选择指定目录,输入DVD文件。
! Z( s% d: V/ G; l7 E% }- y0 g6 Z( F! ~5 y* e- J8 _
    5.对于多PGC的影片。如果有3个PGC,则把PGC_02和PGC_03的视频放在PGC_01视频的后面。后两个应该都比较小的,所以Chapter也就一两个,手动添加上。没有的话,就是在PGC_01的结束处和PGC_02的结束处都加上一个Chatper就可以了。而后添加3个PlayList。第一个PlayList就是正片(PGC_01)的所有Chapter,第二个就是PGC_02……并在PlayList1的属性中屏蔽除音轨1外其它的,并在PlayList2的属性中屏蔽除音轨2外其它的。
* d( G( B  o$ d0 F/ h( }# v( |    6.其实这个时候已经可以预览DVD了,用WinDVD等软件打开DVDMarstro生成的VTS_01_0.IFO文件,可以看看你做的字幕是不是能出来。预览完后将生成的文件改为和源DVD相同的文件名,如本例中是将VTS_01*.*改成VTS_04*.*。& P; A: U/ U, r3 e  i
4 T. q/ s! u* i6 d# z8 J
    步骤四、用IfoUpdate对ifo文件进行配置
: D/ R& ]% K0 i9 B0 R* j1 c    1.没办法,将操作系统改为英文并重启……软件在中文系统下会出错。
, \- D+ [  _5 {8 _+ z. D! S8 ~
2 O. c1 n7 ]- Y# b6 h4 p: c$ Q; I) A
% X8 n$ z# p3 `
2.假设刚才DVDMarstro将文件都存在了E:\DVD目录下,新建个临时目录E:\A,把E:\DVD下的VTS_04_1.VOB到VTS_04_5.VOB(正片文件)以外的文件统统移动到A目录下。% G  F9 n% ?) j% S, ^* l) @
    3.将源DVD中,VTS_04_1.VOB到VTS_04_5.VOB以外的文件统统拷贝到E:\DVD目录下。; _0 G8 ^7 r+ C8 r+ E6 X
    4.运行IfoUpdate,“Original IFO”中填入E:\DVD目录中的正片IFO文件VTS_04_0.IFO,“ReAuthor IFO”中填入A目录中的正片IFO文件VTS_04_0.IFO,“Backup IFO”中设置好一个备份文件。

9 |& ~, K4 u9 K5 `" i" }

2 W9 v4 ~3 n3 E
) L0 |0 X1 t; H0 z0 W% h" y6 |    5.在“Option”中选择“Copy Audio and Subpicture Tables”;在“Mode”中选“Maestro Multi-PGC”,如下图! o. e0 M" o2 }' U3 W! H& N

. g, q1 k8 O+ b. W, `* h8 i3 l8 T. b, c6 ^2 G/ e0 E# p
    6.点击“Update IFO”。
9 B) ]( k' X' q6 \- s 2 j$ O! D- j- g$ r; E) ~
    步骤五、用SupRemap重写颜色信息  ~% ^3 z0 T0 a6 V. }
    前面提到的黄色字幕,我们把它换成白色的。- t( o: P" x# t! p+ |. i( {
    打开SupRemap,点击“IFO File”标签,打开正片文件VTS_04_0.IFO,如图% f5 t! p/ E9 _# d7 ?

  R( U2 t1 j/ ]4 d' u
9 l* F$ e( ^0 z0 r, _; a( \1 Z    挨个在右边点黄色的块,改成我们需要的白色(其实本例中改1和13即可)。! ?* b4 R. k$ d( E- }) U

2 q0 z6 f( |# B5 X3 b, D) U  K' ^$ ^$ j" v+ n
    然后覆盖保存IFO文件,同样可以用WinDVD等打开该IFO来看看字幕颜色跟着改变了没有。
/ M( W% ^4 T' {9 T& Y* V- h
- q% I) p' Z) \7 P- h$ M( E" G    步骤六、生成镜像文件' T$ ~$ N" {0 m0 e- s) N% t" Z9 M
    运行IfoEdit,“Open”打开VIDEO_TS.IFO,点击“Get VTS sectors”进行最后的校正(非常重要,否则无法播放)。再点击“Disc Image”便可以生成DVD光盘镜像文件了。
5 T, b$ x8 ?! v. K" v% P8 u3 E

. L( ?6 X5 h: D1 X" Y6 T( w: b6 {) t( X
    生成的文件后缀为IMG,同样可以更改为ISO来进行虚拟或者交给Nero等软件刻录。最后我们看看播放效果:! o0 r& e: G. ^+ V- m  T$ W  S
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 00:31:41 | 显示全部楼层
楼上RP不错啊。赞
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 05:26:34 | 显示全部楼层
服务器没人玩了,无聊,灌水刷屏。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 07:04:10 | 显示全部楼层
暂时没用过,嫖过。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 08:28:08 | 显示全部楼层
KAFE好RP
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 08:31:20 | 显示全部楼层
嗯嗯,咖啡辛苦了。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 09:47:14 | 显示全部楼层
我会!1元一分钟
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 10:44:49 | 显示全部楼层
字幕的路径要和影片路径名一样的说...
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 11:21:21 | 显示全部楼层
精华回复 顶
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-20 12:36:42 | 显示全部楼层
太复杂鸟0 P1 p( b( d: m! z/ F7 I8 K4 w

# O9 ~! \' z* ]6 Y% G6 y' D* [! x看不懂嘛
( X. c& x) F2 U2 j0 l- B, H6 \% `9 n$ K
哈哈2 `* f9 S7 g, @5 `

! i/ ]% b: d8 Y# ^/ Z! X# o+ W- c) m0 H不过还是不错啊!蓝山!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-20 12:57:08 | 显示全部楼层
原帖由 delljiang 于 2006-9-20 08:31 发表0 ^. ~. R- i+ |; k0 c' |. _
嗯嗯,咖啡辛苦了。
原帖由 comcn 于 2006-9-20 08:28 发表5 Z4 j  A; T; w
KAFE好RP

) t, x1 ^& f: T$ ?  r$ b; E) b怎么那么多人把蓝山叫成咖啡呢……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|=|HERO|=战队 ( 皖ICP备19020640号 )

GMT+8, 2025-3-1 10:01

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表