|
|
楼主 |
发表于 2007-5-11 18:47:00
|
显示全部楼层
Sabrina 花瓶 - M; day after day... 说:
) k `9 p0 k+ p0 I你mm如果作的是商业市场的论文我还真帮你翻了 但是这种东西看到就要吐了
0 W! O) j5 X7 P/ }0 E" M# Z6 I zsub-zero228@163.net 说:+ R- ^! H6 w+ Z) c1 V; d
奶妈英文很厉害嘛,用上面的随便改改就很强了吧
- P. G# G, o) b' V0 USabrina 花瓶 - M; day after day... 说:! t7 u; H$ @% x, ]3 d3 i* [
切 这么傻的东西
* |' H& ?7 O$ u/ _! Ssub-zero228@163.net 说:2 ~0 K3 V+ V8 ^1 Q( K
下次一定让你翻译酷点的东西( R, K5 O& ^% L- w" h T
Sabrina 花瓶 - M; day after day... 说:; L. I) Z, U1 s* X, y
像心理状态这种都应该是专有名词的
2 d, `. y& ^2 P& V# ISabrina 花瓶 - M; day after day... 说:: n) H" O. V @; M4 o) @
她上课不听的啊
* s4 A/ a& D/ S0 Z: Isub-zero228@163.net 说:
. W U$ Y6 u% T淡蓝夜色★* 18:37:14
) I9 i' v/ N- G英文前边用空2格不
9 W$ l1 J2 ?. r' `亲嘴含片 18:37:27; B" i' E7 ]# o. a* E& s5 K- U! H
哪里? 9 V' k& c+ V, K _7 ~" G
淡蓝夜色★* 18:37:32
6 o9 F- @* ?" D* U [正文最开头啊
! W& j, v* d9 z亲嘴含片 18:37:49! p5 I7 D6 E- C2 _1 r
正文貌似不用吧
8 [5 ]# e/ K8 f$ A% e& h5 r6 `' F, F5 l淡蓝夜色★* 18:38:01
/ [( p# \$ N. |- T5 E( l* K. A问下她被~
& ^* z! ]9 U- R: r( zSabrina 花瓶 - M; day after day... 说: v7 ~" I6 G! ^4 ^+ N" ^
不用的6 A0 i1 N- s0 o, u+ D
Sabrina 花瓶 - M; day after day... 说:: x' V, g. ^ o
英文最常用的是一段空一行
3 v& q+ F% m6 F0 ]9 ?8 zSabrina 花瓶 - M; day after day... 说:2 T$ i6 b r" H5 G, A" _) z3 m
而且你心理状态肯定错的
- t2 l5 X2 C/ N7 z& x4 fSabrina 花瓶 - M; day after day... 说:
y9 L+ O6 z. `& t什么condition啊/ C1 D2 R& _, S0 v6 g+ C
Sabrina 花瓶 - M; day after day... 说:
3 a" C- M. V8 w+ n- Rpsychological state% S$ F2 {8 h9 i0 |" Q
Sabrina 花瓶 - M; day after day... 说:' l: q/ {; C- f4 n$ l M
还差不多; m! c: W- x$ g3 H
sub-zero228@163.net 说:6 ]* ~& @5 i8 D' {4 w. e
& `% n# b- U& p& G0 ^1 I
Sabrina 花瓶 - M; day after day... 说:/ C- @+ |$ N1 W3 h4 N
紧张心理状态在乱翻
9 C5 Y# u6 I1 |) zSabrina 花瓶 - M; day after day... 说:( J" h: T4 D! ^1 ~+ E
A is placed under psychological stress.
* n/ b0 F9 J. ^( H; W) Rsub-zero228@163.net 说:! | f7 N4 q/ K5 ~
替换就都ok了?
2 ~& L9 ] l1 W6 n v: i+ J0 \) DSabrina 花瓶 - M; day after day... 说:
5 m: @. N0 d; D7 e4 b( G' l句式和语法一看就是chinglish 不看了 多看我要被你影响的
. o- x& m2 g( L; ?% ^0 _- v" {' psub-zero228@163.net 说:2 p4 _* k0 s. Z) X
看样子都不行啊,那怎么办捏 |
|