|
前几天看英文字典无意中看到了一个词。马上想到了论坛上的一个词的用法有些不妥。
论坛上的代表新兵的词是“new”。例如 N1、N2、N3。。。。
我看到的词是“recruit”
要用英文就把它用好,否则就不用。
虽然由于种种原因我现在还不是战队中的一员,但是作为关心战队的一员我不得不说。
细节注定成败,我想战队的建设亦是如此。
在成为一个出色的战队的过程中会有许许多多的问题,而且这些问题并不一定都是事关存亡的重大决定。但是我知道重大决定的成败都是由细节决定。当然这需要所有关心战队的人齐心协力。
所以希望各位hero中的领导认真考虑!!
我的解决方案是:R-代替新兵
HERO的老队员用的队标为=|HERO|=XXXXXX
HERO的新队员用的队标为=|heRo|=XXXXXX 或者不用
ps
n.[C]
1. 新兵;新手
New recruits are trained at the boot camp.
新兵在新兵训练营接受训练。
2. 【美】复员士兵
3. 新成员[(+to)]
Our music club needs new recruits.
我们的音乐俱乐部需要新成员。
4. 补给品
|
|